Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы good grief!
Значение идиомы good grief!
[good grief!] {interj.}, {informal} Wow! Indication of surprise, good or bad.
“Good grief,” Joe cried out loud. “Is this all youwill pay me for my hard work?”
What a figure Melanie has, goodgrief! I wonder if she would be willing to go out with me.
Compare:GOODNESS GRACIOUS!, HEAVENLY DAYS!, HOLY CATS or HOLY COW or HOLYMACKEREL or HOLY MOSES. See: GOODNIGHT.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы goodness gracious [goodness gracious] {interj.}, {slightly archaic} Exclamation ofsurprise and a certain degree of disapproval. “Can my boyfriendstay overnight, Dad?” Melanie asked. “Goodness gracious, mostcertainly not!” her father replied. “What would the neighbors think?”...
- Значение идиомы heavenly days! [heavenly days!] {interj.}, {informal} Exclamation of amazement anddisbelief with negative coloring. Heavenly days! Look whathappened! The dog did it again on the Persian carpet! Compare: GOODGRIEF!...
- Значение идиомы holy cats [holy cats] or [holy cow] or [holy mackerel] or [holy Moses]{interj.}, {informal} – Used to express strong feeling ; used in speech or when writingconversation. “Holy cats! That’s good pie!” said Dick. “Holycow! They can’t do that!” Mary said when she saw the boys hurting amuch smaller boy....
- Значение идиомы come to grief [come to grief] {v. phr.} To have a bad accident or disappointment; meet trouble or ruin; end badly; wreck; fail. Bill came to grief learning to drive a car. Nick’s hopes for a new house came to grief when the house he was building burned down. The fishing boat came to grief off Cape Cod....
- Перевод слова grief Grief – горе, печаль, скорбь Перевод слова Secret grief – тайная печаль plunged in grief – охваченный горем paroxysm of grief – приступ печали Your Grief is showing. Ваше горе не скроешь. It only added to her Grief. Это только усилило ее горе. Deep Grief masters me. Меня одолевает глубокая печаль....
- Значение идиомы good night [good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. “Good night!” said Bob as he left Dick’s houseafter the party. “I’ll see you in the morning.” Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] – Used to show surprise and often some fear […]...
- Значение идиомы cat [cat] See: COPY CAT, CURIOSITY KILLED THE CAT, FRAIDY-CAT or FRAID-CAT or SCAREDY CAT OY SCARED-CAT, HOLY CATS, LET THE CAT OUT OF THE BAG, LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY, PLAY CAT AND MOUSE WITH, RAIN CATS AND DOGS....
- Jesus and Moses are sitting in a boat fishing Jesus and Moses are sitting in a boat fishing and Jesus says to Moses “I want to do a miracle so we can feel like the good old days.” and Moses says “Yeah sure.” So Jesus gets up and says “I think I’ll walk on the water, that was always a good one.” So Jesus […]...
- Значение идиомы figure out [figure out] {v.} 1. To find an answer by thinking about ; solve. Tom couldn’t figure out the lastproblem on the arithmetic test. Sam couldn’t figure out how toprint a program until the teacher showed him how. Mary couldn’tfigure out why her cake tasted so funny until she found salt mixed inthe sugar bag. Compare: […]...
- Finding the Right Wine Antonio: Why are we stopping here? Melanie: We can’t go to the dinner party Empty-handed. We need to bring a bottle of Wine. Antonio: I don’t know anything about wines. You’ll need to pick a bottle. Melanie: I don’t know much about wines, either. I just know we need a good Table wine. Do you […]...
- Перевод слова goodness Goodness – доброта, великодушие, любезность Перевод слова Goodness of heart – сердечная доброта have the goodness to do – будьте добры, сделайте goodness of material – доброкачественность материала Please have the Goodness to wait. Будьте добры, подождите, пожалуйста. For Goodness’ sake stop arguing! Ради всего святого, прекратите спорить! Wisdom and Goodness radiated from his face. […]...
- Значение идиомы bonest-to-goodness [bonest-to-goodness] or [honest-to-God] {adj. phr.}, {informal} Real; genuine. – Used for emphasis. She served him honest-to-goodness deep dish apple pie. It was the first honest-to-goodness baseball game he’d seen since going abroad....
- Dealing With Rising Production Costs Giovanni: There are No two ways about it. We have To raise prices. Melanie: We can’t. We already raised prices earlier this year. Doing it again risks Alienating our customers. Giovanni: What else can we do? Our Production costs have risen nearly 15 percent. We’ve tried Absorbing them and Offsetting them, but nothing has worked. […]...
- Значение идиомы honest to goodness [honest to goodness] or [honest to God] {adj. phr.}, {informal}Really; truly; honestly. – Used to emphasize something said. Whenwe were in Washington, we saw the President, honest to goodness. “Honest to goodness, Jane, I think you are the messiest girl in theworld,” said Mother....
- Значение идиомы very well [very well] {interj.}, {formal} Agreed; all right. – Used to showagreement or approval. Very well. You may go. Very well, I willdo as you say. Compare: ALL RIGHT....
- Значение идиомы and how! [and how!] {interj.}, {informal} Yes, that is certainly right! – Used for emphatic agreement. “Did you see the game?” “And how!” “Isn’t Mary pretty?” “And how she is!” Syn.: YOU BET, YOU SAID IT. Compare: BUT GOOD....
- Значение идиомы God knows [God knows] or [goodness knows] or [heaven knows] {informal} 1.Maybe God knows but I don’t know and no one else knows. – Often usedwith “only”. Do you know where Susan is? God only knows! 2.Surely; certainly. Goodness knows, the poor man needs the money. Heaven only knows, I have tried hard enough....
