Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы make sit up
Значение идиомы make sit up
[make sit up] {v. phr.} To shock to attention; surprise; createkeen interest.
Her sudden appearance at the party and her amazinglylow-cut dress made us all sit up.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы bolt from the blue [bolt from the blue] {n. phr.} Something sudden and unexpected; an event that you did not see coming; a great and usually unpleasant surprise; shock. We had been sure she was in Chicago, so her sudden appearance was a bolt from the blue. His decision to resign was a bolt from the blue. Compare: OUT […]...
- Перевод идиомы take someone by surprise, значение выражения и пример использования Идиома: take someone by surprise Перевод: удивить кого-либо Пример: The sudden resignation of the mayor took everyone by surprise. Неожиданная отставка мэра всех удивила....
- Перевод слова shock Shock – шок, потрясение; поражать, потрясать, возмущать, шокировать Перевод слова To shock profoundly – глубоко потрясти to shock the ear – оскорблять слух mental shock – психологическое потрясение The Shock began to wear off. Шок начал проходить. Everyone expressed Shock at the hijacking. Все были потрясены угоном самолета. He gave us quite a Shock. Он […]...
- Значение идиомы take by surprise [take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To […]...
- Значение идиомы raise eyebrows [raise eyebrows] {v. phr.} To shock people; cause surprise ordisapproval. The news that the princess was engaged to a commonerraised eyebrows all over the kingdom....
- Значение идиомы reckon without [reckon without] {v.} To fail to consider as one of the thingswhich might change a situation; not think about. The committee forthe class picnic party made careful plans for a beach party but theyreckoned without a sudden change in the weather....
- Значение идиомы put in an appearance [put in an appearance] also [make an appearance] {v. phr.} To bepresent, esp. for a short time; visit; appear. He put in anappearance at work, but he was too ill to stay. The president putin an appearance at several dances the evening after he was sworn in....
- Значение идиомы skin off one’s nose [skin off one’s nose] {n. phr.}, {slang} Matter of interest, concern, or trouble to you. Normally used in the negative. Go toJake’s party if you wish. It’s no skin off my nose. Grace didn’tpay any attention to our argument. It wasn’t any skin off her nose. You could at least say hello to our visitor. […]...
- Значение идиомы bowl over [bowl over] {v.}, {informal} 1. To knock down as if with a bowled ball. The taxi hit him a glancing blow and bowled him over. 2. To astonish with success or shock with misfortune; upset; stun. He was bowled over by his wife’s sudden death. The young actress bowled over everybody in her first movie....
- Перевод слова surprise Surprise – сюрприз, удивление; удивлять, поражать Перевод слова In surprise – удивленно a surprise visit – приход в гости без предупреждения I shouldn’t be surprised if… – я нисколько не удивлюсь, если… I am Surprised at you. Вы меня удивляете. Is the party a Surprise? Эта вечеринка – сюрприз? I Surprised him in the act. […]...
- Перевод слова appearance Appearance – появление, внешний вид Перевод слова Diseased appearance – нездоровый вид appearance of a book – выход книги из печати the time of the sun’s appearance – время появления /восхода/ солнца Her first Appearance was a success. Ее дебют был успешным. She has a complex about her Appearance. Она комплексует из-за своей внешности. It […]...
- Перевод слова sudden Sudden – внезапный, неожиданный, стремительный Перевод слова Sudden change – внезапные изменения, внезапный сдвиг the sudden closeness of the weather – неожиданно душная погода sudden departure – поспешный уход This is so Sudden. Это так неожиданно. Sudden I heard a voice. Неожиданно я услышал чей-то голос. He made a Sudden stand. Он внезапно остановился...
- Перевод идиомы get the shock of one’s life, значение выражения и пример использования Идиома: get the shock of one’s life Перевод: испытать сильнейший шок, удивление Пример: I got the shock of my life when I saw my teacher on TV. Я был крайне потрясен, когда увидел своего учителя по телевизору....
- Значение идиомы upset the applecart [upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning […]...
- Значение идиомы come over [come over] {v.} To take control of; cause sudden strong feeling in; happen to. A sudden fit of anger came over him. A great tenderness came over her. What has come over him?...
- Значение идиомы catch one’s eye [catch one’s eye] {v. phr.} To attract your attention. I caugh this eye as he moved through the crowd, and waved at him to come over. The dress in the window caught her eye when she passed the store....
- Фразовый глагол give away (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: give away (2) Перевод: выдавать, проговариваться Пример: We are having a surprise party for Susan next Saturday, so don’t give our surprise away by acting suspicious. В следующую субботу мы устраиваем для Сьюзан вечеринку, о которой она ничего не знает, поэтому веди себя как обычно, и не выдай наш сюрприз....
- Перевод идиомы all of a sudden, значение выражения и пример использования Идиома: all of a sudden Перевод: вдруг, внезапно, неожиданно Пример: All of a sudden it became cloudy and began to rain. Вдруг нашли тучи, и пошел дождь....
- Значение идиомы spill the beans [spill the beans] {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someonewho is not supposed to know about it. John’s friends were going tohave a surprise party for him, but Tom spilled the beans. Compare:GIVE AWAY, LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT OF SCHOOL....
- Значение идиомы bat an eye [bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. – Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: […]...
