Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы litterbug
Значение идиомы litterbug
[litterbug] {n.}, {slang}, {informal} A person who leaves garbagein a public place, such as a park or beach or a street; one wholitters.
Don’t be a litterbug; keep the city clean!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы clean out [clean out] {v.} 1. {slang} To take everything from; empty; strip. George’s friends cleaned him out when they were playing cards last night. The sudden demand for paper plates soon cleaned out the stores. 2. {informal} To get rid of; remove; dismiss. The new mayor promised to clean the crooks out of the city government....
- Значение идиомы be-in [be-in] {n.}, {slang}, {hippie culture} A gathering or social occasion with or without a discernible purpose, often held in a public place like a park or under a large circus tent. The youngsters really enjoyed the great springtime jazz be-in at the park....
- Значение идиомы clean bill of health [clean bill of health] {n. phr.} 1. A certificate that a person or animal has no infectious disease. The government doctor gave Jones a clean bill of health when he entered the country. 2. {informal} A report that a person is free of guilt or fault. The stranger was suspected in the bank robbery, but […]...
- Перевод идиомы the man in the street / the woman in the street / the person in the street, значение выражения и пример использования Идиома: the man in the street / the woman in the street / the person in the street Перевод: обычный человек, обыватель, рядовой гражданин Пример: According to the man in the street the city government is not very popular. Согласно рядовому гражданину, городское правительство не очень-то популярно....
- Значение идиомы in public [in public] {adv. phr.} 1. In a place open to the people; in such away that the public may see, hear, or know; not secretly; openly. Two boys down the street are dancing in public for pennies. Actors are used to appearing in public. The mayor has told hisfriends that he is sick but will […]...
- Значение идиомы cliffdweller [cliffdweller] {n.}, {slang}, {informal} A city person who lives on a very high floor in an apartment building. Joe and Nancy have become cliffdwellers – they moved up to the 30th floor....
- Значение идиомы can of worms [can of worms] {n.}, {slang}, {informal} 1. A complex problem, or complicated situation. Let’s not get into big city politics – that’s a different can of worms. 2. A very restless, jittery person. Joe can’t sit still for a minute – he is a can of worms....
- Значение идиомы keep one’s nose clean [keep one’s nose clean] {v. phr.}, {slang} To stay out of trouble;do only what you should do. The boss said Jim could have the job aslong as he kept his nose clean and worked hard. The policemanwarned the boys to keep their noses clean unless they wanted to go tojail. Compare: STEER CLEAR OF....
- Перевод слова park Park – парк; парковаться Перевод слова Amusement park – парк развлечений city park – городской парк national park – национальный парк to park a car along the side of a street – поставить машину у тротуара Let’s meet at the Park. Давайте встретимся в парке. We biked to the Park. Мы поехали на великах в […]...
- Значение идиомы come clean [come clean] {v. phr.}, {slang} To tell all; tell the whole story; confess. The boy suspected of stealing the watch came clean after long questioning....
- Значение идиомы clean hands [clean hands] {n. phr.}, {slang} Freedom from guilt or dishonesty; innocence. John grew up in a bad neighborhood, but he grew up with clean hands. There was much proof against Bill, but he swore he had clean hands....
- Значение идиомы keep tab on [keep tab on] or [keep tabs on] {v. phr.}, {informal} 1. To keep arecord of. The government tries to keep tabs on all the animals inthe park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabson the girls to be sure they were clean and neat. Compare: KEEP TRACKOF....
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы main squeeze [main squeeze] {n.}, {slang} 1. The top ranking person in anorganization or in a neighborhood; an important person, such as one’sboss. Mr. Bronchard is the main squeeze in this office. 2. The topperson in charge of an illegal operation, such as drug sales, etc. Before we can clean up this part of town, we must […]...
- Значение идиомы catch some rays [catch some rays] {v. phr.}, {slang}, {informal} To get tanned while sunbathing. Tomorrow I’ll go to the beach and try to catch some rays....
- Значение идиомы clean [clean] See: COME CLEAN, KEEP ONE’S NOSE CLEAN, MAKE A CLEAN BREAST OF, NEW BROOM SWEEPS CLEAN, TAKE TO ONE’S HEELS, also SHOW A CLEAN PAIR OF HEELS....
- Значение идиомы foul-up [foul-up] {n.} 1. {informal} A confusedsituation; confusion; mistake. The luncheon was handled with onlyone or two foul-ups. 2. {informal} A breakdown. There was afoul-up in his car’s steering mechanism. 3. {slang} A person whofouls up or mixes things. He had gotten a reputation as a foul-up....
