[good grief!] {interj.}, {informal} Wow! Indication of surprise, good or bad.
«Good grief,» Joe cried out loud. «Is this all youwill pay me for my hard work?»
What a figure Melanie has, goodgrief! I wonder if she would be willing to go out with me.
Compare:GOODNESS GRACIOUS!, HEAVENLY DAYS!, HOLY CATS or HOLY COW or HOLYMACKEREL or HOLY MOSES. See: GOODNIGHT.
Customs and traditions.
Упражнения по косвенной речи.
Related topics:
- Значение идиомы come to grief[come to grief] {v. phr.} To have a bad accident or disappointment; meet trouble or ruin; end badly; wreck; fail. Bill came to grief learning to drive a car. Nick’s hopes for a new house came to grief when the house he was building burned down. The fishing boat came to grief off Cape Cod....
- Перевод слова griefGrief — горе, печаль, скорбь Перевод слова Secret grief — тайная печаль plunged in grief — охваченный горем paroxysm of grief — приступ печали Your Grief is showing. Ваше горе не скроешь. It only added to her Grief. Это только усилило ее горе. Deep Grief masters me. Меня одолевает глубокая печаль....
- Значение идиомы good night[good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. «Good night!» said Bob as he left Dick’s houseafter the party. «I’ll see you in the morning.» Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] — Used to show surprise and often some fear ... Читать далее...
- Значение идиомы holy cats[holy cats] or [holy cow] or [holy mackerel] or [holy Moses]{interj.}, {informal} — Used to express strong feeling ; used in speech or when writingconversation. «Holy cats! That’s good pie!» said Dick. «Holycow! They can’t do that!» Mary said when she saw the boys hurting amuch smaller boy....
- Значение идиомы heavenly days![heavenly days!] {interj.}, {informal} Exclamation of amazement anddisbelief with negative coloring. Heavenly days! Look whathappened! The dog did it again on the Persian carpet! Compare: GOODGRIEF!...
- Значение идиомы you don’t say[you don’t say] {interj.}, {informal} — Used to show surprise atwhat is said. Your ring is a real diamond? You don’t say! «Billand Jean are going to get married.» «You don’t say!» Syn.: DO TELL....
- Перевод слова indicationIndication — указание, признак, симптом Перевод слова An indication of an approaching storm — признак надвигающейся грозы an indication of weariness — признак усталости to give an indication — давать указание surgical indication — показания к хирургическому вмешательству He gave no Indication of his own feelings at all. Он совсем не показал своих чувств. The ... Читать далее...
- Значение идиомы for crying out loud[for crying out loud] {informal} Used as an exclamation to showthat you feel surprised or cross. For crying out loud, look who’shere! For crying out loud, that’s the third time you’ve done itwrong. Compare: FOR ONE’S SAKE....
- Значение идиомы goodness gracious[goodness gracious] {interj.}, {slightly archaic} Exclamation ofsurprise and a certain degree of disapproval. «Can my boyfriendstay overnight, Dad?» Melanie asked. «Goodness gracious, mostcertainly not!» her father replied. «What would the neighbors think?»...
- Значение идиомы and how![and how!] {interj.}, {informal} Yes, that is certainly right! — Used for emphatic agreement. «Did you see the game?» «And how!» «Isn’t Mary pretty?» «And how she is!» Syn.: YOU BET, YOU SAID IT. Compare: BUT GOOD....
- Значение идиомы you tell ’em[you tell ’em] {interj.}, {slang} — Used to agree with or encouragesomeone in what he is saying. The drunk was arguing with thebartenders and a man cried, «You tell ’em!»...
- Значение идиомы take by surprise[take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To ... Читать далее...
- Значение идиомы carry on[carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers ... Читать далее...
- Значение идиомы great Godfrey[great Godfrey] or [great guns] or [great Scott] {interj.},{informal} A saying usually used to show surprise or anger. GreatGodfrey! Uncle Willie is sitting on top of the flagpole! Greatguns! The lion is out of his cage. Great Scott! Who stole mywatch?...
- Значение идиомы figure out[figure out] {v.} 1. To find an answer by thinking about ; solve. Tom couldn’t figure out the lastproblem on the arithmetic test. Sam couldn’t figure out how toprint a program until the teacher showed him how. Mary couldn’tfigure out why her cake tasted so funny until she found salt mixed inthe sugar bag. Compare: ... Читать далее...
- Finding the Right WineAntonio: Why are we stopping here? Melanie: We can’t go to the dinner party Empty-handed. We need to bring a bottle of Wine. Antonio: I don’t know anything about wines. You’ll need to pick a bottle. Melanie: I don’t know much about wines, either. I just know we need a good Table wine. Do you ... Читать далее...
- Dealing With Rising Production CostsGiovanni: There are No two ways about it. We have To raise prices. Melanie: We can’t. We already raised prices earlier this year. Doing it again risks Alienating our customers. Giovanni: What else can we do? Our Production costs have risen nearly 15 percent. We’ve tried Absorbing them and Offsetting them, but nothing has worked. ... Читать далее...
