Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы in arms
Значение идиомы in arms
[in arms] {adv. phr.} Having guns and being ready to fight; armed.
When our country is at war, we have many men in arms.
Syn.: UP INARMS!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы up in arms [up in arms] {adj. phr.} 1. Equipped with guns or weapons and readyto fight. All of the colonies were up in arms against theRedcoats. Syn.: IN ARMS. 2. Very angry and wanting to fight. Robert is up in arms because John said he was stupid. Thestudents were up in arms over the new rule against […]...
- Значение идиомы take up arms [take up arms] {v. phr.}, {literary}. To get ready to fight; fightor make war. The people were quick to take up arms to defend theirfreedom. The President called on people to take up arms againstpoverty. Contrast: LAY DOWN ONE’S ARMS....
- Значение идиомы call to arms [call to arms] {v. phr.} To summon into the army. During World War II millions of Americans were called to arms to fight for their country....
- Перевод идиомы receive someone with open arms / welcome someone with open arms, значение выражения и пример использования Идиома: receive someone with open arms / welcome someone with open arms Перевод: принять, приветствовать кого-либо с распростертыми объятьями Пример: The citizens received the Olympic athletes with open arms. Горожане приняли олимпийских спортсменов с распростертыми объятьями....
- Значение идиомы with open arms [with open arms] {adv. phr.} 1. With the arms spread wide forhugging or catching. When Father came home from work, little Sallyran out to meet him with open arms. Dick stood under the windowwith open arms, and Jean dropped the bag of laundry down to him. 2.With words or actions showing that you are glad […]...
- Перевод слова arms Arms – оружие, вооружение Перевод слова Arms dealer – торговец оружием arms expenditure – расходы на вооружение arms reduction – сокращение вооружений Present Arms! На караул! (команда) Arms! / To Arms! К оружию! The Arms race has slowed down. Гонка вооружений сбавила обороты. Интересные факты Подобное написание можно встретить как формы других слов: – present […]...
- Перевод идиомы with open arms, значение выражения и пример использования Идиома: with open arms Перевод: с распростертыми объятьями Пример: My aunt and uncle were at the airport to greet us with open arms. Мои тетя и дядя были в аэропорту, и они встретили нас с распростертыми объятьями....
- Значение идиомы lay down one’s arms [lay down one’s arms] {v. phr.} To cease fighting; surrender. The Civil War ended when the Confederate army finally laid down itsarms....
- Значение идиомы great guns [great guns] {adv. phr.}, {informal} 1. Very fast or very hard. – Usually used in the phrases “blow great guns”, “go great guns”. Thewind was blowing great guns, and big waves beat the shore. The menwere going great guns to finish the job. Compare: FAST AND FURIOUS.2. Very well; successfully. Smith’s new store opened last […]...
- Перевод идиомы stick to one’s guns / stand by one’s guns, значение выражения и пример использования Идиома: stick to one’s guns / stand by one’s guns Идиома: stick to one’s guns / stand by one’s guns разг. Перевод: оставаться при своем мнении; стоять на своем Пример: Our boss is sticking to his guns on his decision to fire the store manager. Наш начальник настаивает на своем решении уволить менеджера магазина....
- Значение идиомы shoot out [shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. – Used with “it”. The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute […]...
- Значение идиомы rough-and-ready [rough-and-ready] {adj.} 1. Not finished in detail; not perfected;rough but ready for use now. We asked Mr. Brown how long it wouldtake to drive to Chicago and his rough-and-ready answer was two days. 2. Not having nice manners but full of energy and ability. Jim is arough-and-ready character; he’d rather fight than talk things over....
- Диалог на английском языке с переводом “With open arms” Teacher Учитель This is “Visit Malaysia Year”. A lot of tourists will come to Malaysia. What should we do? Начинается “год посещения Малайзии”. В Малайзию прибудет масса туристов. Что нам следует сделать? Natasha Наташа We should Receive them with open arms. Нужно Принять их с большим радушием. Aisha Аиша We should be polite to them. […]...
- Значение идиомы stick to one’s guns [stick to one’s guns] or [stand by one’s guns] {v. phr.} To hold toan aim or an opinion even though people try to stop you or say you arewrong. People laughed at Columbus when he said the world was round. He stuck to his guns and proved he was right. At first the bosswould not […]...
- Значение идиомы gun [gun] See: BIG CHEESE or BIG GUN, GIVE IT THE GUN or GIVE HER THEGUN, GREAT GODFREY or GREAT GUNS, JUMP THE GUN, SON OF A GUN, STICK TOONE’S GUNS or STAND BY ONE’S GUNS, TILL THE LAST GUN IS FIRED or UNTILTHE LAST GUN IS FIRED....
- Значение идиомы arm [arm] See: GIVE ONE’S RIGHT ARM, KEEP AT A DISTANCE Or KEEP AT ARM’S LENGTH, SHOT IN THE ARM, TAKE UP ARMS, TWIST ONE’S ARM, UP IN ARMS, WITH OPEN ARMS, COST AN ARM AND A LEG....
- Значение идиомы stand up for [stand up for] or {informal} [stick up for] {v.} To defend againstattack; fight for. John always stands up for his rights. WhenMary was being criticized, Jane stuck up for her. Compare: BACK UP, GO TO BAT FOR, STAND BY, STAND ONE’S GROUND, STICK TO ONE’S GUNS, GOTO BAT FOR....
