Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы mug shot
Значение идиомы mug shot
[mug shot] {n. phr.} A police photograph showing the arrestedperson’s full face and profile.
“Go over these mug shots,” SergeantO’Malley said, “and tell me if you find the person who held up theliquor store!”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы shot through with [shot through with] Full of. His speech was shot through withpraise for the president. Jane’s letter was shot through withhints for a pony....
- Значение идиомы call one’s shot [call one’s shot] {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. An expert rifleman can call his shot regularly. The wind was strong and John couldn’t call his shots. 2. or [call the turn] To tell in advance the result of something before you do it. Mary won three games in […]...
- Значение идиомы long shot [long shot] {n.} 1. A bet or other risk taken though not likely tosucceed. The horse was a long shot, but it came in and paid well. Jones was a long shot for mayor. The business long shot thatsucceeds often pays extremely well. 2. See: BY A LONG SHOT....
- Значение идиомы foul shot [foul shot] {n.} A free throw given in basketball to a player whohas been fouled. Tony was given two foul shots when he was fouledwhile trying to shoot. Compare: FIELD GOAL 2, FREE THROW....
- Значение идиомы by a long shot [by a long shot] {adv. phr.}, {informal} By a big difference; by far. – Used to add emphasis. Bert was the best swimmer in the race, by a long shot. Often used with a negative. Tom isn’t the kind who would be fresh to a teacher, by a long shot. Our team didn’t win – […]...
- Перевод идиомы big shot / big gun, значение выражения и пример использования Идиома: big shot / big gun Идиома: big shot / big gun разг. Перевод: важная и влиятельная фигура; большая “шишка” Пример: The man is a big shot in the oil and gas industry. Этот человек очень влиятелен в нефтегазовой отрасли....
- Перевод идиомы a shot in the arm, значение выражения и пример использования Идиома: a shot in the arm Идиома: a shot in the arm разг. Перевод: поддержка; дополнительный стимул, стимулирующее средство Пример: My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview. Мой поиск работы получил поддержку, когда президент компании позвал меня на собеседование....
- Перевод идиомы have a shot at something, значение выражения и пример использования Идиома: have a shot at something Идиома: have a shot at something разг. Перевод: попытаться сделать что-либо, попробовать, сделать попытку Пример: He’s proven himself to be a talented actor and now he’s having a shot at directing his first play. Он доказал, что он талантливый актер, и теперь он пытается срежиссировать свою первую пьесу....
- Значение идиомы shot in the arm [shot in the arm] {n. phr.}, {informal} Something inspiring orencouraging. The general’s appearance was a shot in the arm for theweary soldiers. We were ready to quit, but the coach’s talk was ashot in the arm....
- Значение идиомы take a shot at [take a shot at] {v. phr.} To try casually; attempt to do. “Canyou handle all these new book orders?” Tom asked. “I haven’t done itbefore,” Sally replied, “but I can sure take a shot at it.”...
- Перевод идиомы take a shot at something, значение выражения и пример использования Идиома: take a shot at something Идиома: take a shot at something Разг. Перевод: попытаться сделать что-либо, попробовать, сделать попытку Пример: I wasn’t sure of the answer, but I thought I’d take a shot at it anyway. Я не был уверен в ответе, но я подумал, что все равно попробую....
- Значение идиомы shot in the dark [shot in the dark] {n. phr.} An attempt without much hope or chanceof succeeding; a wild guess. A was just a shot in the dark, but Igot the right answer to the teacher’s question....
- Перевод идиомы a shot in the dark, значение выражения и пример использования Идиома: a shot in the dark Перевод: “выстрел наугад, вслепую”; попытка вслепую, догадка Пример: The attempt to find the small boy was a shot in the dark. Попытка найти маленького мальчика была “выстрелом наугад”. The whole theory is a shot in the dark – no-one will ever take us seriously. Вся теория – это лишь […]...
- Перевод идиомы not by a long shot, значение выражения и пример использования Идиома: not by a long shot Перевод: ни в коем случае, вряд ли Пример: Not by a long shot was I able to find enough time to finish reading the book. Мне никак не удалось найти достаточно времени, чтобы дочитать эту книгу....
- Перевод идиомы give something a shot, значение выражения и пример использования Идиома: give something a shot Перевод: попытаться, попробовать что-либо Пример: I plan to give golfing a shot during my summer holidays. Я собираюсь попробовать поиграть в гольф во время своего летнего отпуска....
- Перевод идиомы a long shot, значение выражения и пример использования Идиома: a long shot Перевод: маловероятное событие; что-либо, что маловероятно произойдет Пример: It was a long shot that he would get the job so he was very happy when he did get it. Было очень маловероятно, что он получит работу, поэтому он был просто счастлив, когда все же получил ее....
- Перевод идиомы give something one’s best shot, значение выражения и пример использования Идиома: give something one’s best shot Перевод: очень постараться, сделать все возможное Пример: I plan to give the new job my best shot. Я намерен очень постараться на новой работе....
- Значение идиомы face up to [face up to] {v. phr.} 1. To bravely confront a person or achallenge; admit. Jack doesn’t want to face up to the fact thatHelen doesn’t love him anymore. Jane cannot face up to hermother-in-law who always wins every argument they have. 2. To confesssomething to someone; confess to having done something. Jim had toface up […]...
