[mouth] See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH, BUTTERWOULDN’T MELT IN ONE’S MOUTH, BY WORD OF MOUTH, DOWN IN THE DUMPS orDOWN IN THE MOUTH, FOAM AT THE MOUTH, HEART IN ONE’S MOUTH, KEEP ONE’SMOUTH SHUT, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, LEAVE A BAD TASTEIN ONE’S MOUTH, LIVE FROM HAND TO MOUTH, LOOK A GIFT HORSE IN THEMOUTH, MAKE ONE’S MOUTH WATER, MELT IN ONE’S MOUTH, PUT ONE’S FOOT INIT or PUT ONE’S FOOT IN ONE’S MOUTH, PUT WORDS INTO ONE’S MOUTH, SHOOTOFF ONE’S MOUTH, STRAIGHT FROM THE HORSE’S MOUTH, TAKE THE BIT INONE’S MOUTH, TAKE THE BREAD OUT OF ONE’S MOUTH.
Класс моей мечты.
Sports and games.
Related topics:
- Значение идиомы born with a silver spoon in one’s mouth[born with a silver spoon in one’s mouth] {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: WELL-HEELED....
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth[laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side ... Читать далее...
- Подборка выражений со словами Mouth и Tongue1. Me and my big mouth! — Язык без костей! (дословно: я и мой большой рот) Используется в случае, когда вы случайно рассказали чей-то секрет, что-то, что не следовало говорить. 2. to be born with a silver spoon in your mouth — родиться с серебряной ложкой во рту Это выражение означает, что кто-либо родился в ... Читать далее...
- Значение идиомы wrong[wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
- Перевод идиомы keep one’s mouth shut, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s mouth shut Идиома: keep one’s mouth shut разг. Перевод: молчать, не разговаривать Пример: I was very angry and I told my friend to keep his mouth shut. Later I had to apologize. Я был очень зол и сказал своему другу закрыть свой рот. Потом мне пришлось извиниться....
- Значение идиомы butter wouldn’t melt in one’s mouth[butter wouldn’t melt in one’s mouth] {informal} You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere. The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn’t melt in her mouth....
- Значение идиомы keep one’s mouth shut[keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, «Keep your mouth shut!» Syn.: SHUT UP....
- Значение идиомы heart in one’s mouth[heart in one’s mouth] or [heart in one’s boots] A feeling of greatfear or nervousness. — Often considered trite. Charles got up tomake his first speech with his heart in his mouth. My heart was inmy mouth as I went into the haunted house. When the bear came outof the woods towards us, our hearts ... Читать далее...
- Значение идиомы foam at the mouth[foam at the mouth] {v. phr.}, {slang} To be very angry, like a maddog. By the time Uncle Henry had the third flat tire he was reallyfoaming at the mouth....
- Значение идиомы by word of mouth[by word of mouth] {adv. phr.} From person to person by the spoken word; orally. The news got around by word of mouth. The message reached him quietly by word of mouth....
- Значение идиомы other[other] See: EACH OTHER, EVERY OTHER, GRASS IS ALWAYS GREENER ONTHE OTHER SIDE OF THE FENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHERSIDE OF THE HILL, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, LAUGH ON THE WRONGSIDE OF ONE’S MOUTH or LAUGH ON THE OTHER SIDE OF ONE’S MOUTH, ON THEOTHER HAND, OR ... Читать далее...
- Значение идиомы he laughs best who laughs last[he laughs best who laughs last] A person should go ahead with whathe is doing and not worry when others laugh at him. When he succeedshe will enjoy laughing at them for being wrong more than they enjoyedlaughing at him. — A proverb. Everyone laughed at Mary when she waslearning to ski. She kept falling ... Читать далее...
- Значение идиомы melt in one’s mouth[melt in one’s mouth] {v. phr.} 1. To be so tender as to seem toneed no chewing. The chicken was so tender that it melted in yourmouth. 2. To taste very good; be delicious. Mother’s apple piereally melts in your mouth....
- Значение идиомы word of mouth[word of mouth] {n. phr.} Communication by oral rather than writtenmeans. The merchant told us that the best customers he had wererecommended to him by word of mouth....
- Перевод идиомы foam at the mouth, значение выражения и пример использованияИдиома: foam at the mouth Перевод: стать очень злым, крайне раздраженным, прийти в бешенство, кипеть от злости Пример: My father was foaming at the mouth when I told him that I had damaged his car. Мой отец пришел в бешенство, когда я сказал ему, что повредил его машину....
- Advantages and Disadvantages in LifeAndy: Doesn’t it Make you sick? We Bust our butts around here and the boss brings in his nephew to be the new manager. Nia: You never know. He may be a good boss. Andy: I doubt it. He’s getting this opportunity just because he Was born with a silver spoon in his mouth. He ... Читать далее...
- Значение идиомы run off at the mouth[run off at the mouth] {v. phr.} To talk too much; be unable tostop talking. «Shut up, John,» our father cried. «You are alwaysrunning off at the mouth.»...
- Перевод идиомы put one’s foot in one’s mouth / put one’s put in it, значение выражения и пример использованияИдиома: put one’s foot in one’s mouth / put one’s put in it Перевод: сказать что-либо не к месту; сказать оплошность, глупость, грубость, бестактность, и т. п. Пример: I put my foot in my mouth and said that I did not like fish just before my friend served me fish for dinner. Я не к ... Читать далее...
- Значение идиомы leave a bad taste in one’s mouth[leave a bad taste in one’s mouth] {v. phr.} To feel a badimpression; make you feel disgusted. Seeing a man beat his horseleaves a bad taste in your mouth. His rudeness to the teacher lefta bad taste in my mouth....
