Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы put to use
Значение идиомы put to use
[put to use] {v. phr.} To use.
During the early part of theKorean war the cooks and office workers of the U. S. Army were put touse in battle.
Henry decided to put his dictionary to use.
Iwish you’d put the lawn mower to use!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова lawn Lawn – газон, площадка с травяным покрытием Перевод слова Croquet lawn – площадка для игры в крокет tennis lawn – корт для тенниса на траве lawn mower – газонокосилка We need to water the Lawn. Нам нужно поливать газон. We hired her to mow our Lawn. Мы наняли ее косить газон. May I borrow your […]...
- Значение идиомы out of whack [out of whack] {adj. phr.}, {slang }1. Needing repair; not workingright. Ben was glad the lawn mower got out of whack, because hedidn’t have to mow the lawn. Syn.: OUT OF ORDER. 2. Not goingtogether well; not in agreement. The things Mr. Black does are outof whack with what he says. George’s earnings and his […]...
- Значение идиомы fizzle out [fizzle out] {v.}, {informal} 1. To stop burning; die out. Thefuse fizzled out before exploding the firecracker. 2. To fail after agood start; end in failure. The power mower worked fine for a whilebut then it fizzled out. The party fizzled out when everyone wenthome early....
- Значение идиомы have done with [have done with] {v.} To stop doing or using something. When youhave done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. Iwish you would have done with your criticisms....
- Значение идиомы white-collar workers [white-collar workers] {n. phr.} Workers employed in offices and atdesks as opposed to those who work as manual workers; the middleclass. It is a well-known fact that white-collar workers are lesswell organized than unionized manual workers. Contrast BLUE-COLLARWORKERS....
- Значение идиомы do-or-die [do-or-die] {adj.} Strongly decided, very eager and determined. With a real do-or-die spirit the team scored two touchdowns in the last five minutes of the game. The other army was larger but our men showed a do-or-die determination and won the battle....
- Значение идиомы too many cooks spoil the broth [too many cooks spoil the broth] or [stew] A project is likely togo bad if managed by a multiplicity of primary movers. – A proverb. When several people acted all at once in trying to reshape thecompany’s investment policy, Tom spoke up and said, “Let me do this bymyself! Don’t you know that too many […]...
- Значение идиомы half the battle [half the battle] {n. phr.} A large part of the work. When youwrite an essay for class, making the outline is half the battle. To see your faults and decide to change is half the battle ofself-improvement....
- Значение идиомы feather one’s nest [feather one’s nest] {v. phr.}, {informal} 1. To use for yourselfmoney and power, especially from a public office or job in which youare trusted to help other people. The rich man told his lawyer touse his money after he died to build a hospital for poor people, butthe lawyer feathered his own nest with the […]...
- A lost skill This preacher was looking for a good used lawnmower one day. He found one at a yard sale that Little Johnny happened to be manning. “This mower work, son?” the preacher asked. Little Johnny said, “Sure does – just pull on the cord hard, though.” The preacher took the mower home and when he got […]...
- Значение идиомы carry off the palm [carry off the palm] or [bear off the palm] {v. phr.}, {literary} To gain the victory; win. John carried off the palm in the tennis championship match. Our army bore off the palm in the battle. ....
- Перевод слова battle Battle – битва, сражение Перевод слова Battle alarm – боевая тревога battle area – поле боя the battle of life – борьба за существование Her son was killed in Battle. Ее сын был убит в сражении. She had Battled against cancer. Она сражались против рака. Firefighters Battled the flames. Пожарные боролись с пламенем....
- Значение идиомы cut the ground from under [cut the ground from under] {v. phr.} {informal} To make fail; upset the plans of; spoil the argument for in advance. Paul wanted to be captain but we cut the ground from under him by saying that Henry was the best player on the team. Several workers applied for the retiring foreman’s job, but the […]...
- Значение идиомы weight of the world on one’s shoulders [weight of the world on one’s shoulders] or [world on one’sshoulders] or [world on one’s back] {n. phr.} A very heavy load ofworry or responsibility; very tired or worried behavior, as ifcarrying the world; behavior as if you are very important. Don’tlook as if you had the weight of the world on your shoulders, Henry, […]...
- Значение идиомы look up [look up] {v.} 1. {informal} To improve in future chances; promisemore success. The first year was tough, but business looked upafter that. 2. To search for; hunt for information about; find. Itis a good habit to look up new words in a dictionary. 3. To seek andfind. While he was in Chicago, Henry looked up […]...
- Значение идиомы make a racket [make a racket] {v. phr.} To cause a lot of noisy disturbance. Iwish the kids playing in the street wouldn’t make such a racket whileI’m trying to take a nap....
- Значение идиомы elbow grease [elbow grease] {n.} Exertion; effort; energy. “You’ll have touse a little more elbow grease to get these windows clean,” Mothersaid to Ed....
- Перевод слова dictionary Dictionary – словарь Перевод слова Standard dictionary – нормативный словарь explanatory dictionary – толковый словарь bilingual dictionary – двуязычный словарь an encyclopedic dictionary – энциклопедический словарь I am in want of a good Dictionary. Мне нужен хороший словарь. Look it up in the Dictionary. Посмотри в словаре. She recommended me a good Dictionary. Она порекомендовала […]...
- Значение идиомы duty calls [duty calls] {n. phr.} One must attend to one’s obligations. “I’d love to stay and play more poker,” Henry said, “but duty calls and I must get back to the office.”...
