Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы round-eyed
Значение идиомы round-eyed
[round-eyed] or [wide-eyed] also [large-eyed] {adj.} Very muchsurprised; astonished; awed.
The people were round-eyed when theylearned what the computer could do.
The children were wide-eyed atthe sight of the Christmas tree and didn’t make a sound.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы misty-eyed [misty-eyed] or [dewey-eyed] {adj. phr.} 1. Having eyes damp withtears; emotional. The teacher was misty-eyed when the school gaveher a retirement gift. 2. Of the kind who cries easily; sentimental. The movie appealed to dewey-eyed girls....
- Значение идиомы eye [eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY […]...
- Значение идиомы clear-eyed [clear-eyed] {adj.} Understanding problems or events clearly; being able to tell very well the results of a way of acting. Tom is very clear-eyed. He knows he doesn’t have much chance of winning the race, but he will try his best. He is a clear-eyed and independent commentator on the news....
- Значение идиомы come round [come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts […]...
- Значение идиомы round robin [round robin] {n. phr.} 1. Something written, especially a requestor protest that is signed by a group of people. – Often used like anadjective. The people in our neighborhood are sending a round robinto the Air Force to protest the noise the jet planes make flying overour houses. 2. A letter written by a group […]...
- Перевод слова round Round – круглый, сферический, пухлый; раунд, тур Перевод слова As round as a ball – круглый как шар the round world – земной шар round cheeks – пухлые щеки second round – второй тур She works all year Round. Она работает круглый год. The wheel turns Round. Колесо вращается. The men closed Round him. Люди […]...
- Значение идиомы round off [round off] {v.} 1. To make round or curved. John decided toround off the corners of the table he was making so that no one wouldbe hurt by bumping them. 2. To change to the nearest whole number. The teacher said to round off the averages. 3. To end in asatisfactory way; put a finishing […]...
- Значение идиомы square peg in a round hole [square peg in a round hole] {n.}, {informal} A person who does notfit into a job or position; someone who does not belong where he is. Arthur is a square peg in a round hole when he is playing ball. George likes to work with his hands. When it comes to books, he’s asquare peg […]...
- Christmas tree better Reasons Why a Christmas Tree Is Better Than a Woman” A Christmas tree doesn’t care how many other Christmas trees you have had in the past. A Christmas tree doesn’t care if you have an artificial one in the closet. When you are done with a Christmas tree you can throw it on the curb […]...
- Значение идиомы in round figures [in round figures] {adv. phr.} As an estimated number; as arounded-off figure containing no decimals or fractions. Skip thecents and just tell me in round figures how much this car repair willcost....
- Перевод идиомы the other way round / the other way around, значение выражения и пример использования Идиома: the other way round / the other way around Перевод: наоборот; противоположное, обратное Пример: It was the other way round. It was my friend who wanted to go swimming – not me. Все было наоборот. Это мой друг хотел пойти поплавать, а не я....
- Значение идиомы year-round [year-round] or [year-around] {adj.} Usable, effective, oroperating all the year. Colorado is a year-round resort; there isfishing in the summer and skiing in the winter....
- Значение идиомы round trip [round trip] {n.} A return trip; passage to a place and back. The ticket agent explained that a ticket for a round trip to Hawaiiat certain times of the year may cost less than a one-way ticketduring the high season....
- Перевод идиомы year round, значение выражения и пример использования Идиома: year round Перевод: круглый год, в течение всего года Пример: We usually spend all summer at a year-round vacation resort. Обычно мы проводим все лето на круглогодичном курорте....
- Значение идиомы each other [each other] or [one another] {pron.} Each one the other; one theother. That man and his wife love each other. Bill and Marygave one another Christmas presents last year. All the children atthe party were looking at one another trying to recognize one anotherin their masks and costumes. The birds fought each other over thebread....
- Перевод идиомы a square peg (in a round hole), значение выражения и пример использования Идиома: a square peg (in a round hole) Перевод: человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона Пример: My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера....
- Перевод сленгового выражения around the bend / round the bend, значение и пример использования Сленговое выражение: around the bend / round the bend Перевод: сумасшедший, ненормальный (часто используется в выражениях Drive someone (a)round the bend, и Send someone (a)round the bend) Пример: She sounds like she’s round the bend already. Она говорит так, будто у нее уже не все дома....
- Значение идиомы catch sight of [catch sight of] {v. phr.} To see suddenly or unexpectedly. Allan caught sight of a kingbird in a maple tree. Contrast: LOSE SIGHT OF....
- Значение идиомы lit up like a Christmas tree [lit up like a Christmas tree] {adj. phr.}, {informal} To be drunk. On New Year’s Eve Ned was lit up like a Christmas tree. Compare:THREE SHEETS TO THE WIND....
- Значение идиомы all eyes [all eyes] {adj. phr.}, {informal} Wide-eyed with surprise or curiosity; watching very closely. – Used in the predicate. At the circus the children were all eyes....
- A few days before his proctological exam, a one eyed man A few days before his proctological exam, a one eyed man accidentally swallowed his glass eye. He was worried for a while, but there were no ill effects, so he forgot about it. Once he was in the doctor’s office, the man followed instructions, undressed, and bent over. The first thing the proctologist saw when […]...
