Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on the outs
Значение идиомы on the outs
[on the outs] {adj. phr.}, {informal} Not friendly; having aquarrel.
Mary and Sue were on the outs.
Being on the outs witha classmate is very upsetting.
Syn.: AT ODDS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы ins and outs [ins and outs] {n. phr.} The special ways of going somewhere ordoing something; the different parts. The janitor knows all the insand outs of the big school building. Jerry’s father is a good lifeinsurance salesman; he knows all the ins and outs of the business....
- Перевод идиомы the ins and outs (of something), значение выражения и пример использования Идиома: the ins and outs (of something) Идиома: the ins and outs (of something) разг. Перевод: все детали, тонкости, подробности чего-либо Пример: The supervisor knows the ins and outs of the new machine. Надсмотрщик знает все тонкости новой машины....
- Перевод идиомы on the outs, значение выражения и пример использования Идиома: on the outs Идиома: on the outs разг. Перевод: в натянутых, плохих отношениях, в ссоре Пример: Jerry and Nick are on the outs again. Джерри и Ник опять в ссоре....
- Значение идиомы be on the outs with [be on the outs with] {v. phr.} To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone. Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman....
- Значение идиомы kick off [kick off] {v. phr.} 1. To make the kick that begins a footballgame. John kicked off and the football game started. 2. {informal}To begin; launch; start. The candidate kicked off his campaign witha speech on television. The fund raising drive was kicked off witha theater party. 3. {slang} To die. Mr. Jones was almost ninetyyears […]...
- Значение идиомы odds-on [odds-on] {adj.}, {informal} Almost certain; almost sure; probable. Ed is the odds-on choice for class president, because he has goodsense and good humor....
- Значение идиомы by all odds [by all odds] {adv. phr.} Without question; certainly. He was by all odds the strongest candidate. By all odds we should win the game, because the other team is so weak. Compare: FAR AND AWAY....
- Значение идиомы start something [start something] {v. phr.}, {informal} To make trouble; cause aquarrel or fight. John is always starting something. Jack likesto play tricks on the other boys to start something. Compare: MAKESOMETHING OF....
- Перевод идиомы against the odds / against all odds, значение выражения и пример использования Идиома: against the odds / against all odds Перевод: вопреки трудностям, наперекор обстоятельствам Пример: Against all odds – poor weather, student pilot – we landed safely. Вопреки всем обстоятельствам – плохой погоде, начинающему пилоту – мы приземлились удачно....
- Перевод слова classmate Classmate – одноклассник, сокурсник Перевод слова He is a classmate of mine – мы с ним учимся в одном классе He plagiarized a Classmate’s report. Он списал отчет одноклассника. The children mocked their handicapped Classmate. Дети издевались над своим одноклассником который был инвалидом. As a college student, he was always willing to help fellow Classmates […]...
- Значение идиомы at odds [at odds] {adj. phr.} In conflict or disagreement; opposed. The boy and girl were married a week after they met and soon found themselves at odds about religion. Compare: AT LOGGERHEADS....
- Значение идиомы odds and ends [odds and ends] {n. phr.} Miscellaneous items; remnants. Afterthe great annual clearance sale there were only a few odds and endsleft in the store....
- Значение идиомы odds are against [odds are against] {v. phr.} The likelihood of success is notprobable; the chances of success are poor. The odds are against hergetting here before Monday....
- Перевод идиомы at odds (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: at odds (with someone) Перевод: в ссоре с кем-либо, иметь разногласие с кем-либо Пример: The man has been at odds with his boss over his new sales territory. У него разногласия с начальником по поводу его новой сферы продаж....
- Перевод идиомы odds and ends, значение выражения и пример использования Идиома: odds and ends Перевод: мелочь, остатки, обрывки, всякая всячина Пример: We made games for the children from odds and ends that we have at our house. Мы придумали игры для детей из всякой всячины, что есть у нас дома....
- Значение идиомы to pieces [to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. […]...
- Значение идиомы rock the boat [rock the boat] {v. phr.}, {informal} To make trouble and risklosing or upsetting something; cause a disturbance that may spoil aplan. The other boys said that Henry was rocking the boat bywanting to let girls into their club. Politicians don’t like torock the boat around election time. Compare: UPSET THE APPLE CART. Contrast: LET WELL […]...
- Значение идиомы on top of [on top of] {prep}. 1. On the top of; standing or lying on; on. When the player on the other team dropped the ball, Bill fell on topof it. That high hill has a tower on top of it. 2. {informal}Very close to. The elevator was so crowded that everybody was ontop of each other. […]...
- Перевод слова friendly Friendly – дружелюбный, дружелюбно, дружественно Перевод слова Friendly nod – дружеский кивок головой friendly in manner – обходительный friendly glow of a fire – приятное тепло камина friendly gesture – дружеский жест Their tone was Friendly. Они вели себя дружелюбно. She smiled in a Friendly way. Она дружески улыбнулась. That was Friendly of you. Это […]...
