[hold one’s breath] {v. phr.} 1. To stop breathing for a momentwhen you are excited or nervous.
The race was so close thateveryone was holding his breath at the finish.
2. To endure greatnervousness, anxiety, or excitement.
John held his breath for daysbefore he got word that the college he chose had accepted him.
Some any no упражнения.
Learning foreign languages.
Related topics:
- Перевод идиомы hold one’s breath, значение выражения и пример использованияИдиома: hold one’s breath Перевод: задержать дыхание Пример: I had to stop and hold my breath while I was waiting for the announcement of the winning name. Я задержал дыхание, пока ждал объявления победителя....
- Значение идиомы catch one’s breath[catch one’s breath] {v. phr.} 1. To breathe in suddenly with fear or surprise. The beauty of the scene made him catch his breath. Compare: TAKE ONE’S BREATH AWAY. 2a. To rest and get back your normal breathing, as after running. After running to the bus stop, we sat down to catch our breath. 2b. ... Читать далее...
- Значение идиомы breath[breath] See: CATCH ONE’S BREATH, DRAW A LONG BREATH or TAKE A LONG BREATH, HOLD ONE’S BREATH, IN THE SAME BREATH, OUT OF BREATH, SAVE ONE’S BREATH, SECOND WIND also SECOND BREATH, TAKE ONE’S BREATH AWAY, UNDER ONE’S BREATH, WASTE ONE’S BREATH....
- Значение идиомы out of breath[out of breath] {adj.} or {adv. phr.} Not breathing easily orregularly; gasping; panting. The fat man was out of breath afterclimbing the stairs. The mile run left Bill out of breath....
- Значение идиомы hold on[hold on] {v.} 1. To keep holding tightly; continue to holdstrongly. As Ted was pulling on the rope, it began to slip and Earlcried, «Hold on, Ted!» Syn.: HANG ON. 2. To wait and not hang up atelephone; keep a phone for later use. Mr. Jones asked me to holdon while he spoke to his ... Читать далее...
- Значение идиомы in the same breath[in the same breath] {adv. phr.} 1. At the same time; withoutwaiting. John would complain about hard times, and in the samebreath boast of his prize-winning horses. Jane said Bill wasselfish, but in the same breath she said she was sorry to see himleave. 2. In the same class; in as high a group. — ... Читать далее...
- Значение идиомы wind up[wind up] {v.} 1. To tighten the spring of a machine; to make itwork or run. Mary wound up the toy car and let it run across theroom. He doesn’t have to wind up his watch because it is run by abattery. 2. To make very excited, nervous, upset. — Usually used inthe past participle. ... Читать далее...
- Значение идиомы take one’s breath away[take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Значение идиомы draw a long breath[draw a long breath] or [take a long breath] {v. phr.} To breathe deeply when getting ready to speak or act. Father asked who broke the window. Jim drew a long breath and admitted that he had done it. The salesman took a long breath and started his talk....
- Значение идиомы hold good[hold good] {v.} 1. To continue to be good; last. The coupon onthe cereal box offered a free toy, but the offer held good only tillthe end of the year. Attendance at the basketball games held goodall winter. 2. To continue; endure: last. The demand for newhouses held good all that year. The agreement between ... Читать далее...
- Перевод идиомы hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal, значение выражения и пример использованияИдиома: hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal Перевод: сдержать, выполнить свою часть сделки Пример: The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания....
- Перевод слова breathBreath — дыхание Перевод слова Short of breath — страдающий одышкой deep breath — глубокий вдох to bate one’s breath — затаить дыхание Sara took a deep Breath. Сара сделала глубокий вдох. It’s so cold outside that I can see my Breath. На улице так холодно, что я могу видеть собственное дыхание. His Breath quickened. ... Читать далее...
- Значение идиомы catch hold of[catch hold of] {v. phr.} To grasp a person or a thing. «I’ve been trying to catch hold of you all week,» John said, «but you were out of town.» The mountain climber successfully caught hold of his friend’s hand and thereby saved his life....
- Значение идиомы hold court[hold court] {v. phr.} 1. To hold a formal meeting of a royal courtor a court of law. Judge Stephens allowed no foolishness when heheld court. 2. {informal} To act like a king or queen among subjects. Even at sixteen, Judy was holding court for numbers of charmedboys....
- Значение идиомы save one’s breath[save one’s breath] {v. phr.}, {informal} To keep silent becausetalking will not help; not talk because it will do no good. Saveyour breath; the boss will never give you the day off....
- Значение идиомы under one’s breath[under one’s breath] {adv. phr.} In a whisper; with a low voice. The teacher heard the boy say something under his breath and sheasked him to repeat it aloud. I told Lucy the news under mybreath, but Joyce overheard me....
- Значение идиомы hold a brief for[hold a brief for] {v. phr.} To argue in support of; defend. — Usually used with a negative. I hold no brief for John, but I donot think he was responsible for the accident. The lawyer said heheld no brief for thievery, but he considered the man should he givenanother chance....
- Значение идиомы waste one’s breath[waste one’s breath] {v. phr.} To speak or to argue with no result;do nothing by talking. The teacher saw that she was wasting herbreath; the children refused to believe her. I know what I want. You’re wasting your breath....
- Значение идиомы short of breath[short of breath] {adj.} Panting and wheezing. He ran up sixflights of stairs so rapidly that he was short of breath for severalminutes....
