Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hold the fort
Значение идиомы hold the fort
[hold the fort] {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fightoff attackers.
The little group held the fort for days until helpcame.
2. {informal} To keep a position against opposing forces.
Friends of civil liberties held the fort during a long debate.
3.{informal} to keep service or operations going
It was ChristmasEve, and a few workers held the fort in the office.
Mother andFather went out and told the children to hold the fort.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы hold up [hold up] {v.} 1. To raise; lift. John held up his hand. 2. Tosupport; hear; carry. The chair was too weak to hold up Mrs. Smith. 3. To show; call attention to; exhibit. The teacher held upexcellent models of composition for her class to imitate. 4. Tocheck; stop; delay. The wreck held up traffic on […]...
- Значение идиомы hold out [hold out] {v. phr.} 1. To put forward; reach out; extend; offer. Mr. Ryan held out his hand in welcome. The clerk held out a dressfor Martha to try on. The Company held out many fine promises toJack in order to get him to work for them. 2. To keep resisting; notyield; refuse to give […]...
- Значение идиомы hold over [hold over] {v.} 1. To remain or keep in office past the end of theterm. The city treasurer held over for six months when the newtreasurer died suddenly. The new President held the members of theCabinet over for some time before appointing new members. 2. Toextend the engagement of; keep longer. The theater held over […]...
- Значение идиомы hold on to [hold on to] {v. phr.} 1a. or [hold to] To continue to hold orkeep; hold tightly. When Jane played horse with her father, sheheld on to him tightly. The teacher said that if we believedsomething was true and good we should hold on to it. The old manheld on to his job stubbornly and would […]...
- Значение идиомы hold on [hold on] {v.} 1. To keep holding tightly; continue to holdstrongly. As Ted was pulling on the rope, it began to slip and Earlcried, “Hold on, Ted!” Syn.: HANG ON. 2. To wait and not hang up atelephone; keep a phone for later use. Mr. Jones asked me to holdon while he spoke to his […]...
- Значение идиомы hold good [hold good] {v.} 1. To continue to be good; last. The coupon onthe cereal box offered a free toy, but the offer held good only tillthe end of the year. Attendance at the basketball games held goodall winter. 2. To continue; endure: last. The demand for newhouses held good all that year. The agreement between […]...
- Значение идиомы hold one’s fire [hold one’s fire] or [hold fire] {v. phr.} To keep back argumentsor facts; keep from telling something. Tow could have hurt Fred bytelling what he knew, but he held his fire. Mary held fire untilshe had enough information to convince the other club members....
- Значение идиомы hold it [hold it] or [hold everything] {v. phr.}, {informal} To stopsomething one is doing or getting ready to do. – Usually used as acommand. The pilot was starting to take off, when the control towerordered “Hold it!”...
- Значение идиомы hold back [hold back] {v.} 1. To stay back or away; show unwillingness. The visitor tried to gel the child to come to her, but he held back. John held back from social activity because he felt embarrassedwith people. 2. To keep someone in place; prevent from acting. Thepolice held back the crowd....
- Перевод идиомы hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal Перевод: сдержать, выполнить свою часть сделки Пример: The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания....
- Значение идиомы hold off [hold off] {v.} 1a. To refuse to let become friendly. The president’s high rank and chilly manner held people off. Compare: KEEP AT A DISTANCE. 1b. To be rather shy or unfriendly. Perkins was a scholarly man who held off from people. Compare: KEEPAT A DISTANCE. 2. To keep away by fighting; oppose by force. […]...
- Значение идиомы hold one’s own [hold one’s own] {v. phr.} To keep your position; avoid losingground; keep your advantage, wealth, or condition without loss. Mr. Smith could not build up his business, but he held his own. Theteam held its own after the first quarter. Mary had a hard timeafter the operation, but soon she was holding her own....
- Значение идиомы hold one’s tongue [hold one’s tongue] {v. phr.} To be silent; keep still; not talk. – May be considered rude. The teacher told Fred to hold his tongue. If people would hold their tongues from unkind speech, fewer peoplewould be hurt...
- Значение идиомы hold the line [hold the line] {v. phr.} To keep a situation or trouble fromgetting worse; hold steady; prevent a setback or loss. The mayorheld the line on taxes. The company held the line on employment....
- Значение идиомы hold true [hold true] or [hold good] {v. phr.} To remain true. It hasalways held true that man cannot live without laws. Bob is a goodboy and that holds true of Jim....
- Значение идиомы mop up [mop up] {v. phr.} To disperse or liquidate isolated groups ordetachments of opposing forces. Our forces won the basic battle butthere still remain pockets of resistance they must mop up....
- Перевод слова hold Hold – держать, удерживать, вмещать Перевод слова They held hands – они держались за руки to hold fire – воздерживаться от ведения огня this room holds a hundred persons – эта комната вмещает сто человек I Hold to these ideas Я придерживаюсь этих идей. I Held the baby in my arms. Я держал малыша на […]...
- Значение идиомы hold the stage [hold the stage] [v. phr.] 1. To continue to be produced and toattract audiences. “Peter Pan” holds the stage year after year atits annual Christmas showing in London. 2. To be active in a group;attract attention. We had only an hour to discuss the question andMr. Jones held the stage for most of it. Jane […]...
- Значение идиомы hold water [hold water] {v. phr.} 1. To keep water without leaking. Thatpail still holds water. 2. {informal} To prove true; stand testing;bear examination. – Usually used in negative, interrogative, orconditional sentences. Ernest told the police a story that wouldn’thold water....
