Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы keep posted
Значение идиомы keep posted
[keep posted] {v. phr.} To receive current information;inform oneself.
My associates phoned me every day and kept meposted on new developments in our business.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы put one in the picture [put one in the picture] {v. phr.} To inform someone of all thefacts about a given situation. Once you’re back from your overseastrip, we’ll put you in the picture about recent developments at home....
- Значение идиомы get a line on [get a line on] {v. phr.} To receive special, sometimes evenconfidential information about something. Before Bill accepted hisnew position, he got a line on how the business was being run....
- Значение идиомы speakeasy [speakeasy] {n.} A bar during Prohibition where illegal alcoholicbeverages were sold. Al Capone’s associates met in a Chicagospeakeasy to drink and discuss business....
- Перевод слова inform Inform – уведомлять, информировать Перевод слова Obligation to inform or explain – обязательство информировать или разъяснять we hereby inform you – настоящим уведомляем вас inform against – доносить inform all addresses – сообщить все адреса He Informed us about his arrival. Он уведомил нас о своем приезде. The book will entertain and Inform you. Книга […]...
- Перевод слова current Current – струя, поток; текущий, современный; электрический ток Перевод слова Current events – текущие события current situation – современное положение to breast the current – идти против течения to carry current – проводить ток My Current status is unemployed. В настоящий момент я безработный. Who is your Current employer? Кто ваш нынешний работодатель? To our […]...
- Значение идиомы lay oneself open to [lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- Значение идиомы unbosom oneself [unbosom oneself] {v. phr.} To confess one’s personal thoughts orfeelings; disclose private information to a confidante. Once shewas at home with her mother, she unbosomed herself of all hertroubles....
- Значение идиомы live in a fool’s paradise [live in a fool’s paradise] {v. phr.} To deceive oneself; telloneself unreal stories. His information is based on a lot ofmisunderstanding – the poor guy is living in a fool’s paradise....
- Значение идиомы C. O. D [C. O. D.] {n. phr.} Abbreviation of “cash on delivery.” If you want to receive a piece of merchandise by mail and pay when you receive it, you place a C. O. D. order....
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы tear oneself away [tear oneself away] {v. phr.} To force oneself to leave; leavereluctantly. The beaches in Hawaii are so lovely that I had to tearmyself away from them in order to get back to my job in Chicago....
- Значение идиомы muscle in on [muscle in on] {v. phr.} To intrude; penetrate; force oneself intoanother’s business or territory. The eastern Mafia muscled in onthe western Mafia’s turf and a shooting war was started....
- The newspapers and its reader Топик Газеты и их читатель рассказывает о главном назначении газет: информирование читателей как можно более полно о событиях, происходящих в России и за рубежом. Газеты стараются охватить все аспекты внутренней и внешней политики, а также общественного мнения по всем актуальным вопросам. В то же время, это топик – упражнение: вы можете заполнить пропуски своими данными […]...
- Значение идиомы take on oneself [take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume wrongfully or withoutpermission as a right or privilege. You should not have taken itupon yourself to accept the invitation for the whole family....
- Значение идиомы paint oneself into a corner [paint oneself into a corner] {v. phr.} To get oneself into a badsituation that is difficult or impossible to get out of. Bypromising to both lower taxes and raise the defense budget, thepresident has painted himself into a corner....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but he was interested inanother girl. Compare: AT ONE’S FEET....
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in theelection. She plumed herself on the grace with which she sat on ahorse. Compare: PRIDE ONESELF....
- Перевод слова oneself Oneself – себя, сам, собой Перевод слова To excuse oneself – извиняться to praise oneself – хвалиться to see oneself as others see one – видеть себя со стороны How much does it cost to indemnify Oneself against accidental death? Сколько стоит страхование жизни от несчастного случая? Not to like the picture is to stamp […]...
- Значение идиомы put oneself in another’s place [put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but Itried to put myself in his place. If you will put yourself in thecustomer’s shoes […]...
- Перевод слова information Information – информация Перевод слова Classified information – засекреченная информация Information – “Справочное бюро” information processing – обработка данных to disperse information – распространять информацию He is a mine of Information. Он ходячая энциклопедия. Information was sluicing in. Информация тем не менее просачивалась. How did you come at the Information? Как вы это узнали? Происхождение […]...
- Значение идиомы give oneself up to [give oneself up to] {v. phr.} Not to hold yourself back from; letyourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life ofwandering. John came inside from the cold and gave himself up tothe pleasure of being in a warm room. Compare: ENJOY ONESELF, LETONESELF GO....
- Значение идиомы the business [the business] {n.}, {slang} – Usually used with “give” or “get”.1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. […]...
- Значение идиомы mine of information [mine of information] {n. phr.} A person, a book, etc., that is avaluable source of information. A dictionary can be a mine ofinformation. He is a mine of information on the stock market....
