Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы round off
Значение идиомы round off
[round off] {v.} 1. To make round or curved.
John decided toround off the corners of the table he was making so that no one wouldbe hurt by bumping them.
2. To change to the nearest whole number.
The teacher said to round off the averages.
3. To end in asatisfactory way; put a finishing touch on; finish nicely.
Werounded off the dinner with mixed nuts.
A boat ride in themoonlight rounded off the day at the lake.
Compare: TOP OFF.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы round up [round up] {v.} 1. To bring together. Cowboysround up their cattle in the springtime to brand the new calves. 2.{informal} To collect; gather. Dave rounded up many names for hispetition....
- Значение идиомы come round [come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts […]...
- Перевод слова round Round – круглый, сферический, пухлый; раунд, тур Перевод слова As round as a ball – круглый как шар the round world – земной шар round cheeks – пухлые щеки second round – второй тур She works all year Round. Она работает круглый год. The wheel turns Round. Колесо вращается. The men closed Round him. Люди […]...
- Значение идиомы let ride [let ride] {v. phr.}, {informal} To allow to go on without change;accept for the present. The committee couldnot decide what to do about Bob’s idea, so they let the matter ridefor a month or so. The class was rather noisy but the teacher letit ride because it was near Christmas. Ruth’s paper was not verygood, […]...
- Значение идиомы square peg in a round hole [square peg in a round hole] {n.}, {informal} A person who does notfit into a job or position; someone who does not belong where he is. Arthur is a square peg in a round hole when he is playing ball. George likes to work with his hands. When it comes to books, he’s asquare peg […]...
- Значение идиомы in round figures [in round figures] {adv. phr.} As an estimated number; as arounded-off figure containing no decimals or fractions. Skip thecents and just tell me in round figures how much this car repair willcost....
- Значение идиомы round robin [round robin] {n. phr.} 1. Something written, especially a requestor protest that is signed by a group of people. – Often used like anadjective. The people in our neighborhood are sending a round robinto the Air Force to protest the noise the jet planes make flying overour houses. 2. A letter written by a group […]...
- Перевод идиомы the other way round / the other way around, значение выражения и пример использования Идиома: the other way round / the other way around Перевод: наоборот; противоположное, обратное Пример: It was the other way round. It was my friend who wanted to go swimming – not me. Все было наоборот. Это мой друг хотел пойти поплавать, а не я....
- Значение идиомы year-round [year-round] or [year-around] {adj.} Usable, effective, oroperating all the year. Colorado is a year-round resort; there isfishing in the summer and skiing in the winter....
- Значение идиомы round trip [round trip] {n.} A return trip; passage to a place and back. The ticket agent explained that a ticket for a round trip to Hawaiiat certain times of the year may cost less than a one-way ticketduring the high season....
- Перевод идиомы year round, значение выражения и пример использования Идиома: year round Перевод: круглый год, в течение всего года Пример: We usually spend all summer at a year-round vacation resort. Обычно мы проводим все лето на круглогодичном курорте....
- Значение идиомы law of averages [law of averages] {n. phr.} The idea that you can’t win all thetime or lose all the time. The Celtics have won 10 games in a rowbut the law of averages will catch up with them soon....
- Значение идиомы round-eyed [round-eyed] or [wide-eyed] also [large-eyed] {adj.} Very muchsurprised; astonished; awed. The people were round-eyed when theylearned what the computer could do. The children were wide-eyed atthe sight of the Christmas tree and didn’t make a sound....
- Значение идиомы add the finishing touches [add the finishing touches] {v. phr.} To complete; finish. Mary’s first novel promised to be excellent; however, her editor suggested that she should add some finishing touches before accepting it....
- Перевод идиомы a square peg (in a round hole), значение выражения и пример использования Идиома: a square peg (in a round hole) Перевод: человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона Пример: My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера....
- Значение идиомы nothing doing [nothing doing] {adv. phr.}, {informal} I will not do it; certainlynot; no indeed; no. “Will you lend me a dollar?” “Nothing doing!” “Let’s go for a boat ride!” “Nothing doing!” Compare: NO DEAL....
- Значение идиомы mixed up [mixed up] {adj. phr.}, {informal} Confused in mind; puzzled. Bob was all mixed up after the accident. Compare: BALL UP. 2.Disordered; disarranged; not neat. The papers on his desk weremixed up. 3. {informal} Joined or connected. Harry was mixed up in a fight after the game. Mary’s father told her not to get mixed up […]...
- Перевод сленгового выражения around the bend / round the bend, значение и пример использования Сленговое выражение: around the bend / round the bend Перевод: сумасшедший, ненормальный (часто используется в выражениях Drive someone (a)round the bend, и Send someone (a)round the bend) Пример: She sounds like she’s round the bend already. Она говорит так, будто у нее уже не все дома....
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: […]...
- Значение идиомы out of touch [out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe was out of touch withworld news. Compare: LOSE TOUCH, LOSE TRACK. Contrast: IN TOUCH....