- Appearance: The Arms and Hands – Внешность: руки The arms and hands of our prehistoric ancestors were probably not very different from the human arm and hand today. The upper and lower joints of the arm, elbow and wrist, were probably very similar, and the basic structure of the hand with its five fingers was also the same. But according to some scientists, […]...
- Значение идиомы bring [bring] or [wheel in] or [out] or [up the big guns] {v. phr.} To make use of a concealed plan in order to defeat an opponent in an argument or in a game, debate, or competition. The new computer software company decided to bring out the big guns to get ahead of the competition....
- Перевод идиомы armed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример: The police were armed to the teeth during the raid. Во время облавы полицейские были вооружены до зубов....
- Перевод идиомы armed and dangerous, значение выражения и пример использования Идиома: armed and dangerous Перевод: вооружен и опасен (обычно употребляется по отношению к преступнику) Пример: The criminal was armed and dangerous when the police arrested him. Преступник был вооружен, когда полиция арестовала его....
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Значение идиомы fight fire with fire [fight fire with fire] {v. phr.}, {slightly formal}, {of Biblicalorigin} To fight back in the same way one was attacked; make a defensesimilar to the attack. The candidate was determined to fight firewith fire in the debate....
- Значение идиомы bargain for [bargain for] or [bargain on] {v.} To be ready for; expect. When John started a fight with the smaller boy he got more than he bargained for. The final cost of building the house was much more than they had bargained on. Compare: COUNT ON....
- Значение идиомы at the drop of a hat [at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of […]...
- Значение идиомы cry wolf [cry wolf] {v. phr.} To give a false alarm; warn of a danger that you know is not there. The general said that the candidate was just crying wolf when he said that the army was too weak to fight for the country....
- Перевод идиомы put up a fight / put up a struggle, значение выражения и пример использования Идиома: put up a fight / put up a struggle Перевод: сильно стараться, бороться Пример: We put up a good fight but we were unable to win the game. Мы сильно постарались, но не смогли победить в игре....
- Значение идиомы fight off [fight off] {v. phr.} 1. To struggle against someone so as to freeoneself; push an attacker back. Suzy fought off her two attackersin Central Park with a couple of karate chops. 2. To strive toovercome something negative. After twelve hours at the computerterminal, Jane had to fight off her overwhelming desire to go tosleep....
- Значение идиомы black eye [black eye] {n.} 1. A dark area around one’s eye due to a hard blow during a fight, such as boxing. Mike Tyson sported a black eye after the big fight. 2. Discredit. Bob’s illegal actions will give a black eye to the popular movement he started....
- Перевод слова fight Fight – борьба, бой; драться Перевод слова Hand-to-hand fight – рукопашный бой free fight – всеобщая драка, свалка to fight like a lion – сражаться как лев She Fought her fear. Она боролась со своим страхом. He was still full of Fight. Он был все еще полон боевого задора. That cock won’t Fight. Этот номер […]...
- Значение идиомы pick a quarrel [pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Значение идиомы square away [square away] {v. phr.} 1. To arrange the sails of a ship so thatthe wind blows from behind. The captain ordered the crew to squareaway and sail before the wind. 2. {informal} To put right for use oraction. – Often used in the passive or participle. The living roomwas squared away for the guests. Harry […]...
- Значение идиомы give as good as one gets [give as good as one gets] {v. phr.} To be able to give back blowfor blow; defend yourself well in a fight or argument. TheAmericans gave as good as they got in the war with the English. George gave as good as he got in his fight with the older boy. Compare: EYE FOR AN […]...
- Перевод идиомы pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: pick a fight (with someone) / pick fights (with someone) / pick a quarrel (with someone) Перевод: начать ссору, драку с кем-либо (обычно преднамеренно) Пример: The man tried to pick a fight with his old friend. Мужчина пытался поссориться со своим старым другом....
- Значение идиомы lay down [lay down] {v.} 1. To let be taken; give up orsurrender. The general told the troops to lay downtheir arms. He was willing to lay down his life for his country. Compare: GIVE UP. 2. To ask people to follow; tell someone to obey;make. The committee laid down rules about thesize of tennis courts. 3. […]...
- Значение идиомы bone of contention [bone of contention] {n. phr.} Something to fight over; a reason for quarrels; the subject of a fight. The boundary line between the farms was a bone of contention between the two farmers. The use of the car was a bone of contention between Joe and his wife....
- Значение идиомы in commission [in commission] or [into commission] {adv.} or {adj. phr.} 1. Onduty or ready to be put on duty by a naval or military service; inactive service. The old battleship has been in commission fortwenty years. It took many months to build the new bomber, and nowit is ready to be put into commission. 2. In […]...
- Значение идиомы bump off [bump off] {v.}, {slang} To kill in a violent way; murder in gangster fashion. Hoodlums in a speeding car bumped him off with Tommy guns....
- Значение идиомы all set [all set] {adj. phr.} Ready to start. “Is the plane ready for take-off?” the bank president asked. “Yes, Sir,” the pilot answered. “We’re all set.”...
- Значение идиомы one-armed bandit [one-armed bandit] {n.}, {slang} A slot machine, like those used inLas Vegas and other gambling places. Joe was playing the one-armedbandit all day – and he lost everything he had....