- Значение идиомы round up [round up] {v.} 1. To bring together. Cowboysround up their cattle in the springtime to brand the new calves. 2.{informal} To collect; gather. Dave rounded up many names for hispetition....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- A fellow has a week off and decides to play a round of golf A fellow has a week off and decides to play a round of golf every day. First thing Monday morning, he sets off on his first round and soon catches up to the person in front. He sees that this is a woman and, as he catches up to her on a par 3, that, […]...
- Перевод слова tree Tree – дерево Перевод слова To decorate a Christmas tree – наряжать елку to dig up a tree – выкопать дерево to fit a tree – подрубать дерево The car struck the Tree. Автомобиль врезался в дерево. Monkeys live in Trees. Обезьяны живут на деревьях. The Tree was about to fall. Дерево чуть не упало....
- Bought a lousy tree Signs you’ve got a bad christmas tree 8. Two feet tall, forty feet wide 7. Salesman’s opening line: “You’re not a cop, are you?” 6. It looks suspiciously like a broom handle with a lot of coat hangers 5. While you sleep, it gets liquored up and takes the family caravan for a joy ride. […]...
- It’s Christmas time and Paddy and Shaun decided to go look It’s Christmas time and Paddy and Shaun decided to go look for a Christmas Tree. They gathered their axe, a sled, and a broom to brush the trees off so they can get a good look at them. When they finally reach a fine stand of trees, Shaun brushes off the first tree, and stands […]...
- Значение идиомы lose sight of [lose sight of] {v. phr.} 1. Not to be able to see any longer. Ilost sight of Mary in the crowd. I watched the plane go higher andhigher until I lost sight of it. Contrast: CATCH SIGHT OF. 2. Toforget; overlook. Johnny was so interested in the game he lostsight of the time. No matter […]...
- Значение идиомы Father Christmas [Father Christmas] {n.}, {British} The joyful spirit of Christmas;Santa Claus. English children look forward to the visit of FatherChristmas....
- Значение идиомы at sight [at sight] or [on sight] {adv. phr.} 1. The first time the person or thing is seen; as soon as the person or thing is seen. Firstgraders learn to read many words on sight. Mary had seen many pictures of Grandfather, so she knew him on sight. Compare: AT ONCE. 2. On demand, on asking […]...
- Значение идиомы stars in one’s eyes [stars in one’s eyes] {n. phr.} 1. An appearance or feeling of verygreat happiness or expectation of happiness. Mary gets stars in hereyes when she thinks of her boyfriend. 2. A belief in the possibilityof quick and lasting reforms in people and life and an eagerness tomake such changes. Some inexperienced people get stars in […]...
- Фразовый глагол come to / come round – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: come to / come round Перевод: прийти в себя, очнуться Пример: Don’t worry! She faints all the time. She always comes to after a few minutes. Не волнуйся! Она постоянно теряет сознание, и она всегда приходит в себя через несколько минут....
- Перевод слова Christmas Christmas – Рождество Перевод слова Merry Christmas! – счастливого рождества! Christmas tree – рождественская елка on Christmas Day – в день Рождества Christmas is drawing near. Рождество приближается. We’ll see you at Christmas. Увидимся на Рождество. We wish you a Merry Christmas. Мы желаем вам Счастливого Рождества....
- Перевод идиомы out of sight, значение выражения и пример использования Идиома: out of sight Перевод: вне поля зрения Пример: The children were out of sight and we could not see them. Дети были вне поля зрения, и их нигде не было видно....
- Значение идиомы at first glance [at first glance] or [at first sight] {adv.} or {adj. phr.} After a first quick look. At first sight, his guess was that the whole trouble between the two men resulted from personalities that did not agree. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight....
- Значение идиомы as it were [as it were] {adv. phr.} As it might be said to be; as if it really were; seemingly. – Used with a statement that might seem silly or unreasonable, to show that it is just a way of saying it. In many ways children live, as it were, in a different world from adults. The […]...
- Перевод слова astonish Astonish – изумлять, удивлять Перевод слова Astonish the native – произвести оглушительное впечатление to be astonished at smth. – изумляться чему-л. we were astonished to hear that – мы были поражены, когда это узнали Her reply Astonished me. Ее ответ удивил меня. It Astonished us that they were able to survive. Мы были поражены, что […]...
- You might be a redneck if 02 You might be a redneck if… Your Christmas tree is still up in February. You’ve ever been arrested for loitering. You think that potted meat on a saltine is an hors d’ouvre. There is a stuffed possum anywhere in your house. You hammer bottle caps into the frame of your front door to make it […]...
- British Holidays Топик Британские праздники рассказывает о любимых англичанам праздниках. Их достаточно много: Новый Год – популярнее в Шотландии, чем в Англии, и каждый шотландец носит с собой маленький уголек “на счастье”; в День Святого Валентина все влюбленные обмениваются “валентинками”; в День Матери – дети и взрослые приезжают к своим матерям, чтобы выразить свою любовь и благодарность; […]...
- Значение идиомы out of sight [out of sight] {adv. phr.} 1. Not within one’s field of vision. The sailboat disappeared out of sight over the horizon. 2. Extremelyexpensive. The builder’s estimate was so high that it was out ofsight. 3. Unbelievable; fantastic; incredible Roxanne is such astunning beauty, it’s simply out of sight. Mr. Gargoyle is sorepulsive, it’s out of […]...