- Значение идиомы mixed blessing [mixed blessing] {n.} Something good that has bad features. John’s new bicycle was a mixed blessing. The other boys were alwaysasking John to ride it....
- A fellow has a week off and decides to play a round of golf A fellow has a week off and decides to play a round of golf every day. First thing Monday morning, he sets off on his first round and soon catches up to the person in front. He sees that this is a woman and, as he catches up to her on a par 3, that, […]...
- Значение идиомы meet one’s eye [meet one’s eye] {v. phr.} To be in plain view or come into plainview; appear clearly or obviously. When John rounded the bend, aclear blue lake met his eye. On a first reading the plan lookedgood, but there was more to it than met the eye....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Значение идиомы use up [use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. – Usually used […]...
- Значение идиомы lose touch [lose touch] {v. phr.}, {informal} To fail to keep in contact orcommunication. – Usually used with “with”. After she moved toanother town, she lost touch with her childhood friends. Compare: OUTOF TOUCH....
- Значение идиомы take for a ride [take for a ride] {v. phr.}, {slang} 1. To take out in a carintending to murder. The gang leader decided that the informer mustbe taken for a ride. 2. To play a trick on; fool. The girls toldLinda that a movie star was visiting the school, but she did notbelieve them; she thought they were […]...
- Значение идиомы rock the boat [rock the boat] {v. phr.}, {informal} To make trouble and risklosing or upsetting something; cause a disturbance that may spoil aplan. The other boys said that Henry was rocking the boat bywanting to let girls into their club. Politicians don’t like torock the boat around election time. Compare: UPSET THE APPLE CART. Contrast: LET WELL […]...
- Значение идиомы be nuts about [be nuts about] {v. phr.} To be enthusiastic or very keen about someone or something; be greatly infatuated with someone. Hermione is nuts about modern music. “I am nuts about you, Helen,” Jim said. “Please let’s get married!”...
- The Teacher tells the class they are going to play a game The Teacher tells the class they are going to play a game, she will describe an object and the students will tell her what she had described. Teacher: “The first object is Red, Round, and has a stem.” Timmy: ” I know what it is, it’s an apple.” Teacher: “That’s right, I like the way […]...
- Значение идиомы figure out [figure out] {v.} 1. To find an answer by thinking about ; solve. Tom couldn’t figure out the lastproblem on the arithmetic test. Sam couldn’t figure out how toprint a program until the teacher showed him how. Mary couldn’tfigure out why her cake tasted so funny until she found salt mixed inthe sugar bag. Compare: […]...
- Значение идиомы mixed bag [mixed bag] {n. phr.} A varied set of people, ideas, objects, orcircumstances, including both the good and the bad. This report isa mixed bag of opinions. There was a mixed bag of people at thepress conference....
- Значение идиомы go jump in the lake [go jump in the lake] {v. phr.}, {informal} To go away and quitbeing a bother. George was tired of Tom’s advice and told him to gojump in the lake. Compare: GO CHASE YOURSELF, GO FLY A KITE....
- Having the equipment A couple went on vacation to a resort up north. The husband liked to fish, and the wife liked to read. One morning the husband came back from fishing after getting up real early that morning and took a nap. While he slept, the wife decided to take the boat out. She was not familiar […]...
- Значение идиомы dispose of [dispose of] {v.} 1. To throw away; give away, or sell; get rid of. John’s father wants to dispose of their old house and buy a new one. The burglars had difficulty in disposing of the stolen jewelry. 2. To finish with; settle; complete. The boys were hungry, and quickly disposed of their dinner. The […]...
- The Pope took a philosophy professor The Pope took a philosophy professor (an atheist at that) out fishing on a large lake. As they drifted on the still lake, the philosopher accidentally dropped an oar and watched it float away. The pontiff stepped out of the boat, walked across the water to the oar, grabbed it and walked back to the […]...
- Фразовый глагол come to / come round – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: come to / come round Перевод: прийти в себя, очнуться Пример: Don’t worry! She faints all the time. She always comes to after a few minutes. Не волнуйся! Она постоянно теряет сознание, и она всегда приходит в себя через несколько минут....
- Перевод идиомы in the same boat, значение выражения и пример использования Идиома: in the same boat Перевод: в одном положении, в одной ситуации; испытывать те же трудности, неприятности (обычно употребляется в выражениях Be in the same boat, и Get in (into) the same boat) Пример: I understand your problems because I’m in the same boat as you. Я понимаю твои трудности, потому что я в таком […]...
- A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi were fishing from a boat not from the lake shore. The pastor had to make a trip to the port-a-potty located on the shore, so he got out of the boat, walked across the water and in the same matter, came back to the boat after […]...
- Значение идиомы bring to [bring to] {v.} 1. To restore to consciousness; wake from sleep, anesthesia, hypnosis, or fainting. Smelling salts will often bring a fainting person to. Compare: BRING AROUND. 2.To bring a ship or boat to a stop. Reaching the pier, he brought the boat smartly to....