Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы mind
Значение идиомы mind
[mind] See: CROSS ONE’S MIND or PASS THROUGH ONE’S MIND, GIVE APIECE OF ONE’S MIND, HALF A MIND, IN MIND, IN ONE’S MIND’S EYE, MAKEUP ONE’S MIND, NEVER MIND, ON ONE’S MIND, OUT OF ONE’S HEAD or OUT OFONE’S MIND, PUT IN MIND OF, READ ONE’S MIND.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы give one a piece of one’s mind [give one a piece of one’s mind] {v. phr.}, {informal} To scoldangrily; say what you really think to. Mr. Allen gave theother driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier apiece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: TELL OFF. Compare: BAWL OUT, DRESS DOWN, GIVE IT TO, TONGUE LASHING....
- Значение идиомы cross one’s mind [cross one’s mind] or [pass through one’s mind] {v. phr.} To be a sudden or passing thought; be thought of by someone; come to your mind; occur to you. At first Bob was puzzled by Virginia’s waving, but then it crossed his mind that she was trying to tell him something. When Jane did not […]...
- Значение идиомы half a mind [half a mind] also [half a notion] {n. phr.}, {informal} A wish orplan that you have not yet decided to act on; a thought of possiblydoing something. – Used after “have” or “with” and before “to” and aninfinitive. I have half a mind to stop studying and walk over tothe brook. Jerry went home with […]...
- Значение идиомы read one’s mind [read one’s mind] {v. phr.} To know what someone else is thinking. I have known John so long that I can read his mind. – [mindreader] {n.} That’s exactly what I was going to say. You must be amind reader! Compare: READ LIKE A BOOK....
- Перевод идиомы put one’s mind to something / set one’s mind to something, значение выражения и пример использования Идиома: put one’s mind to something / set one’s mind to something Перевод: сосредоточиться на чем-либо, вложить много сил в выполнение чего-либо Пример: If you put your mind to it, you could have the job finished by noon. Если ты сильно постараешься, то сможешь закончить работу до полудня....
- Перевод идиомы cross one’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: cross one’s mind Перевод: подумать о чем-либо; приходить на ум, в голову Пример: It crossed my mind that I would see him in the evening so I did not need to phone him. Я подумал, что увижу его вечером, так что не было необходимости ему звонить....
- Значение идиомы make up one’s mind [make up one’s mind] {v. phr.} To choose what to do; decide. They made up their minds to sell the house. Tom couldn’t decidewhether he should tell Mother about the broken window or let her findit herself. Contrast: ON THE FENCE....
- Перевод идиомы read someone’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: read someone’s mind Перевод: читать мысли кого-либо; догадаться, о чем кто-либо думает Пример: It is very difficult to read the mind of my boss and know what she wants me to do. Очень сложно догадаться, о чем думает мой начальник и понять, что она хочет, чтобы я сделал....
- Значение идиомы blow one’s mind [blow one’s mind] {v. phr.}, {slang}, {informal}; {originally from the drug culture} 1. To become wildly enthusiastic over something as if understanding it for the first time in an entirely new light. Read Lyall Watson’s book “Supernature”, it will simply blow your mind! 2. To lose one’s ability to function, as if due to an […]...
- Перевод идиомы pass through someone’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: pass through someone’s mind Перевод: подумать, вспомнить о чем-либо вкратце Пример: It passed through my mind that I would need to go to the bank and get more money before my holiday. Я вкратце вспомнил, что перед отпуском мне придется пойти в банк и снять побольше денег....
- Перевод идиомы out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses, значение выражения и пример использования Идиома: out of one’s mind / out of one’s head / out of one’s senses Перевод: глупить, дурачиться, сходить с ума Пример: My friend was out of his mind to buy a new computer just before he went overseas to work. Мой друг сошел с ума, раз купил новый компьютер как раз тогда, когда он […]...
- Перевод идиомы put someone or something out of one’s mind / head, значение выражения и пример использования Идиома: put someone or something out of one’s mind / head Перевод: перестать думать о ком-либо или чем-либо; выбросить кого-либо или что-либо из головы Пример: My friend has been trying to put his girlfriend out of his mind since they stopped seeing each other. Мой друг пытается забыть о своей девушке с тех пор, как […]...
- Значение идиомы never mind [never mind] {v. phr.} Don’t trouble about it; don’t worry aboutit; forget it; skip it. – Usually used in speaking or when writingdialogue. Never mind preparing a picnic lunch; we’ll find alunchstand when we get to the beach. “What did you say?” “Oh, never mind.” “What about money?” “Never mind that. I’ll take careof it.”...
- Значение идиомы in mind [in mind] {adv. phr.} 1. In the center of your thought; in yourclose attention. You have to be home by 11 o’clock. Keep that inmind, Bob. Mary is studying hard with a good grade in mind. Bear in mind the rules of safety when you swim. Compare: ON ONE’SMIND. 2. See: PUT IN MIND OF....
- Перевод идиомы get someone or something out of one’s mind / get someone or something out of one’s head, значение выражения и пример использования Идиома: get someone or something out of one’s mind / get someone or something out of one’s head Перевод: выбросить кого-либо или что-либо из головы; суметь позабыть кого-либо или что-либо Пример: It took me several months to get my old girlfriend out of my mind. У меня ушло несколько месяцев, чтобы забыть о своей старой […]...
- Значение идиомы tell off [tell off] {v.} 1. To name or count one by one and give somespecial duty to; give a share to. Five boy scouts were told off toclean the camp. 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attackwith words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss. Bobby kept pulling Sally’s hair; finally […]...