- Значение идиомы shoot out [shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. – Used with “it”. The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute […]...
- Значение идиомы call the shots [call the shots] {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. Bob is a first-rate leader who knows how to call the shots. The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays. Syn.: CALL THE TUNE....
- Значение идиомы save face [save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame. The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him. Bill would not play in the game because he knew […]...
- Значение идиомы at bay [at bay] {adv.} or {adj. phr.} In a place where you can no longer run away; unable to go back farther; forced to stand and fight, or face an enemy; cornered. The dog ran the rat into a corner, and there the rat turned at bay. The police chased the thief to a roof, where […]...
- Значение идиомы face [face] See: BLUE IN THE FACE, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITE ONE’SFACE, FLY IN THE FACE OF, HATCHET FACE, HIDE ONE’S FACE, IN ONE’SFACE, IN THE FACE OF, LONG FACE, LOOK IN THE EYE or LOOK IN THE FACE, MAKE A FACE, ON THE FACE OF IT, SAVE FACE, SET ONE’S FACE AGAINST, SHOOT […]...
- Значение идиомы close-up [close-up] {n.} A photograph, motion picture, or video camera shot taken at very close range. Directors of movies frequently show close-ups of the main characters....
- Значение идиомы big cheese [big cheese] or [big gun] or [big shot] or [big wheel] or [big wig]{n.}, {slang} An important person; a leader; a high official; a person of high rank. Bill had been a big shot in high school. John wanted to be the big cheese in his club. Compare: WHOLE CHEESE....
- Значение идиомы at face value [at face value] {prep. phr.} What one can actually hear, read, or see; literally. John is so honest that you can take his words at face value. This store’s advertisements are honest; take them at face value....
- Значение идиомы face-to-face [face-to-face] {adj.} Being in the presence of a person; beingright with someone. The British prime minister came to Washingtonfor a face-to-face meeting with the President....
- Значение идиомы hold off [hold off] {v.} 1a. To refuse to let become friendly. The president’s high rank and chilly manner held people off. Compare: KEEP AT A DISTANCE. 1b. To be rather shy or unfriendly. Perkins was a scholarly man who held off from people. Compare: KEEPAT A DISTANCE. 2. To keep away by fighting; oppose by force. […]...
- Значение идиомы in person [in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- The duffer muffed his tee shot into the woods The duffer muffed his tee shot into the woods, then hit into a few trees, then proceeded to hit across the fairway into another woods. Finally, after banging away several more times, he proceeded to hit into a sand trap. All the while, he’d noticed that the club professional had been watching. “What club should […]...
- Значение идиомы in one’s face [in one’s face] {adv. phr.} 1. Against your face. The trickcigar blew up in the clown’s face. A cold wind was in our faces aswe walked to school. 2. In front of you. The maid slammed the doorin the salesman’s face. I told the boys that they were wrong, butthey laughed in my face. Compare: […]...
- Значение идиомы in store [in store] {adj.} or {adv. phr.} 1. Saved up in case of need; readyfor use or for some purpose. If the electricity goes off, we havecandles in store in the closet. The squirrel has plenty of nuts instore for the winter. Compare: IN RESERVE, IN STOCK, ON HAND. 2.Ready to happen; waiting. – Often used […]...
- Значение идиомы cold shoulder [cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. – Used in the cliches “give the cold shoulder” or “turn a cold shoulder to” or “get the cold shoulder”. When Bob asked Mary for a date she gave him the cold […]...
- Перевод идиомы call the shots / call the tune, значение выражения и пример использования Идиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of the company. Сейчас во главе находится вице-президент, и он управляет компанией....
- Значение идиомы in the face of [in the face of] {adv. phr.} 1. When met or in the presence of;threatened by. He was brave in the face of danger. She began tocry in the face of failure. 2. Although opposed by; without beingstopped by. Talking continued even in the face of the teacher’scommand to stop. Syn.: IN SPITE OF. Compare: FLY […]...
- Значение идиомы hand-to-hand [hand-to-hand] {adj.} Close to each other; near enough to hit eachother. The result of the battle was decided in hand-to-handcombat. When the police tried to break up the riot, there washand-to-hand fighting with fists, stones, and clubs. Compare:FACE-TO-FACE....
- Значение идиомы crack down [crack down] {v. phr.}, {informal} To enforce laws or rules strictly; require full obedience to a rule. After a speeding driver hit a child, the police cracked down. – Often used with “on”. Police suddenly cracked down on the selling of liquors to minors. The coach cracked down on the players when he found they […]...
- Значение идиомы come full circle [come full circle] {v. phr.}, {informal} 1. To become totally opposed to one’s own earlier conviction on a given subject. Today’s conservative business person has come full circle from former radical student days. 2. To change and develop, only to end up where one started. From modern permissiveness, ideas about child raising have come full […]...
- A bar name A guy walks into a store and says to the managaer “why doesn’t your store have a name”, the store manager says “I haven’t thought of one yet but I think u can help me, what’s your girlfriend’s name.” The guy says “Jenny” then the store owner says “What’s do you like most about Jenny” […]...
- Значение идиомы variety store [variety store] {n.} A store that sells many different kinds ofthings, especially items that are fairly small and in everyday use. I went into a variety store and bought some paint. Five-and-tencent stores are a kind of variety store....