Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы rub off
Значение идиомы rub off
[rub off] {v.} 1. To remove or be removed by rubbing; erase.
Theteacher rubs the problem off the chalkboard.
After Ann shook handswith the president, she would not shake hands with anyone else becauseshe thought that the good luck would rub off.
2. To stick tosomething touched; come off.
Don’t touch that charcoal, it will ruboff.
Mary’s dress touched the door that Father was painting, andsome paint rubbed off on her dress.
3. To pass to someone near as ifby touching.
Jimmy is very lucky; I wish some of his luck would ruboff on me.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы press one’s luck [press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- The same thing A married man goes to confessional and he tells the priest, “I had an affair with a woman… almost.” The priest says, “what do you mean almost?” The man says, “Well, we got undressed and rubbed together but then I stopped.” The priest replies, “Rubbing together is the same as putting it in. You’re not […]...
- Значение идиомы in luck [in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы touch up [touch up] {v.} 1. To paint over I wantto touch up that scratch on the fender. The woodwork is done, butthere are a few places he has to touch up. 2. To improve with smalladditions or changes. He touched up the photographic negative tomake a sharper print. It’s a good speech, but it needs a […]...
- Believing in Scary Things Ella: No matter what you say, I am not going out tonight. It’s Halloween and EvilThings are Lurking everywhere. Jimmy: Come on, it’s Halloween! It’s the holiday when kids get Dressed up and ask for candy. There is nothing evil or Creepy about this day. If you’re Scared stiff, it’s Your own doing. Ella: Don’t […]...
- Значение идиомы touch on [touch on] or [touch upon] {v.} To speak of or write of briefly. The speaker touched on several other subjects in the course of histalk but mostly kept himself to the main topic. Contrast: DWELL ON....
- Значение идиомы thank one’s lucky stars [thank one’s lucky stars] {v. phr.}, {informal} To be thankful forgood luck; think oneself lucky. You can thank your lucky stars youdidn’t fall in the hole....
- Значение идиомы touch off [touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if by lighting a fuse. Thecoach’s resignation touched off a quarrel. Compare: SET OFF....
- One day a priest went into a public bathroom to use the stall One day a priest went into a public bathroom to use the stall. While he was on the toilet, he heard moaning coming from the stall next to him. He stood up to look over, and there was little Jimmy, sitting on the toilet masturbating. The priest was shocked. He told Jimmy that he knew […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Значение идиомы darken one’s door [darken one’s door] or [darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone’s home or establishment. – Used in negative imperative sentences especially with “never” and “again”. If you leave this house now, never darken my door again. After a son shamed his father by having to go to prison, the father told […]...
- Значение идиомы rub the wrong way [rub the wrong way] {v. phr.}, {informal} To make alittle angry; do something not liked by ; annoy; bother. John’s bragging rubbed the other boys the wrong way. Mother’sfriend called Harold a little boy, and that rubbed Harold the wrongway. Compare: AGAINST THE GRAIN....
- Значение идиомы out of luck [out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы touch to the quick [touch to the quick] {v. phr.} To hurt someone’s feelings verydeeply; offend. His remark about her lack of education touched herto the quick....
- Значение идиомы at one’s door [at one’s door] or [at one’s doorstep] {adv. phr.} 1. Very close; very near where you live or work. Johnny is very lucky because there’s a swimming pool right at his doorstep. Mr. Green can get to work in only a few minutes because the subway is at his door. 2. See: LAY AT ONE’S […]...
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: […]...
- Значение идиомы up the creek [up the creek] or [up the creek without a paddle] {adj. phr.},{informal} In trouble or difficulty and unable to do anything aboutit; stuck. Father said that if the car ran out of gas in the middleof the desert, we would be up the creek without a paddle. I’ll beup the creek if I don’t pass […]...
- Значение идиомы wish on [wish on] {v.} 1. To use as a lucky charm while making a wish. Mary wished on a star that she could go to the dance. Bob wishedon his lucky rabbit’s foot that he could pass the test. 2. or [wishoff on] {informal} To get rid of by passing it onto someone else. Martha did […]...
- Значение идиомы out of touch [out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe was out of touch withworld news. Compare: LOSE TOUCH, LOSE TRACK. Contrast: IN TOUCH....
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Значение идиомы down on one’s luck [down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S […]...
- Giving Someone Your Recommendation Jimmy: My cousin Sal said that he Put in an application for a job here. Suzanne: Yeah, that’s right. Jimmy: Well? Suzanne: Well, what? Jimmy: Are you going To hire him? Suzanne: I’m not sure. He doesn’t have any experience and he didn’t provide any References. Jimmy: I can Vouch for him. Sal is Solid. […]...
