Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы go without saying
Значение идиомы go without saying
[go without saying] {v. phr.} To be too plain to need talkingabout; not be necessary to say or mention.
It goes without sayingthat children should not be given knives to play with.
A personwith weak eyes should wear glasses. That goes without saying.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы to speak of [to speak of] {adj. phr.}, {informal} Important; worth talkingabout; worth noticing. – Usually used in negative sentences. Did itrain yesterday? Not to speak of. What happened at the meeting? Nothing to speak of. Judy’s injuries were nothing to speak of;just a few scratches. Compare: NOT TO MENTION....
- Значение идиомы tell on [tell on] {v.} 1. To tire; wear out; make weak. The ten-milehike told on Bill. 2. {informal} To tell someone about another’swrong or naughty acts. – Used mainly by children. Andy hit a littlegirl and John told the teacher on Andy. If you hit me, I’ll tellMother on you....
- Перевод слова plain Plain – равнина; ясный, совершенный, простой Перевод слова In the open plain – в открытом поле plain articulation – отчетливая артикуляция the meaning is quite plain – значение совершенно ясно His table plentiful, but Plain. Его еда обильная, но простая. The mountain commands the Plain. Гора возвышается над равниной. We fell into a Plain talk. […]...
- Значение идиомы eye [eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY […]...
- Перевод слова weak Weak – слабый, бессильный, безвольный Перевод слова Weak drink – слабый напиток weak muscles – слабые мускулы weak constitution – хрупкое сложение He’s Weak in mathematics. Он слаб в математике. She’s too Weak to feed herself. Она слишком слаба, чтобы самостоятельно есть. My grandfather had a Weak heart. У моего деда было слабое сердце....
- Перевод идиомы in plain language / in plain English, значение выражения и пример использования Идиома: in plain language / in plain English Перевод: простым и понятным языком Пример: My bank explained to me in plain English what the terms of the loan were. В банке мне просто и доходчиво объяснили условия займа....
- Значение идиомы look at the world through rose-colored glasses [look at the world through rose-colored glasses] or [see withrose-colored glasses] {v. phr.} To see everything as good andpleasant; not see anything hard or bad. When Jean graduated fromhigh school, she looked at the world through rose-colored glasses. If you see everything through rose-colored glasses, you will often bedisappointed....
- Значение идиомы well [well] See: ALL VERY WELL, AS WELL, AS WELL AS, HAIL FELLOW WELLMET, LET WELL ENOUGH ALONE, PLAY ONE’S CARDS RIGHT or PLAY ONE’S CARDSWELL, VERY WELL, WEAR WELL....
- Значение идиомы all eyes [all eyes] {adj. phr.}, {informal} Wide-eyed with surprise or curiosity; watching very closely. – Used in the predicate. At the circus the children were all eyes....
- Значение идиомы wear on [wear on] {v.} 1. To anger or annoy; tire. Having to stayindoors all day long is tiresome for the children and wears on theirmother’s nerves. 2. To drag on; pass gradually or slowly; continue inthe same old way. Johnny tried to wait up for Santa Claus but asthe night wore on, he couldn’t keep his […]...
- Значение идиомы wear out [wear out] {v.} 1a. To use or wear until useless. Bobby got atoy truck that would run on a battery, and he used it so much that hesoon wore it out. The stockings are so worn out that they can’t bemended any more. Compare: GIVE OUT, USE UP. 1b. To become uselessfrom use or wear. […]...
- Значение идиомы eyes open [eyes open] 1. Careful watch or attention; readiness to see. – Usually used with “for”. Keep your eyes open for a boy in a red capand sweater. The hunter had his eyes open for rabbits. Theydrove on with their eyes open for a gas station. Syn.: EYE OUT, KEEPONE’S EYES PEELED. 2. Full knowledge; especially […]...
- Seeing an Eye Doctor I’ve been getting a lot of headaches the past few weeks and my co-worker suggested I go see an Optometrist. Dr. Olho: Okay, let’s take a look. Do you wear Glasses or Contacts? Virginia: I used to, but I had Laser eye surgery three years ago and I don’t wear them anymore. Dr. Olho: I […]...
- Значение идиомы plain [plain] or [smooth sailing] {n. phr.} An uncomplicated, unhampered, or easy course. For a graduate of such a famous university as hewas, that assignment was plain sailing....
- Значение идиомы in plain English [in plain English] {adv. phr.} Plainly; simply; in clear language. Stop healing around the bush and saying that John “prevaricates”;in plain English he is a liar....
- Значение идиомы plain Jane [plain Jane] {n. phr.} A common or simple looking young woman orgirl. When we were in school, Ann was a plain Jane, but sheblossomed out and even won the title of Miss Indiana....
- Значение идиомы close one’s eyes [close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Значение идиомы Roman collar [Roman collar] {n.} The high, plain, white collar worn by priestsand clergymen. The man with the Roman collar is the newEpiscopalian preacher. Many Protestant churches do not requiretheir ministers to wear Roman collars....
- Значение идиомы if the shoe fits, wear it [if the shoe fits, wear it] If what is said describes you, you aremeant. – A proverb. I won’t say who, but some children are alwayslate. If the shoe fits, Wear it....
- Значение идиомы plain white wrapper [plain white wrapper] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}Unmarked police car. There’s a plain white wrapper at your reardoor! See: BROWN PAPER BAG....
- Значение идиомы knock it off [knock it off] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To stop talkingabout something considered not appropriate or nonsensical by thelistener. – Used frequently as an imperative. Come on, Joe, knockit off, you’re not making any sense at all! 2. To cease doingsomething; to quit. – Heavily favored in the imperative. Come onboys, knock it off, you’re […]...
