[pick a hole in] or [pick holes in] {v. phr.}, {informal} To find amistake in or things wrong with; criticize; blame.
The witness saidhe had been walking in the moonlight last Sunday, but the lawyerpicked a hole in what he said by proving that there was no moon andthat it rained Sunday night.
Mary is always picking holes in whatthe other girls do.
Compare: FIND FAULT.
Диалог на английском про метро.
Герундий сложные формы.
Related topics:
- Значение идиомы pick holes in[pick holes in] {v. phr.} To criticize or find fault withsomething, such as a speech, a statement, a theory, etc. It iseasier to pick holes in someone else’s argument than to make a goodone yourself....
- Значение идиомы ace in the hole[ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from ... Читать далее...
- Перевод слова holeHole — дыра, отверстие, яма Перевод слова A hole in a roof — дыра в крыше to wear into holes — износить до дыр a hole in the fence — лазейка в ограде I have a Hole in my sock. У меня дырявый носок. The theory is full of Holes. Теория полна недостатков. The dog ... Читать далее...
- Значение идиомы pick apart[pick apart] or [pick to pieces] {v. phr.} To criticize harshly;find things wrong with; find fault with. After the dance, the girlspicked Susan apart. They picked the play to pieces....
- Перевод идиомы pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone) Перевод: начать ссору, драку с кем-либо (обычно преднамеренно) Пример: The man tried to pick a fight with his old friend. Мужчина пытался поссориться со своим старым другом....
- Значение идиомы in the hole[in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in ... Читать далее...
- Значение идиомы out of the hole[out of the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. With ascore better than zero in a game; especially a card game, to a scoreabove zero. It took us a long time to get out of the hole in thecard game. 1b. Even with an opponent after being behind; out oftrouble in a sport or ... Читать далее...
- Значение идиомы square peg in a round hole[square peg in a round hole] {n.}, {informal} A person who does notfit into a job or position; someone who does not belong where he is. Arthur is a square peg in a round hole when he is playing ball. George likes to work with his hands. When it comes to books, he’s asquare peg ... Читать далее...
- Перевод идиомы pick up a trail / pick up a scent, значение выражения и пример использованияИдиома: pick up a trail / pick up a scent Перевод: учуять след, запах человека или животного, за которым идет погоня Пример: The tracking dogs were easily able to pick up the trail of the criminal. Собаки легко смогли учуять след преступника....
- Значение идиомы in a hole[in a hole] or [in a spot] {adj. phr.}, {informal} In anembarrassing or difficult position; in some trouble. When therestaurant cook left at the beginning of the busy season, it put therestaurant owner in a hole. Compare: BEHIND THE EIGHT BALL, IN THEHOLE....
- Значение идиомы bone to pick[bone to pick] or [crow to pick] {n. phr.}, {informal} A reason for dispute; something to complain of or argue about. — Often used jokingly. «I have a bone to pick with you,» he said. There was always a crow to pick about which one would shave first in the morning. Compare: BONE OF CONTENTION....
- Значение идиомы hole up[hole up] also [hole in] {v.}, {slang} To take refuge or shelter;put up; lodge. After a day’s motoring, Harry found a room for rentand holed up for the night. The thief holed up at an abandonedfarm. «Let’s hole in,» said Father as we came to a motel thatlooked good....
- Значение идиомы hole-in-the-wall[hole-in-the-wall] {n. phr.} A small place to live, stay in, orwork in; a small, hidden, or inferior place. The jewelry storeoccupied a tiny hole-in-the-wall. When Mr. and Mrs. Green werefirst married, they lived in a little hole-in-fhe-wall in a cheapapartment building. 2. {slang}, {citizen’s band radio jargon}. Atunnel. Let’s get through this hole in the ... Читать далее...
- Значение идиомы pick on[pick on] {v.} 1. {informal} To make a habit of annoying orbothering ; do or say bad things to. Other boyspicked on him until he decided to fight them. Syn.: PICK AT. 2. Tosingle out; choose; select. He visited a lot of colleges, andfinally picked on Stanford....
- Значение идиомы burn a hole in one’s pocket[burn a hole in one’s pocket] {v. phr.} To make you want to buy something; be likely to be quickly spent. Money burns a hole in Linda’s pocket. The silver dollar that Don got for his birthday was burning a hole in his pocket, and Don hurried to a dime store....
- Значение идиомы hole in one[hole in one] {n. phr.} A shot in golf that is hit from the tee andgoes right into the cup. Many golfers play for years before theyget a hole in one....
- Значение идиомы hole out[hole out] {v.} To finish play in golf by hitting the ball into thecup. The other players waited for Palmer to hole out before theyputted....
- Значение идиомы pick out[pick out] {v.} 1. To choose. It took Mary a long time to pickout a dress at the store. 2. To see among others; recognize; tellfrom others. We could pick out different places in the city fromthe airplane. We could not pick Bob out in the big crowd. Syn.:MAKE OUT. 3. To find by examining ... Читать далее...
- Значение идиомы pick-me-up[pick-me-up] {n. phr.} Something you take when you feel tired orweak. John stopped at a drugstore for a pick-me-up after workingthree hours overtime. Mary always carried a bar of chocolate inher pocketbook for a pick-me-up....
- Значение идиомы pick up[pick up] {v.} 1. To take up; lift. During the morning Mrs. Carter picked up sticks in the yard. 2. {informal} To pay for someoneelse. After lunch, in the restaurant, Uncle Bob picked up thecheck. 3. To take on or away; receive; get. At the next corner thebus stopped and picked up three people. 4. ... Читать далее...
