Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы put-up
Значение идиомы put-up
[put-up] {adj.} Artificially arranged; plotted; phony; illegal.
The FBI was sure that the bank robbers worked together with aninsider and that the whole affair was a put-up job.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы put wise [put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim was playing a trick on him, so Iput him wise. – Often used with “to”. Someone put the police wiseto the plan of the bank […]...
- Значение идиомы red herring [red herring] {n. phr.} A false scent laid down in order todeceive; a phony or misleading story designed to cause confusion. That story about the president having an affair was a red herringcreated by the opposition in order to discredit him....
- Перевод слова affair Affair – дело, любовная связь Перевод слова Delicate affair – деликатный вопрос passionate love affair – бурный роман a murky affair – темная история It is none of your Affair. Это не твое дело. His death was a tragic Affair. Его смерть была трагическим событием. How I choose to live is my Affair, not yours. […]...
- Значение идиомы bear down on [bear down on] or [upon] {v. phr.} To draw constantly nearer with great speed and force. The police cars were bearing down on the bank robbers’ get-away car....
- Значение идиомы lie low [lie low] or {nonstandard} [lay low] {v.}, {informal} 1. To stayquietly out of sight; try not to attract attention; hide. Afterholding up the bank, the robbers lay low for a while. 2. To keepsecret one’s thoughts or plans. I think he wants to be electedpresident, but he is lying low and not saying anything....
- Перевод слова illegal Illegal – нелегальный, противозаконный Перевод слова Illegal trade – незаконная торговля; контрабанда illegal fishery – браконьерский рыбный промысел illegal immigrant – незаконный иммигрант It is Illegal to litter. Мусорить – запрещено. The Illegal immigrants were deported. Нелегальные иммигранты были депортированы. The police winked at Illegal gambling. Полиция закрывала глаза на незаконный доход от азартных игр. […]...
- Перевод идиомы hold someone hostage, значение выражения и пример использования Идиома: hold someone hostage Перевод: держать кого-либо в заложниках Пример: The bank robbers were holding the woman hostage. Грабители банка держали женщину в заложниках....
- Значение идиомы come to light [come to light] {v. phr.} To be discovered; become known; appear. John’s thefts from the bank where he worked came to light when the bank examiners made an inspection. When the old woman died it came to light that she was actually rich. New facts about ancient Egypt have recently come to light. Compare: BRING […]...
- Значение идиомы have an affair with [have an affair with] {v. phr.} To have a sexual relationship withsomeone, either before marriage or outside of one’s marriage. Towand Jane had a long and complex affair but they never got married....
- Перевод идиомы avenue of escape, значение выражения и пример использования Идиома: avenue of escape Перевод: путь к отступлению Пример: There was no avenue of escape for the bank robbers. Для грабителей банка не было пути к отступлению....
- Перевод идиомы at gunpoint, значение выражения и пример использования Идиома: at gunpoint Перевод: под дулом пистолета Пример: The bank robbers held the hostages at gunpoint. Грабители банка держали заложников под дулом пистолета....
- Значение идиомы love affair [love affair] {n.} A friendship between lovers; a romance orcourtship. The love affair of Bob and Jane went on for months. Harry had many love affairs, but he never married....
- Перевод идиомы blow the whistle (on someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: blow the whistle (on someone or something) Перевод: 1. разоблачить; покончить; 2. донести властям (на кого-либо или что-либо), выдать; настучать, заложить (кого-либо) Пример: She was fired for blowing the whistle on the bank’s mismanagement of accounts, but she then sued the bank. Она была уволена из-за того, что разоблачила неправильное управление банка счетами, но […]...
- Значение идиомы in cold blood [in cold blood] {adv. phr.} Without feeling or pity; in a purposelycruel way; coolly and deliberately. The bank robbers planned toshoot in cold blood anyone who got in their way. The banditsplanned to murder in cold blood all farmers in the village by theriver....
- Значение идиомы fall guy [fall guy] {n.}, {slang} The “patsy” in an illegal transaction; asucker; a dupe; the person who takes the punishment others deserve. When the Savings and Loan Bank failed, due to embezzlement, the vicepresident had to be the fall guy, saving the necks of the owners....
- Значение идиомы shoot out [shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. – Used with “it”. The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute […]...
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы get away [get away] {v.} 1. To get loose or get free; become free from beingheld or controlled; succeed in leaving; escape. As Jim was tryingthe bat, it got away from him and hit Tom. Someone left the dooropen, and the puppy got away. Mary tried to catch a butterfly, butit got away from her. The bank […]...
- Значение идиомы worked up [worked up] also [wrought up] {adj.}, {literary} Feeling strongly;excited; angry; worried. Mary was all worked up about the exam. John got worked up when they blamed him for losing the game. Compare: ON EDGE....
- Значение идиомы work out [work out] {v. phr.} 1. To find an answer to. John worked outhis math problems all by himself. Mary had trouble getting alongwith her roommate, but they worked it out. Compare: FIGURE OUT. 2. Toplan; develop. Mary worked out a beautiful design for a sweater. Alice worked out a new hair-do. 3. To accomplish; arrange. […]...
