Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы loud mouth
Значение идиомы loud mouth
[loud mouth] or [big mouth] {n.}, {slang} A noisy, boastful, orfoolish talker.
Fritz is a loud mouth who cannot be trusted withsecrets.
When he has had a few drinks, Joe will make empty boastslike any other big mouth.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы mouth [mouth] See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH, BUTTERWOULDN’T MELT IN ONE’S MOUTH, BY WORD OF MOUTH, DOWN IN THE DUMPS orDOWN IN THE MOUTH, FOAM AT THE MOUTH, HEART IN ONE’S MOUTH, KEEP ONE’SMOUTH SHUT, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, LEAVE A BAD TASTEIN ONE’S MOUTH, LIVE FROM HAND […]...
- Значение идиомы loud-mouthed [loud-mouthed] or [big-mouthed] {adj.}, {slang} Talking noisily, boastfully, or foolishly. Fred was a loud-mouthed fellow, whosetalk no one listened to. If I were you, I would not listen to thatloud-mouthed boy....
- Значение идиомы out loud [out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Перевод слова mouth Mouth – рот; декламировать Перевод слова Straight from the horse’s mouth – из первых рук to mure up one’s mouth – заткнуть чей-л. рот to mouth empty threats – изрекать пустые угрозы to mouth it – ораторствовать They Mouthed the usual platitudes. Они с важным видом изрекали обычные банальности. Stop shoveling food into your Mouth. […]...
- Значение идиомы bad mouth [bad mouth ] {v.}, {slang} To say uncomplimentary or libelous things about someone; deliberately to damage another’s reputation. It’s not nice to had mouth people....
- Значение идиомы foam at the mouth [foam at the mouth] {v. phr.}, {slang} To be very angry, like a maddog. By the time Uncle Henry had the third flat tire he was reallyfoaming at the mouth....
- Значение идиомы for crying out loud [for crying out loud] {informal} Used as an exclamation to showthat you feel surprised or cross. For crying out loud, look who’shere! For crying out loud, that’s the third time you’ve done itwrong. Compare: FOR ONE’S SAKE....
- Значение идиомы straight from the horse’s mouth [straight from the horse’s mouth] {slang} Directly from the personor place where it began; from a reliable source or a person thatcannot be doubted. They are going to be married. I got the newsstraight from the horse’s mouth – their minister. John found outabout the painting straight from the horse’s mouth, from the painterhimself....
- Значение идиомы shoot off one’s mouth [shoot off one’s mouth] or [shoot off one’s face] {v. phr.},{slang} To give opinions without knowing all the facts; talk as if youknow everything. Tom has never been to Florida, but he’s alwaysshooting his mouth off about how superior Florida is to California. I want to study the problem before I shoot off my face. […]...
- Перевод идиомы think out loud, значение выражения и пример использования Идиома: think out loud Идиома: think out loud разг. Перевод: думать, рассуждать вслух Пример: I am sorry. I was thinking out loud. Прошу прощения, я рассуждал вслух....
- Значение идиомы fast talker [fast talker] {n.}, {slang}, {informal} A con artist or a swindler, one who is particularly apt to get away with illegitimate transactionsbecause of the clever way he talks. I wouldn’t trust Uncle Joe if Iwere you, – he is a fast talker....
- Перевод слова loud Loud – громкий, шумный Перевод слова Loud groan – громкий стон loud guffaw – громкий хохот streets loud with life – оживленные шумные улицы Don’t ask so Loud. Не задавайте вопросов так громко. The more Tom drank, the Louder he became. Чем больше Том пил, тем громче он становился. He gave a Loud laugh. Он […]...
- Перевод идиомы put your money where your mouth is / put its money where its mouth is, значение выражения и пример использования Идиома: put your money where your mouth is / put its money where its mouth is Перевод: поддержать свои слова чем-либо, особенно, деньгами; действовать, вместо того, чтобы просто говорить Пример: The government might be obliged to put its money where its mouth is to prove its commitment. Правительству, возможно, придется доказать свои слова делом, чтобы […]...
- Перевод идиомы for crying out loud, значение выражения и пример использования Идиома: for crying out loud Перевод: выражение удивления, гнева, злости Пример: For crying out loud! Can’t you leave me alone even for a minute! Да что же это такое! Оставь меня в покое хотя бы на одну минуту!...
- Перевод сленгового выражения bad mouth / bad-mouth / badmouth, значение и пример использования Сленговое выражение: bad mouth / bad-mouth / badmouth Сленговое выражение: bad mouth / bad-mouth / badmouth груб. Перевод: говорить плохие, нехорошие вещи о ком-либо или о чем-либо Пример: Lisa bad-mouthed her boss at the water cooler. Лиза сказала много плохого о своем начальнике у кулера для воды. I wish people would stop bad-mouthing Cleveland. It’s […]...
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth [laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side […]...
- SunChips’ New 100% Compostable Bag Is Hilariously, Ear-Damagingly Loud There’s one kinda big problem with SunChips’ new 100% compostable bag: It’s noisy as Hell. An Air Force pilot says it’s louder than the cockpit of his jet, and this video test pegs it at a potentially damaging 95 decibels. Yes, this bag of chips crinkles up to 95 decibels, about five dB higher than […]...
- Значение идиомы take the words out of one’s mouth [take the words out of one’s mouth] {v. phr.} To say what anotheris just going to say; to put another’s thought into words. “Let’sgo to the beach tomorrow.” “You took the words right out of my mouth;I was thinking of that.” I was going to suggest a movie, but shetook the words out of my […]...