- Значение идиомы lay eyes on [lay eyes on] or [set eyes on] {v. phr.} To see. She knew he wasdifferent as soon as she laid eyes on him. I didn’t know the man;in fact, I had never set eyes on him....
- Перевод слова mention Mention – упоминание, ссылка, упоминать Перевод слова To deserve mention – заслужить упоминание to mention smb. by name – назвать кого-л. по имени not to mention – не говоря уже о She Mentioned the book to me. Она сказала мне об этой книге. Now you Mention it I do remember. Теперь, когда вы упомянули об […]...
- Значение идиомы blind as a bat, beetle, mole, owl [blind as a bat, beetle, mole, owl] {adj. phr.} Anyone who is blind or has difficulty in seeing; a person with very thick glasses. Without my glasses I am blind as a bat....
- Перевод идиомы plain and simple / pure and simple, значение выражения и пример использования Идиома: plain and simple / pure and simple Перевод: полностью, без дальнейших сложностей или препятствий Пример: It was plain and simple. I decided to buy the car and I did not want to talk about it further. Все было окончательно. Я решил купить машину, и я больше не хотел об этом говорить....
- Juggler, driving to his next performance Juggler, driving to his next performance, was stopped by the police. ‘What are those knives doing in your car?’ asked the officer. ‘I juggle them in my act.’ Oh yeah?’ says the cop. ‘Let’s see you do it.’ So the juggler starts tossing and juggling the knives. A guy driving by sees this and says, […]...
- Значение идиомы keep one’s eyes peeled [keep one’s eyes peeled] or [keep one’s eyes skinned] {v. phr.},{informal} To watch carefully; be always looking. The bird-watcherkept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked throughthe roads, they kept their eyes skinned for snakes. Compare: EYESOPEN, EYE OUT....
- Значение идиомы have eyes only for [have eyes only for] {v. phr.} To see or want nothing else but;give all your attention to; be interested only in. Of all thehorses in the show, John had eyes only for the big white one. Allthe girls liked Fred, but he had eyes only for Helen....
- Count till fifty The teacher walked into the classroom to find words like “cunt” and “cock” scrawled all over the blackboard. “Children,” she said, addressing the classroom, “you are much too young to use vile language like that. Now we’re all going to close our eyes and count up to fifty. Then, while our eyes are closed, I […]...
- Значение идиомы believe one’s eyes [believe one’s eyes] {v. phr.} 1. To believe what one sees; trust one’s eyesight. – Used with a negative or limiter or in an interrogative or conditional sentence. Is that a plane? Can I believe my eyes? 2. To be made sure of seeing something. She saw him there but she could hardly believe her […]...
- Значение идиомы weather eye [weather eye] {n.} 1. Eyes that can tell what the weather will be. Grandfather’s weather eye always tells him when it will rain. 2.Eyes ready or quick to see; careful watch. – Usually used in phraseslike “keep a weather eye on”, “open”, or “out for”. Mrs. Brown kepta weather eye on the children so they […]...
- Значение идиомы hit between the eyes [hit between the eyes] {v. phr.}, {informal} To make a strongimpression on; surprise greatly. Helen hit Joe right between theeyes the moment he saw her. It was a wonderfully lifelike picture, and it hit Sol right between the eyes. To learn that his parentshad endured poverty for his sake hit John between the eyes....
- Значение идиомы carry one’s cross [carry one’s cross] or {literary} [bear one’s cross] {v. phr.} To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball. We didn’t know the cheerful woman was bearing her cross, a son in prison....
- Значение идиомы play [play] See: ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY, DOUBLEPLAY, FAIR PLAY, FORCE PLAY, GAME AT WHICH TWO CAN PLAY, MAKE A PLAYFOR, TURN ABOUT IS FAIR PLAY....
- Значение идиомы wash and wear [wash and wear] {adj.} Not needing to be ironed. – Refersespecially to synthetic and synthetic blend fabrics. Dick boughtthree wash and wear shirts to take on his trip. Sally’s dress ismade of a wash and wear fabric....
- Значение идиомы set off [set off] {v.} 1. To decorate through contrast; balance bydifference. The bright colors of the birds were set off by thewhite snow. A small gold pin set off her plain dark dress. 2. Tobalance; make somewhat equal. Her great wealth, as he thought, setoff her plain face. 3a. To begin to go. They set off […]...
- Значение идиомы eyes pop out [eyes pop out] {informal} are very much surprised. – Usedwith a possessive noun or pronoun. Mary’s eyes popped out when hermother entered her classroom. When Joan found a clock radio underthe Christmas tree, her eyes popped out....
- Значение идиомы speak [speak] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, CHILDREN AND FOOLSSPEAK THE TRUTH, NOT TO MENTION or NOT TO SPEAK OF, SHORT-SPOKEN, SOTO SPEAK, TO SPEAK OF....
- Значение идиомы not to mention [not to mention] or [not to speak of] or [to say nothing of]Without ever needing to speak of; in addition to; besides. – Used toadd something to what you have said or explained. Dave is handsomeand smart not to mention being a good athlete. They have threefine sons, not to speak of their two lovely […]...
- Перевод слова wear Wear – носить, быть одетым Перевод слова To wear the brand of a traitor – носить клеймо предателя to wear a charm against evil spirits – носить амулет, защищающий от злых духов to wear a parachute – надевать парашют What size do you Wear? Какой размер вы носите? What should I Wear today? Что мне […]...