- Rooms in a House I don’t like cats. That’s not really true. I like cats, but they don’t like me. Last week, my friend Sara asked me To babysit her cat for two days while she was out of town. Normally, I would have said no, but she was In a jam, so I said okay. As I said, […]...
- Значение идиомы keep up [keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue steadily; never stop. Mrs. Smithtold John to keep up the good work. The teacher asked Dick to stopbothering Mary, but he kept it up. Compare: […]...
- Значение идиомы you said it [you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} – Usedto show strong agreement with what another person has said. “Thatsure was a good show.” “You said it!” “It sure is hot!” “You cansay that again!” Compare: SAY A MOUTHFUL....
- Значение идиомы God forbid [God forbid] {interj.} May God prevent ;I hope that will not happen or is not true. Someone told theworried mother that her son might have drowned. She said, “Godforbid!” God forbid that the dam break and flood the valley! Compare: PERISH THE THOUGHT....
- Значение идиомы figure on [figure on] {v.} 1. To expect and think about while making plans. We did not figure on having so many people at the picnic. Hefigured on going to town the next day. Syn.: PLAN ON. 2. To dependon; be; sure about. You can figure on him to be on time. Syn.:COUNT ON....
- Значение идиомы think out [think out] {v.} 1. To find out or discover by thinking; study andunderstand. Andy thought out a way of climbing to the top of thepole. Compare FIGURE OUT, WORK OUT. 2. To think through to the end;to understand what would come at last. Bill wanted to quit school, but he thought out the matter and […]...
- Значение идиомы you’re telling me [you’re telling me] {interj.}, {informal} – Used to show that athing is so clear that it need not be said, or just to show strongagreement. “You’re late.” “You’re telling me!” Compare: YOU BET, YOU SAID IT....
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Значение идиомы cut a figure [cut a figure] {v. phr.} To make a favorable impression; carry of fan activity with dignity and grace. With his handsome face and sporty figure, Harry cuts quite a figure with all the ladies....
- Значение идиомы the more — the more — [the more — the more –] or [the –er the –er] – Used in twohalves of a sentence to show that when there is more of the first, there is more of the second too. The more you eat. the fatter youwill get. Get your report in when you can; the sooner, thebetter. The bigger […]...
- Значение идиомы on ice [on ice] {adv.} or {adj. phr.}, {slang} 1. The same as won; sure tobe won. The score was 20-10 in the last inning, and our team hadthe game on ice. 2. Away for safekeeping or later use; aside. Youwill have to put your vacation plans on ice until your debts arepaid. The senator was voted […]...
- Перевод слова holy Holy – священный, святой Перевод слова Holy water – святая вода holy ground – освященная земля holy man – праведник, святой We don’t treat the items as Holy relics. Мы не считаем эти предметы священными реликвиями. They were joined together in Holy matrimony. Они были соединены священными узами брака. He sprinkled the coffin with Holy […]...
- Значение идиомы day [day] See: ALL IN A DAY’S WORK, CALL IT A DAY, CARRY THE DAY, EVERY DOG HAS HIS DAY, FATHER’S DAY, FOREVER AND A DAY, GOOD DAY, MAKE A DAY OF IT, NAME DAY, NIGHT AND DAY, ONE OF THESE DAYS, or SOME OF THESE DAYS, PASS THE TIME OF DAY, RAINY DAY, SAVE THE […]...
- Перевод идиомы cut a figure / cut a fine figure, значение выражения и пример использования Идиома: cut a figure / cut a fine figure Перевод: производить впечатление, выглядеть хорошо; быть хорошо, элегантно одетым Пример: The man cut a fine figure when he entered the dining room. Мужчина произвел хорошее впечатление своим внешним видом, когда вошел в обеденный зал. When Dee was in her twenties she cut a fine figure in […]...
- George W. Bush was passing through an airplane terminal George W. Bush was passing through an airplane terminal and he noticed an old man in a long white robe, with a long white beard, long white hair and carrying two stone tablets in his arms. He approached the man and asked, “Aren’t you Moses?” But the man wouldn’t listen to him and continued walking. […]...
- Значение идиомы stick out [stick out] {v.} 1a. To stand out from a wall or other surface;project; extend. The limb stuck out from the trunk of the tree. 1b. To be seen or noticed more easily or quickly than others; benoticeable. My house is the only brick one on the street. It sticksout and you can’t miss it. Mary […]...
- Значение идиомы figure up [figure up] {v. phr.} To calculate; add up. If you can figure uphow many phone calls I’ve made from your home, I will pay you rightaway....
- A fellow was shipwrecked with six lovely women A fellow was shipwrecked with six lovely women who in a short time were fighting over his attentions. They held a meeting to resolve the problem and decided that each would have his services on a different day of the week, with Sundays off for him. In due time the guy was dragging himself through […]...
- Значение идиомы all in a day’s work [all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a […]...
- Значение идиомы rain cats and dogs [rain cats and dogs] or [rain buckets] or [rain pitchforks] {v. phr.}, {informal} To rain very hard; come down in torrents. In themiddle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybodygot soaked. Terry looked out of the window and said, “It’s rainingpitchforks, so we can’t go out to play right now.”...
- Перевод идиомы rain cats and dogs, значение выражения и пример использования Идиома: rain cats and dogs Перевод: льет, как из ведра (о дожде) Пример: It has been raining cats and dogs all morning. Все утро дождь льет, как из ведра....
- Значение идиомы all right for you [all right for you] {interj.} I’m finished with you! That ends it between you and me! – Used by children. All right for you! I’m not playing with you any more!...
- Значение идиомы know [know] See: FOR ALL ONE KNOWS, GOD KNOWS or GOODNESS KNOWS orHEAVEN KNOWS, IN THE KNOW, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN or NOT KNOWWHICH WAY TO JUMP....