- Значение идиомы have a mind to [have a mind to] {v. phr.} To consider doing; intend to witha high degree of probability. I have a good mind to tell my bossthat he doesn’t know how to run our enterprise....
- Значение идиомы get around [get around] {v.} 1a. To go to different places; move about. Mary’s father really gets around; Monday he was in Washington;Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York. Fredbroke his leg, but he is able to get about on crutches. 1b. or [getabout] To become widely known especially by being talked […]...
- Значение идиомы pick a quarrel [pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Значение идиомы par for the course [par for the course] {n. phr.}, {informal} Just what was expected;nothing unusual; a typical happening. – Usually refers to things goingwrong. Mary is very clumsy so it was par for the course when shebumped into the table and broke the vase. When John came lateagain, Mary said, “That’s par for the course.” Compare: ALL IN […]...
- Значение идиомы lay about one [lay about one] {v. phr.} To hit out in all directions. – Used witha reflexive object: “her”, “him”, or “them”. The bandits surroundedthe sheriff, but he laid about him so hard, with his gun used as aclub, that they stepped back and let him escape. Mrs. Franklindidn’t kill the mouse, but she laid about her […]...
- Значение идиомы keep one’s distance [keep one’s distance] {v. phr.} To be cool toward someone; avoidbeing friendly. Mary did not like her co-worker, Betty, and kepther distance from her. Compare: KEEP ONE AT A DISTANCE....
- Значение идиомы the ropes [the ropes] {n. plural}, {informal} Thorough or special knowledgeof a job; how to do something; the ways of people or the world. Ona newspaper a cub reporter learns his job from an older reporter whoknows the ropes. When you go to a new school it takes a while tolearn the ropes. Betty showed Jane the […]...
- Значение идиомы take liberties [take liberties] {v. phr.} To act toward in too close or friendly amanner; use as you would use a close friend or something of your own. Mary would not let any boy take liberties with her. Bill tookliberties with Tom’s bicycle. Compare: MAKE FREE WITH....
- Значение идиомы luck out [luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding. I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late. 2. To be extraordinarilyfortunate. Catwallender really lucked out at Las Vegas last […]...
- Значение идиомы let out [let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father […]...
- Значение идиомы take the law into one’s own hands [take the law into one’s own hands] {v. phr.} To protect one’ssupposed rights or punish a suspected wrongdoer without reference to acourt. – An overused expression. When the men of the settlementcaught the suspected murderer, they took the law into their own handsand hanged him to a tree. His farm was going to be sold […]...
- Значение идиомы have it [have it] {v. phr.} 1. To hear or get news; understand. I haveit on the best authority that we will be paid for our work next week. 2. To do something in a certain way. Make up your mind, because youcan’t have it both ways. You must either stay home or come with us. Bobby […]...
- Значение идиомы get behind [get behind] {v.} 1. To go too slowly: be late; do something tooslowly. The post office got behind in delivering Christmas mail. Syn.: FALL BEHIND. Contrast: KEEP UP. 2. {informal} To support; help. A club is much better if members get behind their leaders. Wegot behind Mary to be class president. Compare: BACK OF. 3.{informal} […]...
- Значение идиомы cut in [cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. – Often used with “on”. A car passed Jean and cut in on her too close; she had to […]...
- Значение идиомы good egg [good egg] {slang} or {informal} [good scout] {n. phr.} A friendly, kind or good-natured person, a nice fellow. Tommy is such a goodegg that everybody wants to be his friend. Syn.: REGULAR GUY. Contrast: BAD EGG....
- Значение идиомы blue in the face [blue in the face] {adj. phr.}, {informal} Very angry or upset; excited and very emotional. Tom argued with Bill until he was blue in the face. Mary scolded Jane until she was blue in the face, but Jane kept on using Mary’s paints....
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы wrap up [wrap up] or [bundle up] {v. phr.} 1. To put on warm clothes; dresswarmly. Mother told Mary to wrap up before going out into thecold. 2. {informal} To finish. Let’s wrap up the job andgo home. 3. {informal} To win a game. The Mets wrapped up thebaseball game in the seventh inning....
- Значение идиомы mixed up [mixed up] {adj. phr.}, {informal} Confused in mind; puzzled. Bob was all mixed up after the accident. Compare: BALL UP. 2.Disordered; disarranged; not neat. The papers on his desk weremixed up. 3. {informal} Joined or connected. Harry was mixed up in a fight after the game. Mary’s father told her not to get mixed up […]...
- Значение идиомы keep one at a distance [keep one at a distance] or [keep one at arm’s length] {v. phr.} Toavoid company; not become too friendly toward. Mr. Smith is kind to the workers in his store but after work he keeps themat a distance. Betty likes Bill and is trying to be friendly, buthe keeps her at arm’s length. Compare: KEEP […]...
- Значение идиомы and how! [and how!] {interj.}, {informal} Yes, that is certainly right! – Used for emphatic agreement. “Did you see the game?” “And how!” “Isn’t Mary pretty?” “And how she is!” Syn.: YOU BET, YOU SAID IT. Compare: BUT GOOD....