[leave holding the bag] or [leave holding the sack] {v. phr.},{informal} 1. To cause not to have something needed; leavewithout anything,
In the rush for seats, Joe was left holding thebag.
2. To force to take the whole responsibility or blamefor something that others should share.
When the ball hit theglass, the team scattered and left George holding the bag.
Afterthe party, the other girls on the clean-up committee went away withtheir dates, and left Mary holding the bag.
Holidays and celebrations in great britain.
Run into примеры.
Related topics:
- Перевод идиомы leave someone holding the bag / leave someone holding the baby, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone holding the bag / leave someone holding the baby Перевод: переложить на кого-либо ответственность, вину; сделать крайним кого-либо Пример: My friend left me holding the bag when he left the accident. Мой друг переложил всю вину на меня, когда покинул место происшествия....
- Значение идиомы sack[sack] See: GET THE SACK at GET THE BOUNCE, GIVE THE SACK atGIVE THE BOUNCE, HIT THE HAY or HIT THE SACK, LEAVE HOLDING THE BAGor LEAVE HOLDING THE SACK....
- Значение идиомы leave flat[leave flat] {v. phr.}, {informal} To quit or leave suddenlywithout warning when wanted or needed; desert; forsake; abandon. Sam found that being a member of the trail-clearing group was a lotof hard work, so he left them flat. My car ran out of gas and leftme flat, ten miles from town. Compare: LEAVE IN THE ... Читать далее...
- Значение идиомы take one’s leave[take one’s leave] or [take leave of] {v. phr.}, {formal} To saygood-bye and leave. He stayed on after most of the guests had takentheir leave. The messenger bowed and took leave of the queen. -[leave-taking] {n.} The end of school in June is a time ofleave-taking....
- Значение идиомы take leave of[take leave of] {v. phr.} I. To abandon, go away from, or becomeseparated from. — Usually used in the phrase «take leave of one’ssenses». Come down from the roof, Billy! Have you taken leave ofyour senses? 2. See: TAKE ONE’S LEAVE....
- Значение идиомы take French leave[take French leave] {v. phr.} To leave secretly; abscond. Theparty was so boring that we decided to take French leave. Whilethe Smith family was in Europe, the house-sitter packed up all thesilver and took French leave. See: SLIP AWAY....
- Значение идиомы take it or leave it[take it or leave it] {v. phr.}, {informal} To accept somethingwithout change or refuse it; decide yes or no. — Often used like acommand. He said the price of the house was $10,000, take it orleave it....
- Значение идиомы leave in the lurch[leave in the lurch] {v. phr.} To desert or leave alone in trouble;refuse to help or support. The town bully caught Eddie, and Tomleft him in the lurch. Bill quit his job, leaving his boss in thelurch. Compare: LEAVE FLAT, HIGH AND DRY, WALK OUT....
- Значение идиомы leave it at that[leave it at that] {v. phr.} To avoid further and more acrimoniousdisagreement; not argue or discuss any further. Our opinion onhealth care is obviously different, so let’s just leave it at that....
- Значение идиомы leave behind[leave behind] {v. phr.} 1. Abandon. Refugees on the run mustsometimes leave old and sick people behind. 2. To forget; go awaywithout. We had reached our car when we noticed that we had leftour keys behind....
- Значение идиомы bum’s rush[bum’s rush] {n. phr.}, {slang} Throwing or pushing someone out from where he is not wanted. When John tried to go to the party where he was not invited, Bill and Fred gave him the bum’s rush. Tom became too noisy, and he got the bum’s rush. 2. To hurry or rush. The salesman tried ... Читать далее...
- Значение идиомы sack in outSack in Out [sack in Out] {v.}, {slang} To go to sleep for a prolonged period. Where are you guys going to sackin Sack out?...
- Перевод слова leaveLeave — разрешение; отпуск; уходить, уезжать, покидать Перевод слова Leave of court — разрешение суда six months’ leave — шестимесячный отпуск to take leave of one’s friends — попрощаться с друзьями to leave the room — выйти из комнаты to leave a gap — оставлять промежуток Did you Leave a tip? Ты оставил чаевые? I ... Читать далее...
- Значение идиомы in the bag[in the bag] {adj. phr.}, {informal} Sure to be won or gotten;certain. Jones had the election in the bag after the shameful newsabout his opponent came out. We thought we had the game in thebag. Compare: SEWED UP....
- Значение идиомы leave word with[leave word with] {v. phr.} To leave a message. Hank left wordwith his secretary where he could be reached by phone while he wasaway from his office....
- Значение идиомы leave off[leave off] {v.} To come or put to an end; stop. There is a highfence where the school yard leaves off and the woods begin. Dontold the boys to leave off teasing his little brother. Marion puta marker in her book so that she would know where she left off. Contrast: TAKE UP....
- Значение идиомы French leave[French leave] {n.} The act of slipping away from a place secretlyand without saying good-bye to anyone. «It’s getting late,» Robwhispered to Janet. «Let’s take French leave and get out of here.»...
- Значение идиомы take leave of one’s senses[take leave of one’s senses] {v. phr.} To go mad; become crazy. «Have you taken leave of your senses? «Jake cried, when he saw Andyswallow a live goldfish....
- Значение идиомы leave one’s mark[leave one’s mark] {v. phr.} To leave an impression upon; influencesomeone. Tolstoy never won the Nobel Prize, but he left his mark onworld literature. See: MAKE ONE’S MARK....
