Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on one’s back
Значение идиомы on one’s back
[on one’s back] {adj. phr.}, {informal} Making insistent demands ofyou; being an annoyance or bother.
My wife has been on my back forweeks to fix the front door screen.
I can’t get any work done withthe children on my back from morning until night.
Jim could do abetter job if his boss weren’t on his back so often.
Contrast: OFFONE’S BACK.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы welcome mat [welcome mat] {n.} 1. A mat for wiping your shoes on, often withthe word “welcome” on it, that is placed in front of a door. Motherbought a welcome mat for our new house. 2. {informal} A warm welcome;a friendly greeting. – Used in such phrases as “the welcome mat isout” and “put out the welcome […]...
- Tom had this problem of getting up late in the morning Tom had this problem of getting up late in the morning and was always late for work. His boss was mad at him and threatened to fire him if he didn’t do something about it. So Tom went to his doctor who gave him a pill and told him to take it before he went […]...
- Stop being late to work Tom had this problem of getting up late in the morning and was always late for work. His boss was mad at him and threatened to fire him if he didn’t do something about it. So Tom went to his doctor who gave him a pill and told him to take it before he went […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Значение идиомы in good [in good] {adj. phr.}, {informal} Well liked; accepted. – Used with”with”. The boy washed the blackboards so that he would get in goodwith Iris teacher. Although Tom was younger, he was in good withthe older boys. Compare: ON ONE’S GOOD SIDE. Contrast: IN BAD....
- Значение идиомы go to bed with the chickens [go to bed with the chickens] {v. phr.}, {informal} To go to bedearly at night. On the farm John worked hard and went to bed withthe chickens. Mr. Barnes goes to bed with the chickens because hehas to get up at 5 A. M....
- Значение идиомы open the door [open the door] {v. phr.} To allow more action or discussion; givea chance. Learning to read and write opens the door to a better joband better living conditions. Raising the tax rates will open thedoor to more help for older people. Contrast: CLOSE THE DOOR. Compare: OPEN ITS DOORS....
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Значение идиомы show the door [show the door] {v. phr.} To ask to go away. Ruth wasupsetting the other children, so I showed her the door. Ourneighbors invited themselves to the party and stayed until Harryshowed them the door....
- Значение идиомы lay to [lay to] {v.} 1. To give the blame or credit to; to name as cause. He was unpopular and when he made money, it was laid to hisdishonesty, but when he lost money, it was laid to his stupidity. Compare: LAY AT ONE’S DOOR. 2. To hold a ship or boat still againstthe wind. The […]...
- Перевод идиомы from door to door, значение выражения и пример использования Идиома: from door to door Перевод: ходить от одной двери к другой Пример: The children went from door to door to collect money for the earthquake victims. Дети ходили от двери к двери и собирали деньги для пострадавших во время землетрясения....
- Значение идиомы at one’s door [at one’s door] or [at one’s doorstep] {adv. phr.} 1. Very close; very near where you live or work. Johnny is very lucky because there’s a swimming pool right at his doorstep. Mr. Green can get to work in only a few minutes because the subway is at his door. 2. See: LAY AT ONE’S […]...
- Значение идиомы check out [check out] {v.} 1a. To pay your hotel bill and leave. The last guests checked out of their rooms in the morning. Contrast: CHECK IN. 1b. {informal} To go away; leave. I hoped our guest would stay but he had to check out before Monday. Compare: CHECK IN. 2a. To make a list or record […]...
- Installing Windows and Doors Vern: I really think we’ve Bitten off more than we can chew. I like Do-it-yourself projects, but Installing a new window and a new door isn’t as easy as it looks. Genevive: What we don’t know, we’ll Learn as we go. Okay, we’ve removed the old window. This new Double-paned one is going to be […]...
- The last day working “You Know It’s Your Last Day At Work When……” You hand a bank teller an envelope, and when she asks, “What’s this?”, you realize you just dropped the company’s deposit in a mailbox. A woman comes into the store, you turn to the other salesman and say, “I waited on the last fat ugly old […]...
- Перевод идиомы the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning), значение выражения и пример использования Идиома: the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning) Перевод: рассвет или время перед рассветом; часы после полуночи Пример: My father likes to read the newspaper in the small hours of the night. Моему отцу нравится читать газеты по ночам....
- A young bloke has started work on a property A young bloke has started work on a property, and the boss sends him up the back paddocks to do some fencing work, but come evening he’s half an hour late. The boss gets on the CB radio to check if he’s all right. “I’ve got a problem, Boss. I’m stuck ‘ere. I’ve hit a […]...
- Перевод слова screen Screen – экран, завеса Перевод слова Fire screen – каминный экран smoke screen – дымовая завеса television screen – телевизионный экран A tall man came out from behind the Screen. Из-за перегородки вышел высокий мужчина. My test score showed on the Screen. На экране появился результат моего теста. The headlines flashed on the Screen. Заголовки […]...
- Значение идиомы rat race [rat race] {n.}, {slang} A very confusing, crowded, or disorderlyrush; a confusing scramble, struggle, or way of living that does notseem to have a purpose. The dance last night was a rat race. It wastoo noisy and crowded. School can be a rat race if you don’t keepup with your studies. This job is a […]...