- Значение идиомы heart in one’s mouth [heart in one’s mouth] or [heart in one’s boots] A feeling of greatfear or nervousness. – Often considered trite. Charles got up tomake his first speech with his heart in his mouth. My heart was inmy mouth as I went into the haunted house. When the bear came outof the woods towards us, our hearts […]...
- Значение идиомы leave a bad taste in one’s mouth [leave a bad taste in one’s mouth] {v. phr.} To feel a badimpression; make you feel disgusted. Seeing a man beat his horseleaves a bad taste in your mouth. His rudeness to the teacher lefta bad taste in my mouth....
- Значение идиомы hand-to-mouth [hand-to-mouth] {adj.} Not providing for the future; living fromday to day; not saving for later. Many native tribes lead ahand-to-mouth existence, content to have food for one day at a time. John is not a saving boy; he spends his money without thought forthe future, and lives a hand-to-mouth life. See: LIVE FROM HAND TOMOUTH....
- Значение идиомы make one’s mouth water [make one’s mouth water] {v. phr.} 1. To look or smell very good;make you want very much to eat or drink something you see or smell. The pies in the store window made Dan’s mouth water. The pictureof the ice cream soda made his mouth water. 2. To be attractive; makeyou want to have something […]...
- Значение идиомы live from hand to mouth [live from hand to mouth] {v. phr.} To live on little money andspend it as fast as it comes in; live without saving for the future;have just enough. Mr. Johnson got very little pay, and the familylived from hand to mouth when he had no job. These Indians livefrom hand to mouth on berries, nuts, […]...
- Значение идиомы run off at the mouth [run off at the mouth] {v. phr.} To talk too much; be unable tostop talking. “Shut up, John,” our father cried. “You are alwaysrunning off at the mouth.”...
- Перевод идиомы keep one’s mouth shut, значение выражения и пример использования Идиома: keep one’s mouth shut Идиома: keep one’s mouth shut разг. Перевод: молчать, не разговаривать Пример: I was very angry and I told my friend to keep his mouth shut. Later I had to apologize. Я был очень зол и сказал своему другу закрыть свой рот. Потом мне пришлось извиниться....
- Значение идиомы by word of mouth [by word of mouth] {adv. phr.} From person to person by the spoken word; orally. The news got around by word of mouth. The message reached him quietly by word of mouth....
- Значение идиомы put words into one’s mouth [put words into one’s mouth] {v. phr.} To say without proof thatanother person has certain feelings or opinions; claim a stand or anidea is another’s without asking; speak for another without right. When he said “John here is in favor of the idea.” I told him not toput words in my mouth....
- Значение идиомы word of mouth [word of mouth] {n. phr.} Communication by oral rather than writtenmeans. The merchant told us that the best customers he had wererecommended to him by word of mouth....
- Значение идиомы melt in one’s mouth [melt in one’s mouth] {v. phr.} 1. To be so tender as to seem toneed no chewing. The chicken was so tender that it melted in yourmouth. 2. To taste very good; be delicious. Mother’s apple piereally melts in your mouth....
- Перевод идиомы have a big mouth, значение выражения и пример использования Идиома: have a big mouth Перевод: быть сплетником; быть тем, кто разбалтывает чужие секреты, тайны Пример: My friend has a big mouth so I don’t like to tell him any secrets. Мой друг тот еще сплетник, поэтому я стараюсь не рассказывать ему никаких тайн....
- Значение идиомы keep one’s mouth shut [keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, “Keep your mouth shut!” Syn.: SHUT UP....
- Значение идиомы look a gift horse in the mouth [look a gift horse in the mouth] To complain if a gift is notperfect. – A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe abaseball but Joe complained that the ball was old. His father told himnot to look a gift horse in the mouth....
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, […]...
- Значение идиомы butter wouldn’t melt in one’s mouth [butter wouldn’t melt in one’s mouth] {informal} You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere. The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn’t melt in her mouth....
- Перевод идиомы foam at the mouth, значение выражения и пример использования Идиома: foam at the mouth Перевод: стать очень злым, крайне раздраженным, прийти в бешенство, кипеть от злости Пример: My father was foaming at the mouth when I told him that I had damaged his car. Мой отец пришел в бешенство, когда я сказал ему, что повредил его машину....
- Перевод идиомы straight from the horse’s mouth, значение выражения и пример использования Идиома: straight from the horse’s mouth Перевод: из первых уст; со слов того, кто был непосредственным участником чего-либо Пример: I heard about my friend’s wedding straight from the horse’s mouth. Я услышал о свадьбе моего друга из первых уст....
- Перевод идиомы live from hand to mouth, значение выражения и пример использования Идиома: live from hand to mouth Перевод: жить бедно; едва сводить концы с концами Пример: The man is an artist and must live from hand to mouth because he has no money. Этот человек – художник, и ему приходится перебиваться с хлеба на воду, потому что у него нет денег....
- Значение идиомы born with a silver spoon in one’s mouth [born with a silver spoon in one’s mouth] {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: WELL-HEELED....
- Перевод идиомы take the words out of someone’s mouth, значение выражения и пример использования Идиома: take the words out of someone’s mouth Перевод: сказать то, что вертелось у другого на языке, что другой собирался сказать Пример: The man took the words out of my mouth when he answered the question. Этот человек сказал то, что вертелось у меня на языке, когда он отвечал на вопрос....
- Перевод идиомы put words in(to) someone’s mouth, значение выражения и пример использования Идиома: put words in(to) someone’s mouth Перевод: высказываться за другого, выдавать свое мнение за мнение другого человека, вкладывать свои слова в чужие уста Пример: The man always puts words into his wife’s mouth which makes her angry. Этот мужчина всегда пытается говорить за свою жену, из-за чего она злится....