- Radio And TV In My Life В топике Радио и телевидение в моей жизни – я рассказываю, как я отношусь к самым быстрым средствам распространения новостей и информации. Из всех радиостанций я предпочитаю “Европу Плюс” и “Радио Максимум”. По телевизору я смотрю новости, комедии, детективы и программы “6-го канала”. Считаю, что уже невозможно представить нашу жизнь без радио и ТВ. I […]...
- Значение идиомы stool pigeon [stool pigeon] {n.} A criminal who informs on his associates. The detective was able to solve the crime mainly through informationobtained from a stool pigeon....
- Перевод слова receive Receive – получить, принимать, претерпевать Перевод слова To receive orders to march – получить приказ о выступлении to receive a black eye – заработать синяк to receive citizenship – получить гражданство to receive abuse – подвергаться нападкам We have Received your letter of the 15th May. Мы получили ваше письмо от 15 мая. How soon […]...
- Значение идиомы have no business [have no business] {v. phr.} To have no right or reason. Jackhad no business saying those nasty things about Dick. Vern’smother told him he had no business going swimming that day....
- Значение идиомы do the business [do the business] {v. phr.}, {informal} To do what is needed or wanted; get the job done; take proper action. The boys had trouble in rolling the stone, but four of them did the business. When the little boy cut his finger a bandage did the business....
- Значение идиомы keep abreast someone [keep abreast someone] or [something] {v. phr.} To be informedof the latest developments. It is difficult to keep abreast of allthe various wars that are being waged on planet Earth. Compare: KEEPSTEP WITH....
- Значение идиомы look up [look up] {v.} 1. {informal} To improve in future chances; promisemore success. The first year was tough, but business looked upafter that. 2. To search for; hunt for information about; find. Itis a good habit to look up new words in a dictionary. 3. To seek andfind. While he was in Chicago, Henry looked up […]...
- Значение идиомы mean business [mean business] {v. phr.}, {informal} To decide strongly to do whatyou plan to do; really mean it; be serious. The boss said he wouldfire us if we didn’t work harder and he means business. When shewent to college to study, she meant business. He just liked thecompany of the other girls he dated, but this […]...
- Значение идиомы close up shop [close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. […]...
- Перевод идиомы the long and the short of it, значение выражения и пример использования Идиома: the long and the short of it Перевод: все факты, все подробности, все детали Пример: I phoned my friend and he told me the long and the short of it regarding the reason why he got fired. Я позвонил своему другу, и он рассказал мне абсолютно все о том, почему его уволили....
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использования Идиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, “Get a grip on yourself, Dear.” Когда он заплакал, она сказала: «Возьми себя в руки, дорогой». The man got a grip of himself and calmed down. Человек […]...
- Перевод идиомы make oneself scarce, значение выражения и пример использования Идиома: make oneself scarce Идиома: make oneself scarce разг. Перевод: быстро уйти, удрать, улизнуть, ретироваться Пример: I think that I will make myself scarce and go to the beach for the day. Я думаю удрать отсюда, и пойти на пляж на весь день. “If you see a bull in the pasture, make yourself scarce.” Если […]...
- Перевод идиомы have no business (doing something), значение выражения и пример использования Идиома: have no business (doing something) Перевод: не иметь права, основания делать что-либо Пример: The apartment manager has no business asking us about our private business. Управляющий не имеет права спрашивать нас о наших частных делах....
- Значение идиомы pull oneself up by the bootstraps [pull oneself up by the bootstraps] or [pull oneself up by one’sown bootstraps] {adv. phr.} To succeed without help; succeed by yourown efforts. He had to pull himself up by the bootstraps....
- Значение идиомы put one wise [put one wise] {v. phr.} To bring one up-to-date; inform someone;explain. Our old friend David put us wise as to where the best usedcars could be found in Chicago....
- Значение идиомы head [head] See: ACID HEAD, BEAT INTO ONE’S HEAD, BEAT ONE’S HEADAGAINST A WALL, BIG HEAD, COUNT HEADS, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FROM HEAD TO FOOT, GET THROUGH ONE’S HEAD, GOOD HEAD ON ONE’SSHOULDERS, GO TO ONE’S HEAD, HANG ONE’S HEAD, HAVE ONE’S HEAD IN THESAND, HAVE ROCKS IN ONE’S HEAD, HEAP COALS […]...
- Значение идиомы monkey business [monkey business] {n.}, {slang}, {informal} 1. Any unethical, illegitimate, or objectionable activity that is furtive or deceitful, e. g., undercover sexual advances, cheating, misuse of public funds, etc. There is a lot of monkey business going on in that firm; you’dbetter watch out who you deal with! 2. Comical or silly actions;goofing off. Come on […]...