- Значение идиомы you’re telling me[you’re telling me] {interj.}, {informal} — Used to show that athing is so clear that it need not be said, or just to show strongagreement. «You’re late.» «You’re telling me!» Compare: YOU BET, YOU SAID IT....
- Значение идиомы cut loose[cut loose] {v.} 1. To free from ties or connections, cut the fastenings of. The thief hastily cut the boat loose from its anchor. Compare: LET LOOSE. 2. {informal} To break away from control; get away and be free. The boy left home and cut loose from his parents’ control. 3. {informal} To behave freely ... Читать далее...
- Значение идиомы stick out[stick out] {v.} 1a. To stand out from a wall or other surface;project; extend. The limb stuck out from the trunk of the tree. 1b. To be seen or noticed more easily or quickly than others; benoticeable. My house is the only brick one on the street. It sticksout and you can’t miss it. Mary ... Читать далее...
- Значение идиомы horsefeathers![horsefeathers!] {n. phr.}, {slang} 1. Not true; I don’t believewhat you’re saying. «Horsefeathers!» Brad cried. «I can’t believe aword of what you said about Jessica.» 2. Exclamation of disgust. «Horsefeathers!» Fred cried. «We’ve just missed the bus.» Compare:FIDDLESTICKS, BULLSHIT....
- Значение идиомы very well[very well] {interj.}, {formal} Agreed; all right. — Used to showagreement or approval. Very well. You may go. Very well, I willdo as you say. Compare: ALL RIGHT....
- Значение идиомы bawl out[bawl out] {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. The teacher bawled us out for not handing in our homework. Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO....
- Значение идиомы upset the applecart[upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning ... Читать далее...
- Значение идиомы spill the beans[spill the beans] {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someonewho is not supposed to know about it. John’s friends were going tohave a surprise party for him, but Tom spilled the beans. Compare:GIVE AWAY, LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT OF SCHOOL....
- Значение идиомы so help me[so help me] {interj.}, {informal} I promise; I swear; may I bepunished if I lie. I’ve told you the truth, so help me. So helpme, there was nothing else I could do....
- Значение идиомы out loud[out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Значение идиомы all in a day’s work[all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a ... Читать далее...
- Значение идиомы yum-yum[yum-yum] {interj.}, {informal} — Used usually by or to children, to express great delight, especially in the taste of food. «Yum-Yum! That pie is good!»...
- Значение идиомы take one’s breath away[take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Значение идиомы do tell[do tell] {interj.}, {informal} An inelegant expression used to show that you are a little surprised by what you hear. «You say George is going to get married after all these years? Do tell!» said Mrs. Green. Syn.: YOU DON’T SAY....
- Значение идиомы I’ll say[I’ll say] or [I tell you] {interj.}, {informal} I agree with thiscompletely. — Used for emphasis. Did the children all enjoy AuntSally’s pecan pie? I’ll say! I’ll say this is a good movie!...
- Значение идиомы what of it[what of it] or [what about it] {interj.}, {informal} What is wrongwith it; what do you care. Martha said «That boy is wearing a greencoat.» Jan answered, «What of it?» «John missed the bus.» «What ofit?» Syn.: SO WHAT....
- Значение идиомы gee whiz[gee whiz] {interj.}, {informal} Used as an exclamation to showsurprise or other strong feeling. Rare in written English. Geewhiz! I am late again....
- Значение идиомы hot dog[hot dog] {interj.}, {informal} Hurrah! — A cry used to showpleasure or enthusiasm. «Hot dog!» Frank exclaimed when heunwrapped a birthday gift of a small record player....
- Значение идиомы yoo-hoo[yoo-hoo] {interj.} — Used as an informal call or shout to a personto attract his attention. Louise opened the door and called»Yoo-hoo, Mother — are you home?» See: ALL RIGHT FOR YOU, I’M TELLINGYOU, SAYS WHO or SAYS YOU, THAT’S — FOR YOU, WHAT HAVE YOU....
- Значение идиомы tut-tut[tut-tut] {interj.}, {informal} Used to express mild disapproval. «Tut-tut,» said the teacher. «You shouldn’t cross the street withoutlooking.» Tut-tut, put that piece of candy back. You’ve alreadyhad three pieces....
- Значение идиомы you said it[you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} — Usedto show strong agreement with what another person has said. «Thatsure was a good show.» «You said it!» «It sure is hot!» «You cansay that again!» Compare: SAY A MOUTHFUL....
- Значение идиомы stand up[stand up] {v.} 1. To rise to a standing position; get up on yourfeet. A gentleman stands up when a lady enters a room. 2. To bestrong enough to use hard or for a long time. A rocket must bebuilt strongly to stand up under the blast-off. The old car hasalready stood up for twenty ... Читать далее...
- Значение идиомы bat an eye[bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. — Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: ... Читать далее...
Значение идиомы good grief!