[run into] {v.} 1. To mix with; join with.
If the paint brush istoo wet, the red paint will run into the white on the house.
Thissmall brook runs into a big river in the valley below.
2. To add upto; reach; total.
Car repairs can run into a lot of money.
Thenumber of people killed on the highways during holidays runs intohundreds.
A good dictionary may run into several editions.
3a. Bump; crash into; hit.
Joe lost control of his bike and ran into atree.
Compare: RUN DOWN. 3b. To meet by chance.
I ran into Joeyesterday on Main Street.
Compare: BUMP INTO, CHANCE ON, COMEACROSS. 3e. Be affected by; get into.
I ran into trouble on thelast problem on the test.
When I ran into a problem while makingmy model airplane, I asked Uncle Mark for help.
Топик по английскому биография.
Галилео галилей по английскому.
Related topics:
- Значение идиомы happen on[happen on] or [happen upon] {v.}, {literary} To meet or findaccidentally or by chance. The Girl Scouts happened on a charminglittle brook not far from the camp. At the convention I happenedupon an old friend I had not seen for years. Syn.: CHANCE ON, COMEACROSS, . Compare: HIT ON....
- Значение идиомы get the brush-off[get the brush-off] {v. phr.}, {slang} 1. To be paid no attention;not be listened to or thought important. My idea for a party gotthe brush-off from the other children. 2. To be treated in an unkindor unfriendly way; be ignored. Frank and Jane had an argument, sothe next time he telephoned her, he got the ... Читать далее...
- Перевод слова brushBrush — щетка, кисть Перевод слова Hard brush — жесткая щетка sweeping brush — половая щетка painter’s brush — кисть художника Hold the Brush so. Держи кисть вот так. Don’t forget to Brush your teeth. Не забывайте чистить зубы. Примеры из жизни Вы могли видеть название Инструмента ‘brush’ (кисть) в англоязычных интерфейсах графических программ (Photoshop, ... Читать далее...
- Перевод слова brookBrook — ручей; терпеть, выносить Перевод слова To brook no delay — не выносить промедления to brook no interference — не терпеть вмешательства sedgy brook — ручеек, поросший осокой The Brook candied with ice. Ручей покрылся льдом. The path ranges with the Brook. Дорожка тянется вдоль ручья. He would Brook no interruptions from subordinates. Он ... Читать далее...
- Значение идиомы brush off[brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush ... Читать далее...
- Перевод слова valleyValley — долина, низина Перевод слова Foggy valley — долина, окутанная туманом a valley between high mountains — долина среди высоких гор valley peat — низинный торф They live down in the Valley. Они живут внизу в долине. Heavy rains flooded the Valley. Проливные дожди затопили долину. The stream runs down the Valley. Поток стекает ... Читать далее...
- Значение идиомы run out[run out] {v.} 1a. To come to an end; be used up. Jerry almostgot across the brook on the slippery stones but his luck ran out andhe slipped and fell. We’d better do our Christmas shopping; timeis running out. Syn.: GIVE OUT. 1b. To use all of the supply; betroubled by not having enough. The ... Читать далее...
- Значение идиомы side street[side street] {n.} A street that runs into and ends at a mainstreet. The store is on a side street just off Main Street. TheSpellmans bought a house on a side street that runs off Broad Street. Compare: BACK STREET, CROSS STREET....
- Значение идиомы bump into[bump into] {v.}, {informal} To meet without expecting to; happen to meet; come upon by accident. Mary was walking down the street, when she suddenly bumped into Joan. Ed was surprised to bump into John at the football game. Syn.: RUN INTO....
- Значение идиомы paint the town red[paint the town red] or [paint the town] {v. phr.}, {slang} To goout to drink and have a good time; celebrate wildly; carouse. Itwas the sailors’ first night ashore; they painted the town red. Compare: ON THE TOWN....
- Значение идиомы fat chance[fat chance] {n. phr.}, {slang} Little or no possibility; almost nochance. A high school team would have a fat chance of beating astrong college team. Jane is pretty and popular; you will have afat chance of getting a date with her. Compare: GHOST OF A....
- Значение идиомы sell down the river[sell down the river] {v. phr.} To give harmful information aboutsomeone or something to one’s enemies; betray. The traitor sold hiscountry down the river to the enemy army. The criminal told thehiding place of his companions and sold them down the river. Compare:SELL OUT....
- Значение идиомы at least[at least] {adv. phr.} 1. or [at the least] At the smallest guess; no fewer than; no less than. You should brush your teeth at least twice a day. At least three students are failing in mathematics. Mr. Johnson must weigh 200 pounds at least. Compare: ALL OF. 2. Whatever else you may say; anyhow; ... Читать далее...
- Значение идиомы get to[get to] {v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. — Used with a verbal noun or an infinitive. George meant to save hisdollar, but he got to thinking how good an ice cream cone would taste, and he spent it. On a rainy day, Sally got to looking around inthe attic and ... Читать далее...
- Значение идиомы brush up[brush up] or [brush up on] {v.} To refresh one’s memory of or skill at by practice or review; improve; make perfect. She spent the summer brushing up on her American History as she was to teach that in the fall. He brushed up his target shooting....
- Значение идиомы join forces[join forces] or [join hands] {v. phr.} To get together for thesame aim; group together for a purpose; unite. The students and thegraduates joined forces to raise money when the gym burned down. The American soldiers joined hands with the British in the waragainst Germany. Compare: THROW IN ONE’S LOT WITH....
- Значение идиомы fighting chance[fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Значение идиомы get at[get at] {v.} 1. To reach an understanding of; find out themeaning. This book is very hard to get at. 2. To do harm to. The cat is on the chair trying to get at the canary. Compare: GETBACK AT. 3. To have a chance to do; attend to. I hope I have timeto get ... Читать далее...