- Значение идиомы like a hole in the head[like a hole in the head] {adv. phr.} Not at all; scarcely;grudgingly; in an unwelcome manner. Joan needs her mother-in-law tostay with her for a week like a hole in the head....
- Значение идиомы watering hole[watering hole] or [place] {n. phr.} A bar, pub, or nightclub wherepeople gather to drink and socialize. I like «The Silver Dollar» — it is my favorite watering hole in all of Sidney, Nebraska....
- Значение идиомы pick and choose[pick and choose] {v.} To select with much care; choose in a fussyway; take a long time before choosing. He was never one to pick andchoose. Some people pick and choose to get something perfect, andsome just because they can’t make up their minds....
- Перевод слова moonlightMoonlight — лунный свет Перевод слова To walk by moonlight — гулять при свете луны pale moonlight — тусклый цвет луны moonlight flit — тайный съезд с квартиры ночью, чтобы не платить за нее We dined by Moonlight. Мы ужинали при свете Луны. He robed himself in Moonlight. Он окунулся в сияние лунного света. The ... Читать далее...
- Перевод слова pickPick — ледоруб, кирка; выбирать, собирать Перевод слова To pick a lock — открывать замок отмычкой pick the best — выбирайте самое лучшее to pick grapes — собирать виноград Pick out the dress that you like best. Выбери платье, которое больше всего тебе нравится. Mummy, can you Pick me up? Мамочка, ты можешь меня забрать? ... Читать далее...
- Значение идиомы to blame[to blame] {adj. phr.} Having done something wrong; to be blamed;responsible. John was to blame for the broken window. Theteacher tried to find out who was to blame in the fight....
- Перевод идиомы a square peg (in a round hole), значение выражения и пример использованияИдиома: a square peg (in a round hole) Перевод: человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона Пример: My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера....
- Значение идиомы pick the brains of[pick the brains of] {v. phr.} To get ideas or information about aparticular subject by asking an expert. If you have time, I’d liketo pick your brains about home computers....
- Значение идиомы pick at[pick at] {v.} 1. To reach or grasp for repeatedly. The babykept picking at the coverlet. 2. To eat without appetite; choose asmall piece every little while to eat. He picked at his food. 3.To annoy or bother continually; find fault with. They showed theirdispleasure by continually picking at her. Syn.: PICK ON....
- Значение идиомы pick a quarrel[pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Значение идиомы hand-pick[hand-pick] {v.}, {informal} To choose very carefully. Thisdebating team should win because its members are all hand-picked. The political bosses hand-picked a man for mayor who would agree withthem....
- Перевод идиомы money burns a hole in someone’s pocket, значение выражения и пример использованияИдиома: money burns a hole in someone’s pocket Перевод: деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются Пример: If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды....
- Значение идиомы pick a the lockPick a The lock [pick a The lock] {v. phr.} To burglarize; open illegally; open alock without the regular key. The robber got into the house bypicking the lock....
- Перевод идиомы have a bone to pick (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have a bone to pick (with someone) Перевод: быть несогласным с кем-либо, быть недовольным кем-либо, иметь с кем-либо разногласия Пример: I have a bone to pick with my boss because of his criticism of me. У меня разногласия с моим начальником из-за его упреков в мой адрес....
- Значение идиомы jump on[jump on] or [jump all over] or [land on] or [land all over] {v. phr.}, {informal} To scold; criticize; blame. Tom’s boss jumped allover Tom because he made a careless mistake. Janice landed onRobert for dressing carelessly for their date. «I don’t know whyBill is always jumping on me; I just don’t understand him,» said ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hole in the wall, значение и пример использованияСленговое выражение: hole in the wall Перевод: маленькое, небольшое местечко (особенно часто употребляется по отношению к магазину, кафе, ресторану) Пример: Let’s go to the Italian restaurant on Smith Street. It’s just a hole in the wall, but the food is excellent. Пойдем в итальянский ресторан на Смит Стрит. Это маленькое местечко, но еда там превосходна....
- Перевод идиомы take up (where one left off) / pick up (where one left off), значение выражения и пример использованияИдиома: take up (where one left off) / pick up (where one left off) Перевод: продолжить что-либо с того момента или места, где кто-либо остановился, закончил Пример: We will pick up where we left off during the next class. Мы продолжим с того места, где остановились, на следующем уроке....
- Значение идиомы right away[right away] or {informal} [right off] also {informal} [right offthe bat] {adv. phr.} Immediately; as the next thing in order; withoutdelay. Phil’s mother told him to do his homework right away so thathe could enjoy the weekend. The Red Cross aids disaster victimsright away. Jill knew the answer right off. The teacher saidhe could not ... Читать далее...
- Фразовый глагол pick up (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: pick up (2) Перевод: заехать за кем-нибудь на машине Пример: What time are you going to pick me up? Когда ты собираешься заехать за мной?...
- One day Mongo is in his back yard digging a holeOne day Mongo is in his back yard digging a hole. His neighbor, seeing him there, decides to investigate. «Whatcha doin?» he asked. Mongo replies, «My goldfish died and I’m burying him.» «That’s an awful big hole for a goldfish, ain’t it?» asked the neighbor. Mongo shot back, «That’s because he’s inside your fuckin’ cat!’...
Значение идиомы pick a hole in