- Значение идиомы as luck would have it [as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Значение идиомы come to pass [come to pass] {v. phr.}, {literary} To happen; occur. Strange things come to pass in troubled times. It came to pass that the jailer visited him by night. His hopes of success did not come to pass. Compare: BRING TO PASS, COME ABOUT....
- Перевод слова touch Touch – прикасаться, трогать Перевод слова Dry to the touch – сухой на ощупь touch of frost – заморозки a touch to the cap – приветствие прикосновением к шапке Don’t Touch my CDs! Не трогай мои диски! Bye. I’ll be in Touch. До свидания. Я буду на связи. How does this Touch me? Какое это […]...
- Значение идиомы touch and go [touch and go] {adj. phr.} Very dangerous or uncertain insituation. Our team won the game, all right, but it was touch andgo for a while. At one time while they were climbing the cliff itwas touch and go whether they could do it....
- Перевод слова luck Luck – удача, судьба, случай Перевод слова A dollop of luck – немного везения a dose of hard luck – полоса невезения to bring luck – приносить удачу His Luck was spotty. Удача не всегда улыбалась ему. You are in Luck’s way. Вам повезло. Good Luck! Удачи! (пожелание)...
- Значение идиомы lose touch [lose touch] {v. phr.}, {informal} To fail to keep in contact orcommunication. – Usually used with “with”. After she moved toanother town, she lost touch with her childhood friends. Compare: OUTOF TOUCH....
- Значение идиомы hit bottom [hit bottom] or [touch bottom] {v. phr.}, {informal} 1. To be atthe very lowest. In August there was a big supply of corn and theprice hit bottom. When Johnny failed the exam his spirits hitbottom. 2. To live through the worst; not to be able to go any lower. After all their troubles, they thought […]...
- Перевод слова painting Painting – картина, живопись, окрашивание Перевод слова Flemish painting – фламандская живопись a painting in oils – картина, написанная маслом a vivid painting of his impressions – живое описание его впечатлений crayons and water-colours can be used for painting – для раскрашивания можно пользоваться цветными карандашами и акварелью painting and decorating – малярные работы He […]...
- Running a Pilot Program Rosalind: How is the Pilot program coming along? Jimmy: We’ll be ready To launch it in another month, but I have some serious Reservations. Rosalind: Like what? Jimmy: We haven’t Worked out all of the bugs yet and we might Come up against some Resistance from the community. Rosalind: Isn’t that the Nature of a […]...
- Значение идиомы hang over one’s head [hang over one’s head] {v. phr.} To be a danger or threat to you. – An overused phrase. Over Jimmy’s head hung the teacher’s suspicionthat Jimmy had cheated in the final examination. Death hangs overa bullfighter’s head every time he performs. [hang round] See: HANG AROUND....
- Значение идиомы pass over [pass over] or [pass by] {v.} To give no attention to; not notice;ignore, I can pass over the disorderliness of the troops, but theirdisobedience is serious. In choosing men to be given a salaryraise, the foreman passed Mr. Hart by. She was unattractive, thekind of a girl that everybody would pass by....
- SCHEDULE OF A MAN A MAN’S SCHEDULE 1. Get up. 2. Pass gas. 3. Drink cup of black coffee. 4. Pass gas. 5. Dress, skipping shower because “alarm didn’t work”. 6. Pass gas. 7. Log on to computer to check porn site before leaving for work. Pass gas while “enjoying” favorite site. 6. Drive to work. Pass gas at […]...
- Перевод слова lucky Lucky – счастливый, удачливый Перевод слова To count oneself lucky – считать себя счастливым lucky dog – счастливец by a lucky accident – по счастливой случайности lucky streak – полоса везения, удач I count myself Lucky to know you. Я считаю, что мне повезло познакомиться с вами. It’s Lucky that we got here early. Как […]...
- Значение идиомы pick and choose [pick and choose] {v.} To select with much care; choose in a fussyway; take a long time before choosing. He was never one to pick andchoose. Some people pick and choose to get something perfect, andsome just because they can’t make up their minds....
- Значение идиомы lucky star [lucky star] {n.} A certain star or planet which, by itself or withothers, is seriously or jokingly thought to bring a person good luckand success in life. John was born under a lucky star. Ted wasunhurt in the car accident, for which he thanked his lucky stars....
- Значение идиомы hand down [hand down] {v.} To arrange to give or leave after, death. Joewill have his father’s gold watch because it is handed down in thefamily. In old times, property was usually handed down to theoldest son at his father’s death. Compare: PASS ON....
- Значение идиомы next door [next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose. – Used with “to”. The sick man was next door to death. Printing secrets about our country’s missiles is next door […]...
- Фразовый глагол touch up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: touch up Перевод: делать последние штрихи, улучшения Пример: We didn’t paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets. Мы не красили всю кухню, мы лишь покрасили шкафчики....