Перевод идиомы have a big mouth, значение выражения и пример использования

Идиома: have a big mouth

Перевод: быть сплетником; быть тем, кто разбалтывает чужие секреты, тайны

Пример:

My friend has a big mouth so I don’t like to tell him any secrets.
Мой друг тот еще сплетник, поэтому я стараюсь не рассказывать ему никаких тайн.