- Значение идиомы hold one’s end up [hold one’s end up] or [hold up one’s end] or [keep one’s end up]or [keep up one’s end] {v. phr.}, {informal} To do your share of work;do your part. Mary washed the dishes so fast that Ann, who wasdrying them, couldn’t keep her end up. Susan kept up her end ofthe conversation, but Bill did […]...
- Значение идиомы lay hold of [lay hold of] {v. phr.} 1. To take hold of; grasp; grab. He laidhold of the rope and pulled the boat ashore. 2. To get possession of. He sold every washing machine he could lay hold of. 3. {ChieflyBritish} To understand. Some ideas in this science book are hard tolay hold of....
- Фразовые глаголы с “HOLD” Hold all the cards – иметь преимущество hold back – скрывать hold down – придерживать hold in – проводить hold in check – сдерживать hold it – стой! подожди!; постой! hold on – держи(те)сь!; подожди(те) hold out – протягивать, вытягивать hold over – откладывать hold that – считать, что hold up – нападать, поднимать...
- Значение идиомы hold court [hold court] {v. phr.} 1. To hold a formal meeting of a royal courtor a court of law. Judge Stephens allowed no foolishness when heheld court. 2. {informal} To act like a king or queen among subjects. Even at sixteen, Judy was holding court for numbers of charmedboys....
- Значение идиомы get hold of [get hold of] {v.} 1. To get possession of. Little childrensometimes get hold of sharp knives and cut themselves. 2. To find aperson so you can speak with him. Mr. Thompson spent several hourstrying to get hold of his lawyer....
- Фразовый глагол hold back (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold back (2) Перевод: утаивать, скрывать, не рассказывать Пример: We’re not friends anymore, he held back a lot of things from me. Мы больше не друзья, он много всего скрывал от меня....
- Значение идиомы hold one’s peace [hold one’s peace] {v. phr.}, {formal} To be silent and not speakagainst something; be still; keep quiet. I did not agree with theteacher, but held my peace as he was rather angry. Compare: HOLDONE’S TONGUE...
- Значение идиомы hold a candle to [hold a candle to] also [hold a stick to] {v. phr.} To be fit to becompared with; be in the same class with. – A trite phrase used innegative, interrogative, and conditional sentences. Henry thoughtthat no modern ball club could hold a candle to those of 50 yearsago....
- Значение идиомы catch hold of [catch hold of] {v. phr.} To grasp a person or a thing. “I’ve been trying to catch hold of you all week,” John said, “but you were out of town.” The mountain climber successfully caught hold of his friend’s hand and thereby saved his life....
- Значение идиомы hold one’s breath [hold one’s breath] {v. phr.} 1. To stop breathing for a momentwhen you are excited or nervous. The race was so close thateveryone was holding his breath at the finish. 2. To endure greatnervousness, anxiety, or excitement. John held his breath for daysbefore he got word that the college he chose had accepted him....
- Значение идиомы hold down [hold down] {v.} 1. To keep in obedience; keep control of; continueauthority or rule over. Kings used to know very well how to holddown the people. 2. {informal} To work satisfactorily at. John hadheld down a tough job for a long time....
- Значение идиомы hold a brief for [hold a brief for] {v. phr.} To argue in support of; defend. – Usually used with a negative. I hold no brief for John, but I donot think he was responsible for the accident. The lawyer said heheld no brief for thievery, but he considered the man should he givenanother chance....
- Значение идиомы let loose [let loose] {v.} 1a. or [set loose] or [turn loose] To set free;loosen or give up your hold on. The farmer opened the gate and letthe bull loose in the pasture. They turned the balloon loose tolet it rise in the air. 1b. or [turn loose] To give freedom to do something; to allow to […]...
- Перевод идиомы get ahold of someone or something / get hold of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something Идиома: get ahold of someone or something / get hold of someone or something разг. Перевод: 1. связаться с кем-либо; 2. схватиться, ухватиться за что-либо Пример: I have been trying very hard to get a hold of my old high school […]...
- Значение идиомы hold one’s horses [hold one’s horses] {v. phr.}, {informal} To stop; wait; bepatient. – Usually used as a command. May be considered rude. “Holdyour horses!” Mr. Jones said to David when David wanted to call thepolice....
- Значение идиомы on hold [on hold] {adv. phr.} 1. Left waiting while making a telephonecall. “Sorry sir,” the secretary said, “I’ll have to put you onhold for a minute.” 2. Waiting; temporarily halted. “Put yourmarriage plans on hold, son, and wait until after graduation,” hisfather said seriously....
- Значение идиомы room service [room service] {n.} Service provided to hotel guests in theirrooms. Also: The hotel workers who give this service. We called forroom service when we wanted ice. Room service will install a TVset in your room upon demand....
- Значение идиомы hold one’s head up [hold one’s head up] {v. phr.} To show self-respect; not beashamed; be proud. When Mr. Murray had paid off his debts, he feltthat he could hold his head up again....
- Перевод идиомы hold still, значение выражения и пример использования Идиома: hold still Перевод: не двигаться, застынуть Пример: Please hold still while I fix your jacket zipper. Пожалуйся, не двигайся, пока я не починю молнию на твоей куртке....
- Фразовый глагол hold out against – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hold out against Перевод: выдерживать, продержаться, сопротивляться Пример: They held out against enemy attack. Они сопротивлялись вражеской атаке....
- Перевод идиомы hold one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s tongue Перевод: молчать, держать язык за зубами Пример: He decided to hold his tongue rather than give his honest opinion. Он решил промолчать и не рассказывать того, что он на самом деле думает....