Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы pride must take a pinch
Значение идиомы pride must take a pinch
[pride must take a pinch] One must endure the minor pains andhardships one encounters while being made pretty. – A proverb.
“Mother,” Sue cried, “stop pulling my hair!” “Just a moment, younglady,” the mother answered, while combing her hair. “Don’t you knowthat pride must take a pinch?”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы pinch-hit [pinch-hit] {v.} 1. To substitute for another player at bat in abaseball game. Smith was sent in to pinch-hit for Jones. 2.{informal} To act for a while, or in an emergency, for another person;take someone’s place for a while. I asked him to pinch-hit for mewhile I was away. The president of the City Council […]...
- Перевод идиомы pinch-hit (for someone), значение выражения и пример использования Идиома: pinch-hit (for someone) Идиома: pinch-hit (for someone) Перевод: заменить (временно или при необходимости), подменить Пример: He was pinch-hitting for one of the regular TV sportscasters, and was a great success. Он подменял одного из постоянных ТВ спорт-обозревателей, и у него это очень хорошо получалось....
- Значение идиомы feel the pinch [feel the pinch] {v. phr.} To be short of money; experiencemonetary difficulties. If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch....
- Перевод слова pride Pride – гордость, чувство собственного достоинства Перевод слова To burst with pride – сиять от гордости to hurt smb.’s pride – нанести удар по чьему-л. самолюбию the boy is his parents’ pride – мальчик – гордость своих родителей Pride will have a fall. Гордыня до добра не доводит. Success in sport is a source of […]...
- Пословица / поговорка pride comes before a fall / pride goes before a fall – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: pride comes before a fall / pride goes before a fall Перевод: гордыня до добра не доведет; дьявол гордился, да с неба свалился Эквивалент в русском языке: кто слишком высоко летает, тот низко падает Пример: The president of the company was arrogant about his business practices. However, pride comes before a fall […]...
- Перевод идиомы pinch pennies, значение выражения и пример использования Идиома: pinch pennies Идиома: pinch pennies разг. Перевод: мелочиться, считать каждую копейку Пример: My friend is pinching pennies in order to save money for his vacation. Мой друг считает каждую копейку, чтобы скопить денег себе на отпуск....
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы swallow one’s pride [swallow one’s pride] {v. phr.} To bring your pride under control;humble yourself. After Bill lost the race, he swallowed his prideand shook hands with the winner. Compare: EAT ONE’S WORDS,...
- Перевод идиомы take pride (in something), значение выражения и пример использования Идиома: take pride (in something) Перевод: гордиться чем-либо Пример: The couple take pride in their beautiful house. Эта пара гордится своим красивым домом....
- Значение идиомы pinch and scrape [pinch and scrape] {v. phr.} To save as much money as possible byspending as little as possible. They are trying to buy their firsthouse so they are pinching and scraping every penny they can....
- Значение идиомы growing pains [growing pains] {n.} 1. Pains in children’s legs supposed to becaused by changes in their bodies and feelings as they grow. Thelittle girl’s legs hurt, and her mother told her she had growingpains. 2. {informal} Troubles when something new is beginning orgrowing. The factory has growing pains....
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Перевод идиомы take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt, значение выражения и пример использования Идиома: take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt Перевод: отнестись к чему-либо с недоверием, с сомнением Пример: You can take everything that our teacher says with a grain of salt. Ко всему, что говорит наш учитель, можно относиться с сомнением....
- Значение идиомы pull one’s leg [pull one’s leg] {v. phr.}, {informal} To get someone to accept aridiculous story as true; fool someone with a humorous account ofsomething; trick. For a moment, I actually believed that his wifehad royal blood. Then I realized he was pulling my leg. Westerncowboys loved to pull a stranger’s leg. Compare: STRING ALONG. -[leg-pulling] {n.} Strangers […]...
- A six year old comes crying A six year old comes crying to his Mother because his little sister pulled his hair. “Don’t be angry,” the Mother says, “Your little sister doesn’t realize that pulling hair hurts.” A short while later, there’s more crying, and the Mother goes to investigate. This time the sister is bawling and her brother says… “Now […]...
- Значение идиомы hairdo [hairdo] {n.} Style or manner of arranging, combing, or wearingone’s hair. “How do you like my new hairdo?” Jane asked, as sheleft the beauty parlor....
- Значение идиомы there is more than one way to get a pig to market [there is more than one way to get a pig to market] or [flay a fox]or [skin a cat] There are always new and different ways to accomplisha difficult task. – A proverb. “‘How did you get Tommy to study sohard?” Eleanor asked. “I simply disconnected the television set,”Tommy’s mother answered. “There’s more than one […]...
- Значение идиомы That will do! [That will do!] Informal expression of impatience meaning “stop,””no more.” “That will do, Tommy,” his mother cried. “I’ve had justabout enough of your drumming on the table.”...
- Перевод слова endure Endure – вынести, выдержать, продолжаться, длиться Перевод слова To endure the rigours of an arctic winter – вынести трудности арктической зимы endure embarrassment – пережить затруднения endure load – выдерживать нагрузку These criminals had to Endure the punishment. Эти преступники должны были понести наказание. We Endured the lecture for as long as we could. Мы […]...
- Значение идиомы take pains [take pains] {v. phr.} To do something very carefully andthoroughly. She had taken pains to see that her guests hadeverything that they could possibly want. She always takes painswith her appearance....
