Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы pare down
Значение идиомы pare down
[pare down] {v. phr.} To limit; economize; reduce.
With asmaller income per month, the family had to pare down their householdexpenses.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы sky is the limit [sky is the limit] There is no upper limit to something. “Buy methe fastest racehorse in Hong Kong,” Mr. Lee instructed his broker.”Spend whatever is necessary; the sky is the limit.”...
- Перевод слова income Income – доход Перевод слова After-tax income – доход после уплаты налогов, чистый доход aggregate national income – совокупный национальный доход annual income – годовой доход Costs outran her Income. Расходы превысили ее доходы. He spent his Income all on pleasure. Он тратил деньги только на развлечения. He gave away most of his Income. Он […]...
- Перевод слова limit Limit – предел, граница, лимит; ограничивать Перевод слова Age limit – возрастной предел to limit one’s desires – ограничивать свои желания limit of elasticity – предел упругости to exceed a limit – выходить за пределы, переступать границы That’s the Limit! Это переходит все границы!, Это уж слишком! Seating is Limited to 500. Количество мест ограничено […]...
- Перевод идиомы the sky is the limit / the sky’s the limit, значение выражения и пример использования Идиома: the sky is the limit / the sky’s the limit Перевод: не существует предела; беспредельно, неограниченно (о тратах, успехе, потреблении, и т. п.) Пример: The sky is the limit for my friend and his new job. Для моего друга и его новой работы не существует предела в успехе....
- Having Cash Flow Problems Kylie: I’ve just Crunched the numbers and we’re not going to be able To meet payroll next month because of Cash flow problems. Miguel: That can’t be. The cash flow Projections from last month showed that we’d be fine. Kylie: We didn’t Anticipate a Shortfall in Income this month and didn’t Set aside enough cash […]...
- Перевод слова reduce Reduce – сокращать, снижать, уменьшать, ослаблять Перевод слова To reduce expenditure – сокращать расходы to reduce taxes – снижать налоги to reduce pain – облегчать боль We have been able to Reduce our tax bill by 10%. Мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов. The medicine Reduces the risk of infection. Это лекарство снижает […]...
- Значение идиомы in the wrong [in the wrong] {adj. phr.} With moral or legal right or truthagainst you; against justice, truth, or fact; wrong. In attacking asmaller boy, Jack was plainly in the wrong. Mary was in the wrongto drink from a finger bowl. Since he had put pennies behind thefuses, Bill was in the wrong when fire broke out. […]...
- Значение идиомы cramp one’s style [cramp one’s style] {v. phr.}, {informal} To limit your natural freedom; prevent your usual behavior; limit your actions or talk. He cramped his style a good deal when he lost his money. Army rules cramped George’s style....
- Значение идиомы boil down [boil down] {v.} 1. To boil away some of the water from; make less by boiling. She boiled down the maple sap to a thick syrup. The fruit juice boiled down until it was almost not good for jelly. 2. To reduce the length of; cut down; shorten. The reporter boiled the story down to […]...
- Значение идиомы pull in one’s horns [pull in one’s horns] or [draw in one’s horns] {v. phr.},{informal} 1. To reduce your boasts; calm down from a quarrel; backdown on a promise. He said he could beat any man theresingle-handed, but he pulled in his horns when Jack came forward. 2.To cut back from one’s usual way of living; reduce spending oractivities; […]...
- Значение идиомы in a family way [in a family way] or [in the family way] {adj. phr.}, {informal}Going to have a baby. Sue and Liz are happy because their mother isin the family way. The Ferguson children are promising kittens toeveryone because their cat is in a family way. Compare: WITH CHILD....
- Перевод слова month Month – месяц Перевод слова Against the end of the month – к концу месяца the inside of a month – середина месяца inside of a month – в пределах месяца last month – в прошлом месяце He’ll be here for a Month. Он пробудет здесь месяц. He was gone for a Month. Он исчез […]...
- Перевод идиомы a month of Sundays, значение выражения и пример использования Идиома: a month of Sundays Идиома: a month of Sundays разг. Перевод: целая вечность; очень долгое время Пример: It will take a month of Sundays to phone all the students in our school. Потребуется целая вечность, чтобы позвонить всем ученикам нашей школы....
- Значение идиомы run in the blood [run in the blood] or [run in the family] {v. phr.} To be a commonfamily characteristic; be learned or inherited from your family. Agreat interest in gardening runs in his family. Red hair runs inthe family....
- Значение идиомы enough is enough [enough is enough] That’s enough, let’s not have any more; thatwill do, let’s cut it short; that’s the limit, let’s stop there. “Idon’t mind good clean fun, but enough is enough,” the principal said....
- Значение идиомы month of Sundays [month of Sundays] {n. phr.}, informal A very long time. – Used foremphasis after “for” or “in” and usually with a negative verb. Ihave not had devil’s food cake in a month of Sundays. When he gother first letter, he felt that he had not heard from her for a monthof Sundays. Syn.: DOG’S AGE....
- Obey the speed limit Sitting on the side of the highway waiting to catch speeding drivers, a State Police Officer see’s a car puttering along at 22 MPH. He thinks to himself, “This driver is just as dangerous as a speeder!”So he turns on his lights and pulls the driver over. Approaching the car, he notices that there are […]...
- Значение идиомы knotty problem [knotty problem] {n. phr.} A very complicated and difficult problemto solve. Doing one’s income tax properly can present a knottyproblem....