- Значение идиомы shore leave[shore leave] {n.} Permission given to a man in the Navy to leavehis ship and go where he wants for a certain length of time. Jimwent to visit New York when he was given three days’ shore leave. The ship did not dock long enough for the sailors to get shoreleave....
- Значение идиомы freeze out[freeze out] {v.}, {informal} To force out or keep from a share orpart in something by unfriendly or dishonest treatment. The otherboys froze John out of the club....
- Значение идиомы leave no stone unturned[leave no stone unturned] {v. phr.} To try in every way; miss nochance; do everything possible. — Usually used in the negative. Thepolice will leave no stone unturned in their search for the bankrobbers. Compare: ALL OUT, BEND HEAVEN AND EARTH, FINE-TOOTH COMB....
- Значение идиомы leave hanging[leave hanging] or [leave hanging in the air] {v. phr.} To leaveundecided or unsettled. Because the committee could not decide on atime and place, the matter of the spring dance was left hanging. Ted’s mother didn’t know what to do about the broken window, so hispunishment was left hanging in the air until his father ... Читать далее...
- Перевод идиомы leave someone alone, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone alone Перевод: не беспокоить кого-либо, оставить кого-либо в покое Пример: Please leave me alone so I can finish this essay. Не беспокой меня, пожалуйста, чтобы я мог закончить это сочинение....
- Перевод идиомы take it or leave it, значение выражения и пример использованияИдиома: take it or leave it Перевод: либо да, либо нет; принять что-либо или отказаться от этого Пример: The customer was told to take it or leave it when he began to complain about the product. Когда покупатель начал жаловаться на товар, ему сказали, чтобы он решался, будет он совершать покупку или нет....
- Перевод слова sackSack — мешок, пакет; класть в мешок; увольнять Перевод слова Refuse sack — мешок для отходов to buy a cat in the sack — покупать кота в мешке to sack potatoes — насыпать картофель в мешки to sack an employee — уволить сотрудника I got the Sack from work. Меня уволили с работы. He was ... Читать далее...
- Перевод идиомы leave someone out in the cold, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone out in the cold Перевод: оставить кого-либо в стороне, не взять в свою компанию, не разрешить принимать участие в какой-либо деятельности; исключить кого-либо Пример: We made an effort not to leave my friend out in the cold when we were planning the birthday party. Мы постарались не исключать моего друга из планирования ... Читать далее...
- Значение идиомы hit the hay[hit the hay] or [hit the sack] {v. phr.}, {slang} To go to bed. The men hit the hay early, in order to be out hunting at dawn. Louis was so tired that he hit the sack soon after supper....
- Значение идиомы absent without leave[absent without leave ] {adj.} Absent without permission; used mostly in the military. Jack left Fort Sheridan without asking his commanding officer, and was punished for going AWOL....
- Перевод слова shareShare — доля, часть; делить, пользоваться совместно Перевод слова He got his full share — он получил свою долю сполна to share smth. equally — поделить что-л. поровну share of the responsibility — доля ответственности to share profits — участвовать в прибылях I Share your opinion. Я разделяю ваше мнение. They Shared the last cookie. ... Читать далее...
- Значение идиомы leave open[leave open] {v. phr.} To remain temporarily unsettled; subject tofurther discussion. Brad said that the question of health insurancewould be left open until some future date....
- Значение идиомы leave out of account[leave out of account] {v. phr.} To fail to consider; forget about. The picnic planners left out of account that it might rain. Contrast: TAKE INTO ACCOUNT....
- Значение идиомы get the sack[get the sack] {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed fromwork. John got the sack at the factory last week. 2. To be told byone’s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam thesack. See: GET THE AX and GET THE BOUNCE....
- Значение идиомы use up[use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. — Usually used ... Читать далее...
- Значение идиомы all out[all out] {adv. phr.}, {informal} With all your strength, power, or determination; to the best of your ability; without holding back. -Usually used in the phrase «go all out». We went all out to win the game. John went all out to finish the job and was very tired afterwards. Compare: ALL THE WAY 2, ... Читать далее...
- Значение идиомы leave at the altar[leave at the altar] {v. phr.} 1. To decide not to marry someone inthe last minute; jilt. Ed left poor Susan at the altar. 2. Tooverlook and skip for promotion; not fulfill deserved expectation. Once again I didn’t get my promotion and was left at the altar....
- Значение идиомы leave a bad taste in one’s mouth[leave a bad taste in one’s mouth] {v. phr.} To feel a badimpression; make you feel disgusted. Seeing a man beat his horseleaves a bad taste in your mouth. His rudeness to the teacher lefta bad taste in my mouth....
- Перевод идиомы leave someone or something behind, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone or something behind Перевод: оставить кого-либо где-либо; бросить кого-либо где-либо Пример: I left my coat behind in the restaurant. Я оставил свое пальто в ресторане....
- Перевод идиомы leave a lot to be desired, значение выражения и пример использованияИдиома: leave a lot to be desired Перевод: оставлять желать лучшего Пример: The job performance of the new employee leaves a lot to be desired. Качество работы нового сотрудника оставляет желать лучшего....
- Перевод идиомы leave someone high and dry, значение выражения и пример использованияИдиома: leave someone high and dry Перевод: бросить кого-либо в трудную минуту, оставить без помощи Пример: The employees were left high and dry when the company went out of business. Служащие оказались в трудной ситуации без всякой помощи, когда компания вышла из бизнеса....
Значение идиомы leave holding the bag