Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы matter of course
Значение идиомы matter of course
[matter of course] {n. phr.} Something always done; the usual way;habit; rule.
A was a matter of course for John to dress carefullywhen he was meeting his wife.
Bank officers ask questions as amatter of course when someone wants to borrow money.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы the matter [the matter] {adj.} Not as it should be; wrong. – Used in questionsor with negatives or “if”. Why don’t you answer me? What’s thematter? John may be slow in arithmetic, but nothing’s the matterwith his pitching arm. If anything is the matter, please tell me....
- Значение идиомы no matter [no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she met. He had to get the car fixed no matter howmuch it cost. No matter what you try to do, it […]...
- Значение идиомы laughing matter [laughing matter] {n.} A funny happening; a silly situation. – Usually used with “no”. John’s failing the test is no laughingmatter! We were amused when our neighbor’s cat had five kittens, but when our own cat had six kittens it was no laughing matter....
- Значение идиомы for that matter [for that matter] {adv. phr.} With regard to that; about that. Idon’t know, and for that matter, I don’t care. Alice didn’t come, and for that matter, she didn’t even telephone. Compare: MATTER OPFACT,...
- Значение идиомы matter-of-fact [matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much. When Mary’s father died sheacted in a very matter-of-fact way. He was a very matter-of-factperson....
- Значение идиомы no matter what [no matter what] {adv. phr.} Under any circumstances. We will goto Europe this summer, no matter what. Charles had decided to goto the football game and he felt he must go no matter what. Compare:COME HELL OR HIGH WATER....
- Значение идиомы matter of opinion [matter of opinion] {n. phr.} Something that may or may not betrue; something that people do not all agree on. Whether or not hewas a good general is a matter of opinion. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы as a matter of fact [as a matter of fact] {adv. phr.} Actually; really; in addition to what has been said; in reference to what was said. – Often used as an interjection. It’s not true that I cannot swim; as a matter of fact, I used to work as a lifeguard in Hawaii. Do you think this costs too […]...
- Значение идиомы matter of record [matter of record] {n. phr.} A fact or event that is keptofficially as a legal record. If you are convicted of speeding itbecomes a matter of record. A birth certificate or a marriagelicense is a matter of record....
- Перевод идиомы as a matter of fact, значение выражения и пример использования Идиома: as a matter of fact Идиома: as a matter of fact разг. Перевод: на самом деле, фактически, собственно говоря Пример: As a matter of fact, we have been to the art gallery many times. На самом деле, мы много раз были в художественной галерее....
- Значение идиомы crux of the matter [crux of the matter] {n. phr.} The basic issue at hand; the core essence that one must face. The crux of the matter is that he is incompetent and we will have to fire him....
- Перевод идиомы a matter of opinion, значение выражения и пример использования Идиома: a matter of opinion Перевод: дело вкуса Пример: It was a matter of opinion as to what design would be best for the new art gallery. Выбор лучшего дизайна для новой художественной галереи было делом вкуса....
- Перевод слова matter Matter – материя, вещество; дело, вопрос, сущность Перевод слова Radioactive matter – радиоактивное вещество business matters – дела, деловые вопросы a private matter – личное дело, личный вопрос matter of dispute – предмет спора What’s the Matter? В чем дело? It does not Matter at all. Это не имеет никакого значения. He has a few […]...
- Перевод идиомы for that matter, значение выражения и пример использования Идиома: for that matter Перевод: к тому же Пример: I do not want to go shopping with you and for that matter I do not want to go anywhere with you. Я не хочу идти с тобой за покупками, да и вообще, я с тобой никуда не хочу идти....
- Значение идиомы closed-door [closed-door] {adj.} Away from the public; in private or in secret; limited to a few. The officers of the club held a closed-door meeting. The committee decided on a closed-door rule for the investigation. Compare: IN PRIVATE....
- Значение идиомы take to [take to] {v.} 1. To go to or into; get yourself quickly to. – Often used in the imperative. Take to the hills! The bandits arecoming! We took to the woods during the day so no one would seeus. Take to the boats! The ship is sinking. We stopped at ahotel for the night but […]...
- Значение идиомы borrow trouble [borrow trouble] {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. Don’t borrow trouble by worrying about next year. It’s too far away. You are borrowing trouble if you try to tell John what to do. Compare: ASK FOR, CROSS ONE’S BRIDGES BEFORE ONE COMES TO THEM, […]...
- Значение идиомы as usual [as usual] {adv. phr.} In the usual way; as you usually do or as it usually does. As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. Only a week after the fire in the store, it was doing business as usual....
- Значение идиомы creature of habit [creature of habit] {n. phr.} A person who does things out of habit rather than by thought. Our boss is a creature of habit, so let us not confuse him with too many new ideas....
- Значение идиомы be my guest [be my guest] {v. phr.} Feel free to use what I have; help yourself. When Suzie asked if she could borrow John’s bicycle, John said, “Be my guest.”...
- Taking Minutes of a Meeting I was Absent at last month’s meeting, so imagine my surprise when I found out that I had been Elected the committee’s Secretary! As part of my duties, I have To take minutes at each meeting. Taking minutes means I have to pay attention and try my best To transcribe what each person says, or […]...