- Перевод идиомы under one’s breath, значение выражения и пример использованияИдиома: under one’s breath Перевод: шепотом, тихим голосом Пример: He was talking under his breath in the movie theater and somebody complained. Он что-то негромко говорил в кинотеатре, и кто-то начал жаловаться....
- Фразовый глагол hold out — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: hold out Перевод: выдерживать, продержаться, сопротивляться Пример: Stop holding out and tell us where you found all of these old records. Хватит сопротивляться, скажи нам, где ты нашел все эти старые пластинки....
- Перевод идиомы in the same breath, значение выражения и пример использованияИдиома: in the same breath Перевод: почти одновременно, в одном и то же время, в тот же момент Пример: My friend said that he was busy on Friday but in the same breath he suggested that we go away for the weekend. Мой друг сказал, что был занят в пятницу, но тут же предложил отправиться ... Читать далее...
- Перевод идиомы waste one’s breath, значение выражения и пример использованияИдиома: waste one’s breath Перевод: говорить бестолку, не достигать желаемого результата Пример: He is very stubborn and you are wasting your breath to argue with him. Он очень упрям, и ты бестолку пытаешься спорить с ним....
- Значение идиомы hold on to[hold on to] {v. phr.} 1a. or [hold to] To continue to hold orkeep; hold tightly. When Jane played horse with her father, sheheld on to him tightly. The teacher said that if we believedsomething was true and good we should hold on to it. The old manheld on to his job stubbornly and would ... Читать далее...
- Значение идиомы photo finish[photo finish] {n. phr.} A close finish in a race of people oranimals, where the camera must decide the actual result, sometimes bymillimeters. The black horse was declared the winner in a photofinish....
- Перевод идиомы catch one’s breath, значение выражения и пример использованияИдиома: catch one’s breath Перевод: восстановить дыхание (после физической нагрузки) Пример: After running from the station it took a moment to catch my breath. После пробежки с вокзала я мигом отдышался....
- Значение идиомы lay hold of[lay hold of] {v. phr.} 1. To take hold of; grasp; grab. He laidhold of the rope and pulled the boat ashore. 2. To get possession of. He sold every washing machine he could lay hold of. 3. {ChieflyBritish} To understand. Some ideas in this science book are hard tolay hold of....
- Фразовые глаголы с «HOLD»Hold all the cards — иметь преимущество hold back — скрывать hold down — придерживать hold in — проводить hold in check — сдерживать hold it — стой! подожди!; постой! hold on — держи(те)сь!; подожди(те) hold out — протягивать, вытягивать hold over — откладывать hold that — считать, что hold up — нападать, поднимать...
- Значение идиомы hold one’s own[hold one’s own] {v. phr.} To keep your position; avoid losingground; keep your advantage, wealth, or condition without loss. Mr. Smith could not build up his business, but he held his own. Theteam held its own after the first quarter. Mary had a hard timeafter the operation, but soon she was holding her own....
- Значение идиомы hold up[hold up] {v.} 1. To raise; lift. John held up his hand. 2. Tosupport; hear; carry. The chair was too weak to hold up Mrs. Smith. 3. To show; call attention to; exhibit. The teacher held upexcellent models of composition for her class to imitate. 4. Tocheck; stop; delay. The wreck held up traffic on ... Читать далее...
- Перевод идиомы wait with bated breath, значение выражения и пример использованияИдиома: wait with bated breath Перевод: ждать, затаив дыхание Пример: I waited with bated breath for the results of my exams. Я ждал результатов экзаменов, затаив дыхание....
- Перевод идиомы save one’s breath, значение выражения и пример использованияИдиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит....
- Значение идиомы hold it[hold it] or [hold everything] {v. phr.}, {informal} To stopsomething one is doing or getting ready to do. — Usually used as acommand. The pilot was starting to take off, when the control towerordered «Hold it!»...
- Значение идиомы get hold of[get hold of] {v.} 1. To get possession of. Little childrensometimes get hold of sharp knives and cut themselves. 2. To find aperson so you can speak with him. Mr. Thompson spent several hourstrying to get hold of his lawyer....
- Перевод идиомы hold someone hostage, значение выражения и пример использованияИдиома: hold someone hostage Перевод: держать кого-либо в заложниках Пример: The bank robbers were holding the woman hostage. Грабители банка держали женщину в заложниках....
- Значение идиомы hold one’s tongue[hold one’s tongue] {v. phr.} To be silent; keep still; not talk. — May be considered rude. The teacher told Fred to hold his tongue. If people would hold their tongues from unkind speech, fewer peoplewould be hurt...
- Значение идиомы hold a candle to[hold a candle to] also [hold a stick to] {v. phr.} To be fit to becompared with; be in the same class with. — A trite phrase used innegative, interrogative, and conditional sentences. Henry thoughtthat no modern ball club could hold a candle to those of 50 yearsago....
- Значение идиомы hold down[hold down] {v.} 1. To keep in obedience; keep control of; continueauthority or rule over. Kings used to know very well how to holddown the people. 2. {informal} To work satisfactorily at. John hadheld down a tough job for a long time....
- Значение идиомы drag race[drag race] {n.}, {slang} An automobile race in which the drivers try to cover a certain distance in the shortest possible time. Drag races are often held on airport landing strips. Holding drag races is a good way to stop teenage hot rod racing on public highways. Compare: DRAG STRIP....
- Значение идиомы hold one’s horses[hold one’s horses] {v. phr.}, {informal} To stop; wait; bepatient. — Usually used as a command. May be considered rude. «Holdyour horses!» Mr. Jones said to David when David wanted to call thepolice....
Значение идиомы hold one’s breath