- Значение идиомы straw boss [straw boss] {n.} 1. The boss of a few workers who is himself underanother boss or foreman. The straw boss told Jim he would have tosee the foreman about a job. 2, A man who works himself and alsobosses a few other workers. Smith worked better than the other men, so the foreman made him […]...
- Значение идиомы get on to one [get on to one] {v. phr.} To figure someone out; understand whatsomeone else is up to. The FBI is on to Jim’s secret trading withthe enemy....
- Значение идиомы night owl [night owl] {n. phr.} One who sleeps during the day and stays up orworks during the night. Tom hardly ever sleeps at night; he prefersto work by lamp light and has become a regular night owl. Compare:GRAVEYARD SHIFT....
- Значение идиомы he-man [he-man] {n.}, {informal} A man who is very strong, brave, andhealthy. Larry was a real he-man when he returned from service withthe Marines....
- Значение идиомы night letter [night letter] {n.} A telegram sent at night at a cheaper rate anddelivered in the morning. I waited until after six o’clock in theevening before sending the telegram home because I can say more forthe same price in a night letter....
- Значение идиомы have something on [have something on] {v. phr.}, {informal} To have information orproof that someone did something wrong. Mr. Jones didn’t want torun for office because he knew the opponents had something on him. Mr. Smith keeps paying blackmail to a man who has something on him. Although Miss Brown is not a good worker, her boss does […]...
- Значение идиомы next door [next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose. – Used with “to”. The sick man was next door to death. Printing secrets about our country’s missiles is next door […]...
- Значение идиомы good night [good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. “Good night!” said Bob as he left Dick’s houseafter the party. “I’ll see you in the morning.” Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] – Used to show surprise and often some fear […]...
- Значение идиомы Simon Legree [Simon Legree] {n.}, {informal} A strict person, especially a boss, who makes others work very hard. Don’t talk on the job; the boss isa real Simon Legree. Everybody avoids the foreman. He acts like aSimon Legree....
- Значение идиомы smoke screen [smoke screen] {n. phr.} A camouflage; a veil; something used tocover or hide something. June hides her commercial interests behinda smoke screen of religious piety....
- Значение идиомы screen test [screen test] {n.} A short movie made to see if an actor or actressis good enough or the right one to play a part. Ellen acted well onthe stage, but she failed her screen test....
- Being Lazy and Energetic Carmen: Wake up! You’re supposed to be working. Elias: Shhh, I’m trying to sleep. The boss is out of the office today, so I consider it a holiday. Today, I can be a little Out of it if I want to be. Carmen: Out of it? You’re Sleeping on the job – Literally! Elias: So […]...
- Значение идиомы off the record [off the record ] {adv. phr.} Confidentially. “Off therecord,” the boss said, “you will get a good raise for next year, butyou’ll have to wait for the official letter.” Contrast: ON RECORD, GOON RECORD, JUST FOR THE RECORD....
- Перевод идиомы a long face, значение выражения и пример использования Идиома: a long face Перевод: вытянутая физиономия, кислая мина, недовольное выражение лица Пример: Our boss had a long face when he came into work this morning. У нашего начальника было недовольное выражение лица, когда он пришел на работу сегодня утром....
- Without a Christmas bonus Ten signs you’re not getting a christmas bonus 10. Co-workers refer to you as “the ghost of unemployment future” 9. The last time you saw your boss was when he testified against you at the embezzlement trial 8. On your door, you find a lovely wreath of pink slips 7. What you call “my new […]...
- Значение идиомы out of order [out of order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the wrong order; notcoming after one another in the right way. Peter wrote the words ofthe sentence out of order. Don’t get out of order, children. Stayin your places in line. Contrast: IN ORDER. 2. In poor condition; notworking properly. Our television set is out of […]...
- Значение идиомы out of commission [out of commission] {adj. phr.} 1. Retired from active militaryservice; no longer on active duty. When the war was over, manywarships were placed out of commission. Contrast: IN COMMISSION.2. Not in use or not working; so that it cannot work or be used. The strike put the airline out of commission for a week. Johnwill […]...
- Значение идиомы in one’s hair [in one’s hair] {adj. phr.}, {informal} Bothering you again andagain; always annoying. Johnny got in Father’s hair when he wastrying to read the paper by running and shouting. The grown-upssent the children out to play so that the children wouldn’t be intheir hair while they were talking. Compare: GIVE A HARD TIME, INONE’S WAY. Contrast: […]...
- Перевод слова morning Morning – утро Перевод слова In the morning – утром on the morning of the first of June – утром первого июня late morning – позднее утро from morning to night – с утра до вечера Good Morning! Доброе утро! He lay in bed all Morning. Он лежал в постели все утро. It was two […]...
- Перевод слова boss Boss – босс, шеф Перевод слова Absolute boss – непререкаемый лидер party boss – партийный босс to kowtow to the boss – подлизываться к начальнику My old Boss was awful! Мой прежний босс был ужасен! He is his own Boss now. Теперь он сам себе начальник. Clear this with the Boss. Согласуй это с шефом. […]...
- Bosses versus workers When I take a long time, I am slow. When my boss takes a long time, he is thorough. When I don’t do it, I am lazy. When my boss doesn’t do it, he’s too busy. When I do it without being told, I’m trying to be smart. When my boss does the same, that […]...