- Перевод слова paintPaint — краска, раскрашивать, рисовать красками Перевод слова To dissolve paint — растворять краску exterior paint — краска для наружных работ to paint a fresco — писать фреску Wet Paint! Осторожно, окрашено! I need more blue Paint. Мне нужно больше синей краски. This Paint covers well. Эта краска хорошо ложится. Примеры из жизни Слово Paint ... Читать далее...
- Значение идиомы brush back[brush back] {v.} To throw a baseball pitch close to. The pitcher threw a high inside pitch to brush the batter back. Syn.: DUST OFF....
- Значение идиомы in order[in order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In arrangement; in the properway of following one another. Come to my desk in alphabetical orderas I call your names. Line up and walk to the door in order. Name all the presidents in order. Compare: IN TURN. 2. In propercondition. The car was in good working order ... Читать далее...
- Перевод идиомы paint the town red, значение выражения и пример использованияИдиома: paint the town red Идиома: paint the town red разг. Перевод: кутить, удариться в загул, отпраздновать по полной программе Пример: We decided to paint the town red after we passed our exams. Мы решили отпраздновать по полной программе, когда сдали экзамены....
- Значение идиомы God forbid[God forbid] {interj.} May God prevent ;I hope that will not happen or is not true. Someone told theworried mother that her son might have drowned. She said, «Godforbid!» God forbid that the dam break and flood the valley! Compare: PERISH THE THOUGHT....
- The Home Improvement StoreWhen you own a house, there is always something that Needs work. I have been Putting off repainting the Garage and I decided that I would do it this weekend. I went to the Home improvement store early in the morning to get the Supplies I’d need. I walked into the Huge store and began ... Читать далее...
- The Home Improvement StoreWhen you own a house, there is always something that Needs work. I have been Putting off repainting the Garage and I decided that I would do it this weekend. I went to the Home improvement store early in the morning to get the Supplies I’d need. I walked into the Huge store and began ... Читать далее...
- Значение идиомы give way[give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t ... Читать далее...
- Перевод слова joinJoin — соединять(ся), связывать, соединение Перевод слова To join the crowd — примкнуть к толпе to join in the conversation — вступить в разговор to join in marriage — объединиться в браке to join wires — (при)соединить провода Our paths Joined. Наши пути соединились. They Joined us for lunch. Они присоединились к нам за обедом. ... Читать далее...
- Значение идиомы ghost of a[ghost of a] Least trace of; slightest resemblance to; smallest biteven of; a very little. Usually used with «chance» or «idea» innegative sentences, or with «smile». There wasn’t a ghost of achance that Jack would win. We didn’t have the ghost of an ideawhere to look for John. The teacher scolded Harold for drawing afunny ... Читать далее...
- Значение идиомы chance on[chance on] also [chance upon] {v.} To happen to find or meet; find or meet by accident. On our vacation we chanced upon an interesting antique store. Mary dropped her ring in the yard, and Mother chanced on it as she was raking. Syn.: HAPPEN ON. Compare: RUN INTO....
- Значение идиомы by chance[by chance] {adv. phr.} Without any cause or reason; by accident; accidentally. Tom met Bill by chance. The apple fell by chance on Bobby’s head....
- Значение идиомы go to one’s head[go to one’s head] {v. phr.} 1. To make one dizzy. Beer and winego to a person’s head. Looking out the high window went to thewoman’s head. 2. To make someone too proud; make a person think he istoo important. Being the star player went to John’s head. Thegirl’s fame as a movie actress went ... Читать далее...
- Значение идиомы out for[out for] {prep.} Joining, or planning to join; taking part in;competing for a place in. John is out for the basketball team. Mary is going out for the school newspaper. Compare: TRY OUT....
- Значение идиомы on the town[on the town] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a townto celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. When the sailors got off their ship they went out on the town. Compare: PAINT THE TOWN RED....
- Значение идиомы hats off to[hats off to] or [one’s hat is off to] {truncated phr.}, {informal}Used to recognize and praise a job well-done. Hats off to anyonewho runs the twenty-six mile race. My hat is off to the chef whocreated this delicious meal. Compare: TAKE OFF ONE’S HAT TO....
- Значение идиомы run in the blood[run in the blood] or [run in the family] {v. phr.} To be a commonfamily characteristic; be learned or inherited from your family. Agreat interest in gardening runs in his family. Red hair runs inthe family....
- Значение идиомы half a chance[half a chance] or [a half chance] {n.} An opportunity; areasonable chance. Just give yourself half a chance and you willquickly get used to your new job....
- Перевод сленгового выражения bump off, значение и пример использованияСленговое выражение: bump off Сленговое выражение: bump off груб. Перевод: убить, совершить убийство Синоним: rub out Пример: Igor got bumped off last week. The police have no clue who did it. На прошлой неделе Игора убили. Полиция не имеет ни малейшего понятия, кто это сделал. Примечание: происходит из сленга гангстеров 1920-х годов...
- Значение идиомы stand a chance[stand a chance] or [stand a show] {n. phr.} To have a possibilityor opportunity; be likely to do or get something. Fred doesn’tstand a chance of being elected. We stand a good chance of seeingMary at the party....
- Значение идиомы last-ditch[last-ditch] {adj.} Made or done as a last chance to keep fromlosing or tailing. He threw away his cigarettes in a last-ditcheffort to stop smoking. Compare: BACK TO THE WALL....
- Значение идиомы have a snowball’s chance in hell[have a snowball’s chance in hell] {v. phr.} To be condemned tofailure; enjoy a zero chance of success. Pessimists used to thinkthat we had a snowball’s chance in hell to put a man on the moon; yetwe did it in July, 1969....
Значение идиомы run into