- Значение идиомы exception proves the rule [exception proves the rule] Something unusual that does not followa rule tests that rule to see if it is true; if there are too manyexceptions, the rule is no good. – A proverb. Frank is very shortbut is a good basketball player. He is the exception that proves therule....
- Значение идиомы for the asking [for the asking] {adv. phr.} By asking; by asking for it; onrequest. John said I could borrow his bike any time. It was minefor the asking. Teacher said her advice was free for the asking....
- Перевод слова habit Habit – привычка, обыкновение, склонность Перевод слова To grow into a habit – входить в привычку to fall into bad habits – приобретать дурные привычки a habit of mind – склад ума Habit grows on a person. Привычка овладевает человеком. Soon she returned to her old Habit. Вскоре она возвратилась к своей старой привычке. Jeff […]...
- Значение идиомы sit up for [sit up for] {v. phr.} To wait until after the usual bedtime forsomeone’s return. Mrs. Smith always sits up for her two daughters, no matter how late it is....
- Matter matter [‘mxtq] (368) n – дело, вопрос; вещество, материал; содержание; сущность; v – (чаще в отриц. и вопросительных предложении) иметь значение; (it is, it makes) no matter – (это) не имеет значения; No matter! ничего!, неважно!, все равно!, безразлично! (It/that) doesn’t matter. (Это) не имеет значения.; (Это) Неважно., (часто встречается) Sidney: Do you still think […]...
- Значение идиомы come to light [come to light] {v. phr.} To be discovered; become known; appear. John’s thefts from the bank where he worked came to light when the bank examiners made an inspection. When the old woman died it came to light that she was actually rich. New facts about ancient Egypt have recently come to light. Compare: BRING […]...
- Перевод слова usual Usual – обычный, обыкновенный Перевод слова The usual terms – обычные условия he said all the usual things – он сказал все, что принято говорить in the usual sense – в обычном понимании He arrived late as Usual. Он приехал поздно, как обычно. She is not my Usual doctor. Она не является моим лечащим врачом. […]...
- Значение идиомы fall into the habit of [fall into the habit of] {v. phr.} To develop the custom of doingsomething. Jack has fallen into the bad habit of playing poker forlarge sums of money every night....
- Значение идиомы meet with [meet with] {v.} 1. To meet, usually by accident. Inthe woods he met with two strangers. Syn.: COME UPON. 2. To meettogether, usually by plan; join; have a meeting with. The twoscouts met with the officers to talk about plans for the march. 3. Toexperience ; suffer ; have. The farmer met with misfortune; his […]...
- Перевод слова borrow Borrow – занимать, брать на время Перевод слова To borrow heavily – влезать в долги to borrow money – занимать деньги to borrow long – взять долгосрочную ссуду They are always Borrowing from us. Они все время берут у нас деньги взаймы. We Borrowed the car. Мы одолжили эту машину. Can I Borrow your pen […]...
- Значение идиомы grease the wheels [grease the wheels] {v. phr.}, {informal} To do something or act tomake something go smoothly or happen in the way that is wanted. Mr. Davis asked a friend to grease the wheels so he could borrow moneyfrom the bank. William’s father tried to grease the wheels for himto get a new job....
- Значение идиомы excuse oneself [excuse oneself] {v. phr.} 1. To think of reasons for not being toblame; think yourself not at fault. John excused himself for hislow grades on the ground that the teacher didn’t like him. 2. To askto be excused after doing something impolite. John excused himselffor his tardiness, saying his watch was wrong. 3. To ask […]...
- Значение идиомы I. O. U [I. O. U.] {adj. phr.} I owe you, abbreviated; a promissory note. I had to borrow some money from John and, in order to remind both ofus, I wrote him an I. O. U. note for $250....
- Значение идиомы swear off [swear off] {v.}, {informal} To give up something you like or youhave got in the habit of using by making a promise. Mary swore offcandy until she lost ten pounds. John has sworn off dessert forLent....
- A man walks into a bank and says he wants to borrow A man walks into a bank and says he wants to borrow $200 for six months. The loan officer asks him what kind of collateral he has. The man says ‘I’ve got a Rolls Royce – keep it until the loan is paid off – here are the keys.’ Six months later the man comes […]...
- Men writing the rules If Men Were to Rewrite “The Rules” Rule # 1 Anything we said six or eight months ago is inadmissible in an argument. All comments become null and void after seven days. Rule # 2 If we say something that can be interpreted in two ways, and one of the ways makes you sad or […]...
- Breaking Bad Habits Counselor: Welcome everybody. You’ve all joined this Support group because you have some Bad habits that you’d like To break. Would anyone like to introduce themselves and tell us about their bad habit? Stu: Uh yeah, I’m Stu and my wife Signed me up for this support group because she says I have some really […]...
- Значение идиомы cook one’s goose [cook one’s goose] {v. phr.}, {slang} To ruin someone hopelessly; destroy one’s future expectations or good name. The bank treasurer cooked his own goose when he stole the bank’s funds. She cooked John’s goose by reporting what she knew to the police. The dishonest official knew his goose was cooked when the newspapers printed the […]...
- Значение идиомы cover-up [cover-up] {n.}, {slang} A plan or excuse to escape blame or punishment; lie, alibi. When the men robbed the bank, their cover-up was to dress like policemen. Joe’s cover-up to his mother after he had been fighting was that he fell down....
« Hell