Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы put through one’s paces
Значение идиомы put through one’s paces
[put through one’s paces] {v. phr.}, {informal} To test thedifferent abilities and skills of a person or a thing; call for a showof what one can do.
He put his new car through its paces.
Manydifferent problems put the new mayor through his paces in the firstmonths of his term.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы put one through one’s paces [put one through one’s paces] {v. phr.} To train and disciplinesomeone; test one’s abilities. The new recruits were certainly putthrough their paces by the drill sergeant....
- Значение идиомы call the tune [call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Значение идиомы play one’s cards right [play one’s cards right] or [play one’s cards well] {v. phr.},{informal} To use abilities and opportunities so as to be successful;act cleverly; make the best use of your place or skills. Thatmillionaire started with very little but showed a skill in playing hiscards right. People liked Harold, and he played his cards well – and […]...
- Значение идиомы cheapskate [cheapskate] {n.}, {informal} A selfish or stingy person; a person who will not spend much. – An insulting term. None of the girls like to go out on a date with him because he is a cheapskate....
- Значение идиомы pinch-hit [pinch-hit] {v.} 1. To substitute for another player at bat in abaseball game. Smith was sent in to pinch-hit for Jones. 2.{informal} To act for a while, or in an emergency, for another person;take someone’s place for a while. I asked him to pinch-hit for mewhile I was away. The president of the City Council […]...
- Значение идиомы blow one’s own horn [blow one’s own horn] or [toot one’s own horn] {v. phr.}, {slang} To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. People get tired of a man who is always blowing his own horn. A person who does things well does not have to toot his own horn; his abilities will […]...
- Перевод слова mayor Mayor – мэр Перевод слова Vice-mayor – вице-мэр mayor council – совет при мэре, муниципальный совет mayor’s court – суд мэра He was made Mayor in 1998. Его избрали на пост мэра в 1998 году. He declared for Mayor. Он заявил о своем намерении баллотироваться на пост мэра. The scandal ruined the Mayor. Скандал погубил […]...
- Значение идиомы in with [in with] {prep.} In friendship, favor, or closeness with; in thetrust or liking of. We trusted on Byrd’s being in with the mayor, not knowing that the mayor no longer liked him. It took the newfamily some time to get in with their neighbors....
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Значение идиомы at call [at call] {adj.} or {adv. phr.} 1. Ready or nearby for use, help, or service; on request. Thousands of auto insurance agents all over the country are at the insured person’s call, wherever he may travel. 2. At the word of command; at an order or signal. The dog was trained to come at call....
- Значение идиомы just about [just about] {adv.}, {informal} Nearly; almost; practically. Just about everyone in town came to hear the mayor speak. Thedress came down to just about the middle of her knee. Has Maryfinished peeling the potatoes? Just about....
- Taking a Test Drive Mario: I’d like To test drive the new Racer. Leah: Sure, all Prospective buyers can take one of our cars for a test drive. May I see your Driver’s license? Mario: Here it is. Leah: Okay, come with me. Why don’t you get into the Driver’s seat and I’ll get into the Passenger seat? All […]...
- Значение идиомы road test [road test] {n.} 1. A test to see if you can drive a car. Jimtook the road test and got his driver’s license last week. 2. A testto see if a car works all right on the road. Most new cars aregiven road tests before they are put on the market. After herepaired the car, […]...
- Перевод слова person Person – человек, личность Перевод слова Concerned person – заинтересованное лицо conversant with a person – хорошо знакомый с человеком a person of great abilities – человек с большими способностями He’s a very quiet Person. Он очень спокойный человек. Ask any Person you meet. Спросите любого, кого встретите. You have to sign for it in […]...
- Falling down There’s this old priest who got sick of all the people in his parish who kept confessing to adultery. One Sunday, in the pulpit, he said, “If I hear one more person confess to adultery, I’ll quit!” Well, everyone liked him, so they came up with a code word. Someone who had committed adultery would […]...
- Значение идиомы call the shots [call the shots] {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. Bob is a first-rate leader who knows how to call the shots. The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays. Syn.: CALL THE TUNE....
- Перевод идиомы wake-up call, значение выражения и пример использования Идиома: wake-up call Перевод: предупреждение, предостережение; событие, которое заставляет задуматься о чем-либо, пересмотреть что-либо, и т. п. Пример: “I got a D on my English test!” “Is it a wake-up call to work harder?” Я получил двойку за контрольную по английскому! – Ну хоть это заставит тебя заниматься усерднее?...
- Значение идиомы vicious circle [vicious circle] {n. phr.} A kind of circular or chain reaction inwhich one negative thing leads to another. Some people take so manydifferent kinds of medicine to cure an illness that they develop otherillnesses from the medicine and are thus caught in a vicious circle....
- Значение идиомы take one’s name in vain [take one’s name in vain] {v. phr.} 1. To call upon as awitness to your truth or honesty when you are lying; swear by untruthfully. You shall not take the name of the Lord your God invain. 2. {informal} To talk about a person or mention his name. “Did I hear someone taking my name […]...
- Значение идиомы in league with [in league with] or {informal} [in cahoots with] {prep.} In secretagreement or partnership with ; working together secretlywith, especially for harm. People once believed that some womenwere witches in league with the devil. The mayor’s enemies spreada rumor that he was in cahoots with gangsters....