- Перевод слова bank Bank – банк Перевод слова Bank borrowings – займы, получаемые в банке counterfeit bank-note – фальшивый банкнот to deposit money in a bank – внести деньги в банк My Bank balance isn’t good. Состояние моего банковского счета оставляет желать лучшего. The Bank bounced the cheque. Банк вернул чек. Our Bank merged with theirs. Наш банк […]...
- Значение идиомы buzz word [buzz word] {n.} A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker’s indication to belong to a certain group. The politician’s speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words....
- Перевод сленгового выражения give someone the slip, значение и пример использования Сленговое выражение: give someone the slip Перевод: ускользнуть, улизнуть от кого-либо Пример: The bank robbers tried to give the police the slip but they were soon caught. Грабители банка пытались улизнуть от полиции, но вскоре они были пойманы....
- Значение идиомы bottle blond [bottle blond] {n.}, {slang} A person who is obviously not a natural blond but whose hair is artificially colored. I doubt that Leonora’s hair color is natural; she strikes me as a bottle blond....
- Значение идиомы savings account [savings account] {n.} An account in a bank, where people put moneyto save it, and the bank uses the money and pays interest every year. If you leave your money in your savings account for six months or ayear, the bank will pay interest on it. Compare: CHECKING ACCOUNT....
- Значение идиомы laugh all the way to the bank [laugh all the way to the bank] {v. phr.} To have made asubstantial amount of money either by lucky investment or by somefraudulent deal and rejoice over one’s gains. If you had done whatI suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank....
- Значение идиомы work into [work into] {v.} 1. Force into little by little. John worked hisfoot into the boot by pushing and pulling. 2. Put into; mix into. Mary worked some blue into the rug she was weaving....
- Bad Japanese economy According to inside contacts, the Japanese banking crisis shows no signs of ameliorating. If anything, it’s getting worse. Following last week’s news that Origami Bank had folded, we are hearing that Sumo Bank has gone belly up, and Bonsai Bank plans to cut back some of its branches. Karaoke Bank is up for sale, and […]...
- Значение идиомы bank on [bank on] {v.}, {informal} To depend on; put one’s trust in; rely on. He knew he could bank on public indignation to change things, if he could once prove the dirty work. The students were banking on the team to do its best in the championship game. Syn.: COUNT ON....
- Значение идиомы work off [work off] {v.} To make go away, especially by working. John worked off the fat around his waist by doing exercise everymorning. Mr. Smith worked off his anger by chopping wood....
- Значение идиомы do away with [do away with] {v.} 1. To put an end to; stop. The teachers want to do away with cheating in their school. The city has decided to do away with overhead wires. Compare: RID OF. 2. To kill; murder. The robbers did away with their victims....
- An affair with the horse Paddy and his two friends are talking at a bar. His first friend says: “I think my wife is having an affair with the electrician. The other day I came home and found wire cutters under our bed and they weren’t mine.” His second friend says: “I think my wife is having an affair with […]...
- Значение идиомы dip into [dip into] {v. phr.} 1. To scan or sample lightly and briefly. I didn’t get a chance to read all of War and Peace, but I dipped into it here and there. 2. To take money out of a savings account or a piggy bank. I am sorry to have to say that I had […]...
- Значение идиомы sleep with [sleep with] {v. phr.} To have a sexual affair with someone; havesex; copulate. It has been rumored in the office that the bosssleeps with all the girls he hires....
- Значение идиомы draw on [draw on] {v. phr.} 1. To arrive; approach. As midnight drew on, the New Year’s Eve party grew louder and louder. 2. To secure funds from a bank or person. Jack kept drawing on his bank account so much that several of his checks bounced....
- Значение идиомы at liberty [at liberty] {adv.} or {adj. phr.} Free to go somewhere or do something; not shut in or stopped. The police promised to set the man at liberty if he told the names of the other robbers. I am sorry, but I am not at liberty to come to your party. Compare: AT LARGE....
- Значение идиомы work up [work up] {v.} 1. To stir up; arouse; excite. I can’t work upany interest in this book. He worked up a sweat weeding thegarden. 2. To develop; originate. He worked up an interesting plotfor a play....
- Значение идиомы out of the frying pan into the fire [out of the frying pan into the fire] Out of one trouble into worsetrouble; from something bad to something worse. – A proverb. Themovie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escapedfrom the robbers, he was captured by Indians....
- Значение идиомы speakeasy [speakeasy] {n.} A bar during Prohibition where illegal alcoholicbeverages were sold. Al Capone’s associates met in a Chicagospeakeasy to drink and discuss business....
- Значение идиомы in secret [in secret] {adv. phr.} In a private or secret way; in a hiddenplace. The miser buried his gold in secret and no one knows whereit is. The robbers went away in secret after dark. Compare: INPRIVATE....