- Значение идиомы catch-22 [catch-22] {n.}, {informal} From Joseph Heller’s novel “Catch-22”, set in World War II. 1. A regulation or situation that is self-contradictory or that conflicts with another regulation. In Heller’s book it referred to the regulation that flight crews must report for duty unless excused for reasons of insanity, but that anyone claiming such an excuse […]...
- Значение идиомы strikebreaker [strikebreaker] {n.} One who takes the place of workers on strikeor one who recruits such people. The striking workers threw rotteneggs at the strikebreakers....
- Значение идиомы battle of nerves [battle of nerves] {n. phr.} A contest of wills during which the parties do not fight physically but try to wear each other out. It has been a regular battle of nerves to get the new program accepted at the local state university. See: WAR OF NERVES....
- Значение идиомы get back at [get back at] {v.}, {informal} To do something bad to hurt in return. John played a jokeon Henry, and next day Henry got back at him. The elephant waitedmany years to get back at the man who fed him red pepper. Syn.: PAYBACK, SETTLE A SCORE, TIT FOR TAT. Compare: GET AT, GET EVEN....
- Значение идиомы short and sweet [short and sweet] {adj.} Brief and to the point. Henry’s note tohis father was short and sweet. He wrote, “Dear Dad, please send me$5. Love, Henry.”...
- Значение идиомы walking dictionary [walking dictionary] {n. phr.} A person highly knowledgeable inmatters of language use. If you want to know what “serendipity”means, ask my Uncle Fred. He is a professor of English and is also awalking dictionary....
- Значение идиомы early bird catches the worm [early bird catches the worm] or [early bird gets the worm] Aperson who gets up early in the morning has the best chance ofsucceeding; if you arrive early or are quicker, you get ahead ofothers. – A proverb. When Billy’s father woke him up for school hesaid, “The early bird catches the worm.” Charles began […]...
- Перевод идиомы (to be) half the battle, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) half the battle Перевод: большая часть работы Пример: Writing the letters will be half the battle. We can finish the rest of the work next week. Если мы напишем письма, это уже будет полдела. Остальную работу мы можем закончить на следующей неделе....
- High military ranks When little Reggie was inducted into the Army, he was advised to act tough. “That’s the only way to command respect in the Army,” his friends said. So Reggie did his best to carry out the advice. He swaggered all around camp, bragging, blustering and talking out of the corner of his mouth. “Show me […]...
- Перевод слова army Army – армия Перевод слова Army brass – командующий армией to organize an army – создать армию to raise an army – собрать армию I was an Army brat. Я была армия, брат. The Army was disranked. Армия была дезорганизована. The Army surged forward Армия рванулась вперед. Интересные факты In the Army Now – семнадцатый […]...
- Значение идиомы John Hancock [John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, “Put your John Hancock on thispaper.” Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Перевод идиомы John Henry / John Hancock, значение выражения и пример использования Идиома: John Henry / John Hancock Перевод: собственноручная подпись Пример: Please sign your John Henry here and we will process your order right away. Пожалуйста, поставьте здесь свою подпись и мы сразу же обработаем ваш заказ....
- Значение идиомы box office [box office] {n.}, {informal} 1. The place at movies and theaters where tickets may be purchased just before the performance instead of having ordered them through the telephone or having bought them at a ticket agency. No need to reserve the seats; we can pick them up at the box office. 2. A best-selling movie, […]...
- Значение идиомы raise a stink [raise a stink] {v. phr.} To cause a disturbance; complain; proteststrongly. Quite a stink was raised in the office when the bossdiscovered that several employees had left early....
- Landscaping a Home Mona: I want a Lawn. I’ve always pictured our new house with a lawn. Kellan: Lawns require a lot of water and Upkeep. I think we should use Hardscape for most of the yard and plant only Drought-tolerant plants. Mona: I don’t want my yard to be full of Gravel and rocks. I picture a […]...
- Planting a Garden Joni: Smell that! Giuseppe: Smell what? Joni: Smell that Fresh air. Aren’t you glad I got you to help me Plant this Garden? We’re going to have so much fun today. Giuseppe: Uh huh. I’m glad to help, but I don’t exactly have a Green thumb. Joni: That’s okay. As long as you can Tell […]...
- Значение идиомы lord it over [lord it over] {v. phr.} To act as the superior and master of;dominate; be bossy over; control. John learned early to lord itover other children. The office manager lorded it over the clerksand typists....
- Значение идиомы high-class [high-class] {adj.} Of the best quality; very good; superior. – Avoided by many careful speakers. When Mr. Brown got a raise inpay, Mrs. Brown started to look for a high-class apartment. Mrs. Smith always gets her clothing at high-class shops. Mr. Jonesalways gets his office workers from Burns Agency because they havehigh-class help. Compare: FIRST-CLASS....
- Значение идиомы hold the fort [hold the fort] {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fightoff attackers. The little group held the fort for days until helpcame. 2. {informal} To keep a position against opposing forces. Friends of civil liberties held the fort during a long debate. 3.{informal} to keep service or operations going It was ChristmasEve, and a […]...
- Перевод слова office Office – офис, должность Перевод слова Judicial office – судебная должность holder of an office – должностное лицо lawyer’s office – адвокатская контора editorial office – редакция His Office was bugged. Его офис прослушивался. He was removed from Office. Он был отстранен от должности. Foreign Office Министерство иностранных дел (в Великобритании)...
- Значение идиомы take stock in [take stock in] {v. phr.}, {informal} To have faith in; trust;believe. – Usually used in the negative. He took no stock in theidea that women were better cooks than men. They took little or nostock in the boy’s story that he had lost the money. Do you takeany stock in the gossip about Joan?...