- Значение идиомы throw a party [throw a party] {v. phr.}, {informal} To hold a party; have aparty. The club is throwing a party in the high school gym Saturdaynight. The Seniors threw a masquerade party on Halloween....
- Значение идиомы make a hit [make a hit] {v. phr.}, {informal} To be successful; be well-liked;get along well. Mary’s new red dress made a hit at the party. Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents. Compare: GO OVER....
- Значение идиомы take by storm [take by storm] {v. phr.} 1. To capture by a sudden or very boldattack. The army did not hesitate. They took the town by storm. 2.To win the favor or liking of; make like orbelieve you. The comic took the audience by storm. John gaveJane so much attention that he took her by storm, and […]...
- Значение идиомы throw for a loss [throw for a loss] {v. phr.} 1. To tackle a member of the opposingfootball team behind the place where his team had the ball at thebeginning of the play; push the other team back so that they loseyardage in football. The Blues’ quarterback ran back and tried topass, but before he could, the Reds’ end […]...
- Перевод идиомы come as no surprise, значение выражения и пример использования Идиома: come as no surprise Перевод: не вызывать удивления, не быть удивительным Пример: It came as no surprise when the government decided to have an election. Никто не удивился, когда правительство решило провести выборы....
- Getting a Bad Reputation Lance: Did you see Kim at the party last Saturday? Paulina: Yeah, I saw her. Why? Lance: She was wearing a Skimpy dress and all of the men were Leering at her all night. I used to think she was a Nice girl. Isn’t she worried that she’ll get a Reputation? Paulina: A reputation for […]...
- Значение идиомы hen party [hen party] {n. phr.}, {informal} A party to which only women orgirls are invited. The sorority gave a hen party for its members. Contrast: STAG PARTY. See: GO STAG....
- Значение идиомы take one’s breath away [take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Значение идиомы all at once [all at once] {adv. phr.} 1. At the same time; together. The teacher told the children to talk one at a time; if they all talked at one time, she could not understand them. Bill can play the piano, sing, and lead his orchestra all at once. 2. or [all of a sudden] Without warning; […]...
- Значение идиомы cross up [cross up] {v.}, {informal} 1. To block or upset; throw into confusion or disorder. We were going to catch him at the gate, but he crossed us up by going in the back way. Father crossed up the surprise party we had planned for him by not getting back in time. 2. To deceive or […]...
- Значение идиомы beauty sleep [beauty sleep] {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. She took her beauty sleep before the party. Many famous beauties take a beauty sleep every day....
- Перевод слова dress Dress – платье, одежда; одеваться, наряжаться Перевод слова Cheap dress – дешевое платье dress code – дресс-код conservative style of dress – консервативный стиль одежды She Dressed warmly for skiing. Она оделась тепло для катания на лыжах. The Dress fits well. Платье сидит хорошо. They always Dress for dinner. Они всегда наряжаются к ужину....
- Перевод идиомы let the cat out of the bag, значение выражения и пример использования Идиома: let the cat out of the bag Перевод: выпустить кота из мешка; проболтаться, выдать секрет, рассказать тайну Пример: “Don’t let the cat out of the bag about the surprise party for our boss.” Не проболтайся о вечеринке-сюрпризе для нашего начальника. People know we plan to elope. Who let the cat out of the bag? […]...
- Значение идиомы fish out of water [fish out of water] {n. phr.} A person who is out of his properplace in life; someone who does not fit in. Because Ed could notswim, he felt like a fish out of water at the beach. She was theonly girl at the party not in a formal dress and she felt like a fishout […]...
- Following a Dress Code Tae: What are you doing? Why are you taking all of my clothes out of my suitcase? I just finished Packing that. Nicole: You’ve packed all of the wrong things. We’re going on a Luxury cruise and all you’ve packed are shorts and t-shirts. Tae: I’m going on vacation and I don’t have To dress […]...
- Значение идиомы doll up [doll up] {v.}, {slang} 1. To dress in fine or fancy clothes. The girls dolled up for the big school dance of the year. The girls were all dolled up for the Christmas party. 2. To make more pretty or attractive. The classrooms were all dolled up with Christmas decorations. Compare: DECKED OUT....
- Значение идиомы finger in the pie [finger in the pie] {n. phr.}, {informal} Something to do with whathappens; part interest or responsibility. When the girls got up aChristmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. TheJones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith had a finger in the pie. Jack is […]...
- Значение идиомы good night [good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. “Good night!” said Bob as he left Dick’s houseafter the party. “I’ll see you in the morning.” Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] – Used to show surprise and often some fear […]...
- Значение идиомы get the brush-off [get the brush-off] {v. phr.}, {slang} 1. To be paid no attention;not be listened to or thought important. My idea for a party gotthe brush-off from the other children. 2. To be treated in an unkindor unfriendly way; be ignored. Frank and Jane had an argument, sothe next time he telephoned her, he got the […]...
- Dressing Appropriately for an Event Patricia: Hey, look at you! You’re all Decked out. What’s the occasion? Renaud: I’m going to the Ortegas’s party. Aren’t you? Patricia: Yeah, but I’m not getting all Dolled up for it. I think the Dress is Casual. Renaud: I heard that it’s going to be an Upscale affair and I don’t want to be […]...