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Значение идиомы beach bunny [beach bunny] {n.}, {slang} An attractive girl seen on beaches – mostly to show off her figure; one who doesn’t get into the water and swim. What kind of a girl is Susie? – She’s a beach bunny; She always comes to the Queen’s Surf on Waikiki but I’ve never seen her swim....
- Значение идиомы man in the street [man in the street] {n. phr.} The man who is just like most othermen; the average man; the ordinary man. The newspaper took a pollof the man in the street. Compare: JOE DOAKES, JOHN Q. PUBLIC....
- Значение идиомы oddball [oddball] {n.}, {slang}, {informal} An eccentric person; one whodoesn’t act like everyone else. John is an oddball – he neverinvites anyone....
- Значение идиомы hot one [hot one] {n.}, {slang}, {informal} Something out of the ordinary;something exceptional, such as a joke, a person whether in terms oflooks or intelligence. Joe’s joke sure was a hot one. Sue is ahot one, isn’t she?...
- Значение идиомы grandstander [grandstander] {n.}, {slang}, {informal} A showoff, a person wholikes to engage in histrionics. Many people think that Evel Knievelis a grandstander....
- Значение идиомы back street [back street] {n.} A street not near the main streets or from which it is hard to get to a main street. We got lost in the back streets going through the city and it took us a half hour to find our way again. Compare: SIDE STREET....
- Значение идиомы baby kisser [baby kisser] {n.}, {slang} A person campaigning for votes in his quest for elected political office; such persons often kiss little children in public. Nixon was a baby kisser when he ran for Vice President with Eisenhower....
- Значение идиомы latch on [latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of […]...
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы on easy street [on easy street] {adj. phr.}, {informal} Having enough money tolive very comfortably; rather rich. After years of hard work, theGrants found themselves on easy street. Jim’s novel was a successand put him on easy street. Compare: IN CLOVER, IN THE CHIPS, WELL-TO-DO....
- Значение идиомы lean on [lean on] {v. phr.}, {slang}, {informal} To pressure byblackmailing, threats, physical violence, or the withholding of somefavor in order to make the person comply with a wish or request. Iwould gladly do what you ask if you only stopped leaning on me sohard!...
- Значение идиомы good egg [good egg] {slang} or {informal} [good scout] {n. phr.} A friendly, kind or good-natured person, a nice fellow. Tommy is such a goodegg that everybody wants to be his friend. Syn.: REGULAR GUY. Contrast: BAD EGG....
- Значение идиомы through street [through street] {n.} 1. A street on which cars can move withoutstopping at intersections, but cars on streets crossing it have tostop at the intersection. You have to be especially carefulcrossing a through street. Mr. Jones stopped his car when he cameto the through street. He waited until there were no cars on it, anddrove […]...
- Значение идиомы new broom sweeps clean [new broom sweeps clean] A new person makes many changes. – Aproverb. The new superintendent has changed many of the schoolrules. A new broom sweeps clean....
- Значение идиомы side street [side street] {n.} A street that runs into and ends at a mainstreet. The store is on a side street just off Main Street. TheSpellmans bought a house on a side street that runs off Broad Street. Compare: BACK STREET, CROSS STREET....
- Значение идиомы pull rank [pull rank] {v. phr.}, {slang}, {informal} To assert one’s superiorposition or authority on a person of lower rank as in exacting aprivilege or a favor. How come you always get the night duty? – Phineas Leman pulled rank on me....
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became a couch case....
- Значение идиомы make a pass at [make a pass at] {v. phr.}, {slang}, {informal} Make advancestoward a member of the opposite sex with thegoal of seducing the person. We’ve been dating for four weeks butJoe has never even made a pass at me....
- Значение идиомы as follows [as follows] A list of things that come next; what is listed next. – Followed by a colon. My grocery list is as follows: bread, butter, meat, eggs, sugar. The names of the members are as follows: John Smith, Mary Webb, Linda Long, Ralph Harper. The route is as follows: From City Hall go south […]...
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы give to understand [give to understand] {v. phr.}, {informal} 1. To make a personthink that something is true but not tell him; suggest; hint. Mr. Johnson gave Billy to understand that he would pay him if he helpedhim clean the yard. 2. To make a person understand by telling himvery plainly or boldly. Frank was given to understand […]...
- Значение идиомы monkey business [monkey business] {n.}, {slang}, {informal} 1. Any unethical, illegitimate, or objectionable activity that is furtive or deceitful, e. g., undercover sexual advances, cheating, misuse of public funds, etc. There is a lot of monkey business going on in that firm; you’dbetter watch out who you deal with! 2. Comical or silly actions;goofing off. Come on […]...
Music »