- Значение идиомы down in the dumps[down in the dumps] or [down in the mouth] {adj. phr.}, {informal} Sad or discouraged; gloomy; dejected. The boys were certainly down in the dumps when they heard that their team had lost....
- Пословица / поговорка keep your mouth shut and your eyes open — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: keep your mouth shut and your eyes open Перевод: меньше говори, больше слушай Пример: When you come to that meeting, I want you to keep your mouth shut and your eyes open. This way you won’t be too conspicuous and will be able to gather the necessary information. Мне нужно, чтобы ты ... Читать далее...
- Перевод идиомы put your money where your mouth is / put its money where its mouth is, значение выражения и пример использованияИдиома: put your money where your mouth is / put its money where its mouth is Перевод: поддержать свои слова чем-либо, особенно, деньгами; действовать, вместо того, чтобы просто говорить Пример: The government might be obliged to put its money where its mouth is to prove its commitment. Правительству, возможно, придется доказать свои слова делом, чтобы ... Читать далее...
- Значение идиомы loud mouth[loud mouth] or [big mouth] {n.}, {slang} A noisy, boastful, orfoolish talker. Fritz is a loud mouth who cannot be trusted withsecrets. When he has had a few drinks, Joe will make empty boastslike any other big mouth....
- Перевод сленгового выражения bad mouth / bad-mouth / badmouth, значение и пример использованияСленговое выражение: bad mouth / bad-mouth / badmouth Сленговое выражение: bad mouth / bad-mouth / badmouth груб. Перевод: говорить плохие, нехорошие вещи о ком-либо или о чем-либо Пример: Lisa bad-mouthed her boss at the water cooler. Лиза сказала много плохого о своем начальнике у кулера для воды. I wish people would stop bad-mouthing Cleveland. It’s ... Читать далее...
- Значение идиомы word[word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD «GO», GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN ... Читать далее...
- Значение идиомы side[side] See: CHOOSE UP SIDES, FROM SIDE TO SIDE, GET UP ON THE WRONGSIDE OF THE BED, GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THEFENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE OF THE HILL, LAUGHON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, ON ONE’S BAD SIDE, ON ONE’S GOODSIDE, ON THE ... Читать далее...
- Значение идиомы take the words out of one’s mouth[take the words out of one’s mouth] {v. phr.} To say what anotheris just going to say; to put another’s thought into words. «Let’sgo to the beach tomorrow.» «You took the words right out of my mouth;I was thinking of that.» I was going to suggest a movie, but shetook the words out of my ... Читать далее...
- Значение идиомы straight from the horse’s mouth[straight from the horse’s mouth] {slang} Directly from the personor place where it began; from a reliable source or a person thatcannot be doubted. They are going to be married. I got the newsstraight from the horse’s mouth — their minister. John found outabout the painting straight from the horse’s mouth, from the painterhimself....
- Значение идиомы button one’s lip[button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, ... Читать далее...
- Значение идиомы live from hand to mouth[live from hand to mouth] {v. phr.} To live on little money andspend it as fast as it comes in; live without saving for the future;have just enough. Mr. Johnson got very little pay, and the familylived from hand to mouth when he had no job. These Indians livefrom hand to mouth on berries, nuts, ... Читать далее...
- Значение идиомы shut up[shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH ... Читать далее...
- Значение идиомы make one’s mouth water[make one’s mouth water] {v. phr.} 1. To look or smell very good;make you want very much to eat or drink something you see or smell. The pies in the store window made Dan’s mouth water. The pictureof the ice cream soda made his mouth water. 2. To be attractive; makeyou want to have something ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot off one’s mouth[shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. ... Читать далее...
- Значение идиомы bad mouth[bad mouth ] {v.}, {slang} To say uncomplimentary or libelous things about someone; deliberately to damage another’s reputation. It’s not nice to had mouth people....
- Значение идиомы hand-to-mouth[hand-to-mouth] {adj.} Not providing for the future; living fromday to day; not saving for later. Many native tribes lead ahand-to-mouth existence, content to have food for one day at a time. John is not a saving boy; he spends his money without thought forthe future, and lives a hand-to-mouth life. See: LIVE FROM HAND TOMOUTH....
- Значение идиомы put one’s foot in it[put one’s foot in it] or [put one’s foot in one’s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another’sfeelings without intending to; make a rude mistake. He put his footin it with his remark about self-made men because Jones was one ofthem. She put her foot in her mouth with her joke ... Читать далее...
- Перевод слова mouthMouth — рот; декламировать Перевод слова Straight from the horse’s mouth — из первых рук to mure up one’s mouth — заткнуть чей-л. рот to mouth empty threats — изрекать пустые угрозы to mouth it — ораторствовать They Mouthed the usual platitudes. Они с важным видом изрекали обычные банальности. Stop shoveling food into your Mouth. ... Читать далее...
- Значение идиомы put words into one’s mouth[put words into one’s mouth] {v. phr.} To say without proof thatanother person has certain feelings or opinions; claim a stand or anidea is another’s without asking; speak for another without right. When he said «John here is in favor of the idea.» I told him not toput words in my mouth....
- Значение идиомы foot[foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, ... Читать далее...
- Значение идиомы the tracks[the tracks] {n.} The line between the rich or fashionable part oftown and the poor or unfashionable part of town. The poor childrenknew they would not be welcome on the other side of the tracks. Mary’s mother did not want her to date Jack, because he came fromacross the tracks. — Often used in the ... Читать далее...
Значение идиомы mouth