- Значение идиомы be at pains [be at pains] {v. phr.} To be extremely desirous to do something; to take the trouble to do something. The captain was at pains to see that everybody got safely into the lifeboats....
- Life as a thing Life is so interesting thing…. when i was 3 years i always ask her play game with me. i was so small and also i was sweat. Now i am 13 years old, i really grow up.. at the moment i am studying chinese in China. I have a dream be with my mother very […]...
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы burst with joy [burst with joy] or [pride] {v. phr.} To be so full of the feeling of joy or pride that one cannot refrain from showing one’s exuberant feelings. Armstrong and Aldrin burst with pride when they stepped out on the moon in July, 1969....
- Перевод слова minor Minor – незначительный; грустный, минорный Перевод слова Minor part – второстепенная роль minor differences – незначительные разногласия the conversation was pitched in a minor key – разговор был очень грустный minor improvement – незначительное улучшение The delay will be Minor. Задержка будет незначительной. He’s had a Minor heart op. Он перенес небольшую операцию на сердце. […]...
- Значение идиомы take with a grain of salt [take with a grain of salt] also [take with a pinch of salt] {v. phr.} To accept or believe only in part; not accept too much. A manwho says he is not a candidate for President should usually have hisstatement taken with a grain of salt. We took Uncle George’sstories of the war with a […]...
- Ten pounds of pride A Texan bought a round of drinks for all in the bar and announced that his wife had just produced a typical Texas baby, weighing a whopping twenty pounds. “WOW!” was the response from everyone at the bar. Two weeks later the Texan returned to the bar. The bartender recognized him and asked, “Aren’t you […]...
- Значение идиомы hair [hair] See: CURL ONE’S HAIR, GET GRAY HAIR or GET GRAY, GIVE GRAYHAIR, HANG BY A THREAD or HANG BY A HAIR, HIDE OR HAIR or HIDE NORHAIR, IN ONE’S HAIR, LET ONE’S HAIR DOWN, OUT OF ONE’S HAIR, SPLITHAIRS, TEAR ONE’S HAIR....
- My favorite book ‘Pride and Prejudice’ This is probably one of the book that I know the length and the breadth of it. I don’t remember how many times I’ve re-reread it. I’ve watched all the most popular screen version of the novel. It doesn’t depend on movie format it can be a full motion film or a soap opera. This […]...
- Перевод слова proverb Proverb – пословица, притча Перевод слова Vulgar proverb – народная пословица be a proverb and a byword – быть притчей во языцех grow into a proverb – войти в пословицу Her grandfather has a Proverb for every occasion. У ее деда была пословица на каждый случай в жизни. He should take care not to be […]...
- Значение идиомы cross a bridge before one comes to it [cross a bridge before one comes to it] {v. phr.} To worry about future events or trouble before they happen. – Usually used in negative sentences, often as a proverb. “Can I be a soldier when I grow up, Mother?” asked Johnny. “Don’t cross that bridge until you come to it,” said his mother. Compare: […]...
- Значение идиомы all work and no play makes Jack a dull boy [all work and no play makes Jack a dull boy] Too much hard work without time out for play or enjoyment is not good for anyone. – A proverb. Bill’s mother told him to stop studying and to go out and play, because all work and no play makes Jack a dull boy....
- Значение идиомы hold one’s breath [hold one’s breath] {v. phr.} 1. To stop breathing for a momentwhen you are excited or nervous. The race was so close thateveryone was holding his breath at the finish. 2. To endure greatnervousness, anxiety, or excitement. John held his breath for daysbefore he got word that the college he chose had accepted him....
- A talking bird One man wanted to make a special gift for his mother on the Mother’s day. He run out of ideas but then found a pet shop where was birds that could sing, talk and dance. The price was 5 thousand dollars, but he bought two of them and send to his mother as a surprise. […]...
- Значение идиомы roughhouse [roughhouse] {v.} To play very wildly; be running around as youngboys usually do. “Stop roughhousing this minute,” Grandma cried.”Your father will be home soon.”...
- Значение идиомы put on the dog [put on the dog] {v. phr.} To behave ostentatiously in terms ofdress and manner. “Stop putting on the dog with me,” Sue cried atRoy. “I knew the real you from way hack!”...
- Значение идиомы talk back [talk back] also [answer back] {v.} {informal} To answer rudely;reply in a disrespectful way; be fresh. When the teacher told theboy to sit down, he talked back to her and said she couldn’t makehim. Mary talked back when her mother told her to stop watchingtelevision; she said, “I don’t have to if I don’t want […]...
- Значение идиомы tail wags the dog [tail wags the dog] Said of situations in which a minor part is incontrol of the whole. He is just a minor employee at the firm, yethe gives everyone orders, a case of the tail wagging the dog....
- Значение идиомы pull up [pull up] {v.} 1. To check the forward motion of; halt; stop. Hepulled up his horse at the gate. 2. To tell to stop doingsomething; say is doing wrong and must stop; scold. Jimtalked rudely to Mother, and Father pulled him up. Ann said in herreport that America was discovered in 1634, and the teacher […]...
- Значение идиомы tear one’s hair [tear one’s hair] {v. phr.} To show sorrow, anger, or defeat. Ben tore his hair when he saw the wrecked car. The teacher torehis hair at the boy’s stupid answer. It was time to go to class, but Mary had not finished the report she had to give, and she begantearing her hair....