Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы off day
Значение идиомы off day
[off day] {n. phr.} A period when one is not functioning at his orher best; a period of weakness.
The champion was obviously havingan off day; otherwise she would have been able to defeat heropponent.
Contrast: DAY OFF.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы in keeping [in keeping] {adj. phr.} Going well together; agreeing; similar. Mary’s hair style was in keeping with the latest fashion. Havingan assembly on Friday morning was in keeping with the school program. Contrast: OUT OF KEEPING....
- Значение идиомы get the better of [get the better of] or [get the best of] {v. phr.} 1. To win over, beat; defeat. Our team got the best of the visitors in the lastquarter. George got the better of Robert in a game of checkers. When the opposing player fouled John, John let his anger get thebetter of his good sense […]...
- Перевод слова weakness Weakness – слабость, недостаточность Перевод слова The weakness of old age – старческая немощь weakness of brain-power – придурковатость, недалекость weakness in scholarship – недостаточный кругозор, слабая эрудиция I know my strengths and Weaknesses. Я знаю свои сильные и слабые стороны. Chocolate is my greatest Weakness. Шоколад – моя самая большая слабость. There is a […]...
- Перевод слова defeat Defeat – поражение, проигрыш, отмена Перевод слова To concede defeat – признавать поражение to defeat a motion – отклонить ходатайство the defeat of a bill – провал законопроекта We were Defeated by 3 goals to 2. Мы проиграли со счетом 3 : 2. She was a woman who hated to admit Defeat. Она была женщиной, […]...
- Значение идиомы dispose of [dispose of] {v.} 1. To throw away; give away, or sell; get rid of. John’s father wants to dispose of their old house and buy a new one. The burglars had difficulty in disposing of the stolen jewelry. 2. To finish with; settle; complete. The boys were hungry, and quickly disposed of their dinner. The […]...
- Значение идиомы at one’s elbow [at one’s elbow] {adv. phr.} Close beside you; nearby. The President rode in an open car with his wife at his elbow. Mary practiced for several years to become a champion swimmer and her mother was always at her elbow to help her. Contrast: BREATHE DOWN ONE’S NECK....
- Значение идиомы under one’s heel [under one’s heel] {adv. phr.} In one’s power or control. If onemarriage partner always wants to keep the other person under his orher heel, it is not a happy or democratic arrangement and may lead toa divorce....
- Перевод слова champion Champion – чемпион, победитель; поборник, борец Перевод слова Olympic champion – олимпийский чемпион champion of liberty – борец за свободу nonpareil champion – непревзойденный чемпион He projected himself as a Champion of the poor. Он называл себя защитником бедняков. She is a lawyer who Champions children’s rights. Она юрист, который отстаивает права детей. An outsider […]...
- Значение идиомы run scared [run scared] {v. phr.} To expect defeat, as in a politicalcampaign. The one-vote defeat caused him to run scared in everyrace thereafter....
- Значение идиомы with bad grace [with bad grace] or [with a bad grace] {adv. phr.} In an unpleasantor discourteous way; unwillingly, Fred takes defeat with badgrace. Tom shouted “Hello” to Bill. Bill was in a sour mood andreplied with a bad grace. Contrast: WITH GOOD GRACE....
- Значение идиомы grace period [grace period] or [period of grace] {n.} The time or extra timeallowed in which to do something. Most insurance companies have agrace period of one month for payments. The teacher gave the classa week’s period of grace to finish workbooks....
- Перевод идиомы have a weakness for someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have a weakness for someone or something Перевод: не уметь противостоять кому-либо или чему-либо, иметь слабость по отношению к кому-либо или чему-либо Пример: The girl has a weakness for chocolate and is always eating it. У этой девочки слабость к шоколаду и она постоянно его ест....
- Значение идиомы bear a grudge [bear a grudge] {v. phr.} To persist in bearing ill feeling toward someone after a quarrel or period of hostility. Come on, John, be a good sport and don’t bear a grudge because I beat you at golf. Contrast: BURY THE HATCHET....
- Значение идиомы go out of business [go out of business] {v. phr.} To cease functioning as a commercialenterprise. The windows of the store are all boarded up becausethey went out of business....
- Перевод слова contrast Contrast – контраст Перевод слова For the sake of contrast – для контраста profound contrast – глубокое различие to present a contrast – являть собой противоположность In Contrast to their neighbours, they live modestly. В отличие от своих соседей, они живут скромно. These two colours Contrast very well. Эти два цвета хорошо контрастируют. I am […]...
- Значение идиомы trade on [trade on] {v.} To use as a way of helping yourself. The coachtraded on the pitcher’s weakness for left-handed batters by using allhis southpaws. The senator’s son traded on his father’s name whenhe ran for mayor....
- Значение идиомы just the other way [just the other way] or [the other way around] {adv. phr.} Just theopposite. One would have thought that Goliath would defeat David, but it was the other way around....