- Значение идиомы take after [take after] {v.} To be like because of family relationship; tohave the same looks or ways as. He takesafter his father in mathematical ability. She takes after herfather’s side of the family in looks. Compare: LIKE FATHER, LIKE SON;RUN IN THE FAMILY....
- Значение идиомы at most [at most] or [at the most] {adv. phr.} By the largest or most generous guess; at the upper limit; by the maximum account; not more than; at best; at worst. It was a minor offense at most. He had been gone 15 minutes at the most. Their new house lot is a quarter acre at […]...
- Значение идиомы out of work [out of work] {adv. phr.} Having no income-producing job;unemployed. When too many people are out of work, it is a sign thatthe economy is in a recession....
- Значение идиомы under the wire [under the wire] {adv. phr.} With a narrow time limit; in the lastminute. The journalist’s new lead article on Russia was due inpress at 5 P. M., and he got it in at 4:57, just under the wire....
- Значение идиомы carrying charge [carrying charge] {n.} An extra cost added to the price of something bought on weekly or monthly payments. The price of the bicycle was $50. Jim bought it for $5.00 a month for ten months plus a carrying charge of $1 a month....
- Значение идиомы come down [come down] {v.} 1. To reduce itself; amount to no more than. – Followed by “to”. The quarrel finally came down to a question of which boy would do the dishes. Syn.: BOIL DOWN. 2. To be handed down or passed along, descend from parent to child; pass from older generation to younger ones. Mary’s […]...
- Значение идиомы gravy train [gravy train] {n.}, {slang}, {informal} The kind of job that bringsin a much higher income than the services rendered would warrant. Jack’s job at the Athletic Club as Social Director is a regular gravytrain....
- Значение идиомы name of the game [name of the game] {n.}, {informal} The crux of the matter; thatwhich actually occurs under the disguise of something else. Gettingmedium income families to support the rest of society – that’s thename of the game!...
- Значение идиомы as far as [as far as] or [so far as] {adv. phr.} 1. To the degree or amount that; according to what, how much, or how far. John did a good job as far as he went, but he did not finish it. So far as the weather is concerned, I do not think it matters. As far […]...
- Значение идиомы take down [take down] {v.} 1. To write or record. I willtell you how to get to the place; you had better take it down. 2. Topull to pieces; take apart. It will be a big job to take that treedown. In the evening the campers put up a tent, and the nextmorning they took it down. […]...
- Значение идиомы slack off [slack off] {v. phr.} 1. To become less active; grow lazy. Sinceconstruction work has been slacking off toward the end of the summer, many workers were dismissed. 2. To gradually reduce; taper off. The snowstorms tend to slack off over the Great Lakes by the first ofApril....
- Значение идиомы hinge on [hinge on] or [hinge upon] {v.} To depend on as decisive: bedecided by. In a dictatorship, everything hinges on one man. Atobacco grower’s income for the year may hinge on what the weather islike in a few summer weeks....
- Driving Through a Speed Trap Angel: Why are you driving At a snail’s pace? Georgina: This is an Infamous speed trap. I don’t want to get a Ticket – again. Angel: I don’t see any Squad cars along the road. Are you sure this is the right Stretch of road? Georgina: I’m sure. Those Cops are Crafty. They Hide out […]...
- Changing the Subject in Conversation Laura: I think that’s all we need to talk about regarding last month’s report. Let’s Turn to this month’s report, Shall we? I didn’t get a copy of it. Could someone Hand me one? Gaius: By the way, I have just one last comment before we Shift our focus to this month’s report. It seems […]...
- Значение идиомы double nickel [double nickel] {adv.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The nationally enforced speed limit on some highways – 55 MPH. We’d better go double nickel on this stretch, partner; there’s a bear in the air....
- Значение идиомы taking pictures [taking pictures] {v. phr.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}To use a radar-operated speed indicator in order to enforce the 55 MPHspeed limit. The Smokeys are taking pictures!...
- Значение идиомы tax trap [tax trap] {n.}, {informal} Predicament in which taxpayers inmiddle-income brackets are required to pay steeply progressive ratesof taxation as their earnings rise with inflation but their personalexemptions remain fixed, resulting in a loss of real disposableincome. Everybody in my neighborhood has been caught in a taxtrap....
- Значение идиомы make do [make do] {v. phr.} To use a poor substitute when one does not havethe right thing. John did not have a hammer, and he had to make dowith a heavy rock. This motel isn’t what we wanted, but we mustmake do. Many families manage to make do on very little income. Compare: GET ALONG....
- Значение идиомы keep one’s head above water [keep one’s head above water] {v. phr.} To remain solvent; manageto stay out of debt. Herb’s income declined so drastically that henow has difficulty keeping his head above water....
- Значение идиомы to the hilt [to the hilt] or [up to the hilt] {adv. phr.} To the limit; as faras possible; completely. The other boys on the team told Tom hecouldn’t quit. They said, “You’re in this to the hilt.” TheSmith’s house is mortgaged up to the hilt. Compare: HEART AND SOUL, TO THE FULL, UP TO THE — IN....
- Значение идиомы to be on the safe side [to be on the safe side] {adv. phr.} To take extra precautions;reduce or eliminate the possibility of a mistake, an error, or evendanger. Dad always keeps his valuables in a bank’s safe depositbox, just to be on the safe side. Compare: JUST IN CASE....
- Значение идиомы hog-tie [hog-tie] {v.}, {informal} 1. To tie so it is unable tomove or escape. The Cowboy caught a calf and hog-tied it. 2. Tomake someone unable to act freely; limit. The welfare worker wantedto help at once, but rules and regulations hog-tied her, so she couldonly report the case....