- Значение идиомы on one’s mind [on one’s mind] {adv. phr.} In one’s thoughts. I’m glad you wantto talk about this. It’s been on my mind for weeks. What’s on yourmind? Compare: IN MIND....
- Значение идиомы in one’s mind’s eye [in one’s mind’s eye] {adv. phr.} In the memory; in theimagination. In his mind’s eye he saw again the house he had livedin when he was a child. In his mind’s eye, he could see just whatthe vacation was going to be like....
- Значение идиомы put in mind of [put in mind of] {v. phr.}, {nonstandard} To remind of; suggest to;call up the memory of. She puts me in mind of my sister. Thatputs me in mind of a story....
- Перевод идиомы give someone a piece of one’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: give someone a piece of one’s mind Перевод: сказать, выложить все, что говорящий о ком-либо или чем-либо думает; высказать свое недовольство Пример: When I met my friend yesterday, I gave her a piece of my mind. Когда я встретила вчера свою подругу, я высказала ей свое недовольство....
- Значение идиомы in a bad frame of mind [in a bad frame of mind] {adv. phr.} In an unhappy mood. Makesure the boss is not in a bad frame of mind when you ask him for araise. Contrast: IN A GOOD FRAME OF MIND....
- Перевод слова mind Mind – ум, интеллект; возражать, беспокоиться Перевод слова To enter one’s mind – прийти на ум mind game – интеллектуальная игра if you don’t mind – если вы не возражаете I do not mind what you do – мне все равно, что вы сделаете I don’t Mind where we go. Мне без разницы, куда мы […]...
- Значение идиомы of the same mind [of the same mind] {adv. phr.} In agreement; in consonance. Itis a good thing when father and son are of the same mind regardingbusiness and politics....
- Значение идиомы have a mind of one’s own [have a mind of one’s own] {v. phr.} To be independent in one’sthinking and judgment. Tow has always had a mind of his own sothere is no use trying to convince him how to vote....
- Значение идиомы have a mind to [have a mind to] {v. phr.} To consider doing; intend to witha high degree of probability. I have a good mind to tell my bossthat he doesn’t know how to run our enterprise....
- Значение идиомы know one’s own mind [know one’s own mind] {v. phr.} To no( hesitate or vacillate; bedefinite in one’s ideas or plans. It is impossible to do businesswith Fred, because he doesn’t know his own mind....
- Значение идиомы in one’s right mind [in one’s right mind] {adj. phr.} Accountable; sane and sober. If you were in your right mind, you wouldn’t be saying such stupidthings to our boss....
- Значение идиомы speak one’s mind [speak one’s mind] {v. phr.} To say openly what you think; giveadvice that may not be liked. John thought it was wrong to keepGeorge out of the club and he spoke his mind about it. Compare: SOUNDOFF....
- Значение идиомы change one’s mind [change one’s mind] {v. phr.} To alter one’s opinion or judgment on a given issue. I used to hate Chicago, but as the years passed I gradually changed my mind and now I actually love living here....
- Значение идиомы mind one’s p’s and q’s [mind one’s p’s and q’s] {v. phr.} To be very careful what you door say; not make mistakes. When the principal of the school visitedthe class the students all minded their p’s and q’s. If you wishto succeed you must mind your p’s and q’s. Syn.: WATCH ONE’SSTEP....
- Значение идиомы boggle the mind [boggle the mind] {v. phr.}, {informal} To stop the rational thinking process by virtue of being too fantastic or incredible. It boggles the mind that John should have been inside a flying saucer!...
- Значение идиомы mind like a steel trap [mind like a steel trap] {n. phr.} A very quick and understandingmind, which is quick to catch an idea. Henry is not fond of sports, but he has a mind like a steel trap. A successful lawyer must havea mind like a steel trap....
- Значение идиомы out of sight, out of mind [out of sight, out of mind] If one doesn’t see something for anextended period of time, one tends to forget about it. – A proverb. After Caroline moved out of town, Ray soon found other women to date. As the saying goes, “out of sight, out of mind.”...
- Значение идиомы call to mind [call to mind] {v. phr.} To remember; cause to remember. Your story calls to mind a similar event that happened to us a few years back....
- Значение идиомы set one’s mind at rest [set one’s mind at rest] {v. phr.} To relieve someone’s anxieties;reassure someone. “Lef me set your mind at rest about theoperation,” Dr. Vanek said. “You’ll be back on your feet in a week.”...
- Значение идиомы frame of mind [frame of mind] {n. phr.} One’s mental outlook; the state of one’spsychological condition, There is no use trying to talk to himwhile he is in such a negative frame of mind....
- Перевод идиомы in one’s right mind, значение выражения и пример использования Идиома: in one’s right mind Перевод: в здравом уме Пример: The girl was not in her right mind to quit her job right now. Девушка была не в своем уме, раз решила сейчас бросить работу....
- Перевод идиомы have something in mind, значение выражения и пример использования Идиома: have something in mind Перевод: быть на уме; планировать, собираться сделать Пример: What do you have in mind for your wife’s birthday? Что ты планируешь на день рождения своей жены?...
- Значение идиомы presence of mind [presence of mind] {n. phr.} Effective and quick decision-makingability in times of crisis. When Jimmy fell into the river, hisfather had the presence of mind to dive in after him and save him fromdrowning....
- Перевод идиомы have a lot on one’s mind, значение выражения и пример использования Идиома: have a lot on one’s mind Перевод: волноваться, беспокоиться о многом Пример: She has a lot on her mind with her new job and her new boyfriend. Она сейчас много о чем беспокоится со своей новой работой и новым молодым человеком....