- Значение идиомы all up [all up] {adj. phr.}, {informal} Near to certain death or defeat without any more chance or hope. With their ammunition gone the patrol knew that it was all up with them....
- Значение идиомы last leg [last leg] {n. phr.} 1. Final stages of physical weakness beforedying. The poor old man was on his last leg in the nursing home. 2. The final stage of a journey. The last leg of ourround-the-world trip was Paris to Chicago. See: LAST LAP....
- Значение идиомы come at [come at] {v.} 1. To approach; come to or against; advance toward. The young boxer came at the champion cautiously. 2. To understand or master ; succeed with. The sense of an unfamiliar word is hard to come at....
- Значение идиомы partial to [partial to] {v. phr.} Having a weakness for; favorable toward. He seems to be partial to blondes while his brother is partial toredheads....
- Значение идиомы take down a notch [take down a notch] or [take down a peg] {v. phr.}, {informal} Tomake less proud or sure of himself. The team was feelingproud of its record, but last week the boys were taken down a peg by abad defeat....
- Перевод слова period Period – период, срок Перевод слова Campaign period – срок проведения кампании a complete period of time – законченный промежуток времени convalescent period – период выздоровления The early formative Period of the Christian church. Ранний период формирования христианской церкви. Tolstoy often used Periods in his novels. Романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями. He […]...
- Значение идиомы talk out of [talk out of] {v.} 1. To persuade not to; make agree or decide notto. – Used with a verbal noun. Mary’s mother talked her out ofquitting school. Contrast: TALK INTO. 2. To allow to go or get out bytalking; let escape by talking. Johnny is good at talking his wayout of trouble. Contrast: TALK INTO....
- Значение идиомы glass jaw [glass jaw] {n.}, {slang} The inability of a boxer to get a hardpunch on the jaw without being knocked out; a tendency to be knockedout easily. He would have been champion except for his glass jaw....
- Значение идиомы sweet tooth [sweet tooth] {n. phr.} A great weakness or predilection forsweets. Sue has such a sweet tooth that she hardly eats anythingelse but cake....
- Значение идиомы hang one on [hang one on] {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hithard. The champion hung one on his challenger in the second roundand knocked him out of the ring. 2. To get very drunk. After Smithlost his job, he went to a bar and hung one on....
- Значение идиомы out of commission [out of commission] {adj. phr.} 1. Retired from active militaryservice; no longer on active duty. When the war was over, manywarships were placed out of commission. Contrast: IN COMMISSION.2. Not in use or not working; so that it cannot work or be used. The strike put the airline out of commission for a week. Johnwill […]...
- Значение идиомы knock out [knock out] {v. phr.} To make helpless, unworkable, or unusable. The champion knocked out the challenger in the third round. Thesoldier knocked out two enemy tanks with his bazooka....
- Значение идиомы a la [a la] {prep.} In the same way as; like. Billy played ball like a champion today, a la the professional ball players. Joe wanted to shoot an apple off my head a la William Tell....
- Значение идиомы shout down [shout down] {v.} To object loudly to; defeat by shouting. Gracesuggested that we give our club money to charity, but she was shouteddown. The crowd shouted down the Mayor’s suggestions....
- Значение идиомы turn the tide [turn the tide] {v. phr.} To change what looks like defeat intovictory. We were losing the game until Jack got there. His comingturned the tide for us, and we won. Compare: TIP THE SCALES....
- Значение идиомы feet of clay [feet of clay] {n. phr.} A hidden fault or weakness in a personwhich is discovered or shown. The famous general showed he had feetof clay when he began to drink liquor. The banker seemed to behonest, but he had feet of clay and was arrested for stealing....
- Значение идиомы shore up [shore up] {v.} To add support to where weakness isshown; make stronger where support is needed; support. When the flood waters weakened the bridge, it was shored up withsteel beams and sandbags until it could be rebuilt. The coach sentin a substitute guard to shore up the line when Fitchburg began tobreak through....
- Значение идиомы Achilles’ heel [Achilles’ heel] {n. phr.}, {literary} A physical or psychological weakness named after the Greek hero Achilles who was invulnerable except for a spot on his heel. John’s Achilles’ heel is his lack of talent with numbers and math....
- Значение идиомы make or break [make or break] {v. phr.} To bring complete success or failure, victory or defeat. Playing the role of Hamlet will make or breakthe young actor....
- Значение идиомы edge out [edge out] {v.} To defeat in competition or rivalry; take the placeof; force out. Harry edged out Tom for a place in Mary’saffections. Signal lights on cars have gradually edged out handsignals....
- Значение идиомы rub salt into one’s wounds [rub salt into one’s wounds] {v. phr.}, {informal} To deliberatelyadd pain when one feels shame, regret, or defeat. Must you rub saltinto my wounds by telling me how much fun I missed by not going to theparty?...
- Значение идиомы carry out [carry out] {v.} To put into action; follow; execute. The generals were determined to carry out their plans to defeat the enemy. John listened carefully and carried out the teacher’s instructions....
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....