- Значение идиомы whale away [whale away] {v.}, {informal} 1. To beat or hit hard; strike againand again. – Often used with “at”. The boxer is whaling away at hisopponent with both fists. 2. To attack severely or again and again;go on without stopping or with great force; pound away. Mary hasbeen whaling away on the typewriter for an hour. […]...
- Значение идиомы hand-pick [hand-pick] {v.}, {informal} To choose very carefully. Thisdebating team should win because its members are all hand-picked. The political bosses hand-picked a man for mayor who would agree withthem....
- Значение идиомы play footsie [play footsie] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Touch the feet ofa member of the opposite sex under the table as an act of flirtation. Have you at least played footsie with her? 2. To engage in anysort of flirtation or collaboration, especially in a politicalsituation. The mayor was suspected of playing footsie with theSyndicate....
- Значение идиомы call down [call down] also [dress down] {v.}, {informal} To scold. Jim was called down by his teacher for being late to class. Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots. Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT ACT....
- Значение идиомы clean out [clean out] {v.} 1. {slang} To take everything from; empty; strip. George’s friends cleaned him out when they were playing cards last night. The sudden demand for paper plates soon cleaned out the stores. 2. {informal} To get rid of; remove; dismiss. The new mayor promised to clean the crooks out of the city government....
- Значение идиомы pull one’s punches [pull one’s punches] {v. phr.}, {informal} 1. Not to hit as hard asyou can. Jimmy pulled his punches and let Paul win the boxingmatch. 2. To hide unpleasant facts or make them seem good. – Usuallyused in the negative. The mayor spoke bluntly; he didn’t pull anypunches. Contrast: STRAIGHT PROM THE SHOULDER....
- Значение идиомы lower the boom [lower the boom] {v. phr.}, {informal} To punish strictly; check orstop fully. The mayor lowered the boom on outside jobs for cityfiremen. Father lowered the boom on the girls for staying outafter midnight. Syn.: CRACK DOWN. The police lowered the boom onopen gambling....
- Значение идиомы do for [do for] {v.}, {informal} To cause the death or ruin of; cause to fail. – Used usually in the passive form “done for”. The poor fellow is done for and will die before morning. Andy’s employer always does very well by him. If Jim fails that test, he is done for....
- Значение идиомы in a bad way [in a bad way] {adv. phr.}, {informal} In trouble or likely to havetrouble. If you have only those two girls to help you, you are in abad way. Jerry has written only one sentence of his term paperthat is due tomorrow, and he knows he is in a bad way. Mrs. Joneshas cancer and is […]...
- Значение идиомы call on the carpet [call on the carpet] {v. phr.}, {informal} To call before an authority for a scolding or reprimand. The worker was called on the carpet by the boss for sleeping on the job. The principal called Tom on the carpet and warned him to stop coming to school late....
- Значение идиомы beat the bushes [beat the bushes] also [beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH....
- Значение идиомы call a spade a spade [call a spade a spade] {v. phr.} To call a person or thing a name that is true but not polite; speak bluntly; use the plainest language. A boy took some money from Dick’s desk and said he borrowed it, but I told him he stole it; I believe in calling a spade a spade....
- Перевод слова test Test – тест, испытание, проверка Перевод слова Nuclear tests – ядерные испытания strength test – испытание на прочность test in arithmetic – контрольная работа по арифметике a severe test of character – серьезное испытание характера He was put to Test. Его подвергли испытанию. How difficult was the Test? Насколько сложным был тест? He tubed every […]...
- Значение идиомы wise guy [wise guy] {n. phr.}, {informal} A person who acts as if he weresmarter than other people; a person who jokes or shows off too much Bill is a wise guy and displeases others by what he says....
- Значение идиомы on call [on call] {adj. phr.} 1. Having to be paid on demand. Jim didn’thave the money ready even though he knew the bill was on call. 2.Ready and available. This is Dr. Kent’s day to be on call at thehospital. The nurse is on call for emergency cases....
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы in a jam [in a jam] {adv. phr.}, {informal} In a predicament; in a situationfraught with difficulty. If you continue to disregard theuniversity instructions on how to take a test, you’ll wind up in a jamwith the head of the department. Compare: IN A PICKLE, IN DEEP SHIT....
- Значение идиомы here goes [here goes] {interj.}, {informal} I am ready to begin; I am nowready and willing to take the chance; I am hoping for the best. – Saidespecially before beginning something that takes skill, luck, orcourage. “Here goes!” said Charley, as he jumped off the highdiving board. “Here goes!” said Mary as she started the test....
- Значение идиомы SWAT team [SWAT team] {n.}, {informal} Police unit trained for especiallyhazardous or sensitive law-enforcement assignments; short for SpecialWeapons and Tactics. Joe made the SWAT team of the NYPD due to hisathletic skills....
- Значение идиомы lame duck [lame duck] {n.}, {informal} An elected public official who hasbeen either defeated in a new election or whose term cannot berenewed, but who has a short period of time left in office duringwhich he can still perform certain duties, though with somewhatdiminished powers. In the last year of their second terms, Americanpresidents are lame ducks....