Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы go from bad to worse
Значение идиомы go from bad to worse
[go from bad to worse] {adv. phr.} To change from a bad position orcondition to a worse one; become worse.
Dick’s typing went from badto worse when he was tired.
Jack’s conduct in school has gone frombad to worse.
Compare: OUT OF THE PRYING PAN INTO THE FIRE.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы for the worse [for the worse] {adj. phr.} or {adv. phr.} For something that isworse or not as good, with a worse result. He bought a new car butit turned out to be for the worse. The sick man’s conditionchanged for the worse. Compare: TAKE A TURN. Contrast: FOR THEBETTER....
- Значение идиомы for better or worse [for better or worse] or [for better or for worse] {adv. phr.} 1.With good or bad effect, depending on how one looks at the matter. The historian did justice, for better or worse, to the careers ofseveral famous men. 2. Under any eventuality; forever; always. Alex and Masha decided to leave Moscow and come to […]...
- Значение идиомы bark worse than one’s bite [bark worse than one’s bite] {informal} Sound or speech more frightening or worse than your actions. The small dog barks savagely, but his bark is worse than his bite. The boss sometimes talks roughly to the men, but they know that his bark is worse than his bite. She was always scolding her children, but […]...
- Перевод слова worse Worse – худший, хуже Перевод слова Much worse – намного хуже not a penny the worse – нисколько не хуже to take a turn for the worse – измениться к худшему Worse cannot happen. Ничего худшего не может случиться. He became a lot Worse. Ему стало намного хуже. If she’s Worse in the morning, I’ll […]...
- Значение идиомы worse for wear [worse for wear] {adj. phr.} Not as good as new; worn out; damagedby use. – Used with “the”. Her favorite tablecloth was beginning tolook the worse for wear. – Often used with “none” to mean: as good asnew. The doll was Mary’s favorite toy but it was none the worse forwear....
- Перевод идиомы go from bad to worse, значение выражения и пример использования Идиома: go from bad to worse Перевод: становиться хуже, ухудшаться Пример: Things are going from bad to worse in our company. Дела в нашей компании становятся все хуже....
- Перевод идиомы for better or worse, значение выражения и пример использования Идиома: for better or worse Перевод: к лучшему или худшему, в зависимости от того, как, с какой стороны посмотреть на что-либо Пример: For better or worse I have decided to quit my job and move to Brazil. Хорошо или плохо, но я решил бросить свою работу и переехать в Бразилию....
- Пословица / поговорка one’s bark is worse than one’s bite – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: one’s bark is worse than one’s bite Перевод: лает, но не кусает; от него (от нее и т. д.) больше шума, чем вреда; больше бранится, чем на самом деле сердится Пример: The supervisor was always threatening to fire anyone who was late but he never did anything. His bark was worse than […]...
- Значение идиомы for the better [for the better] {adj.} or {adv. phr.} With a better result; forsomething that is better. The doctor felt that moving Father to adry climate would be for the better. The new large print in thebook is a change for the better. Compare: TAKE A TURN. Contrast: FORTHE WORSE....
- Значение идиомы dead tired [dead tired] {adj. phr.}, {informal} Very tired; exhausted; worn out. She was dead tired at the end of the day’s work. Compare: DEAD ON ONE’S FEET....
- Значение идиомы sick and tired [sick and tired] {adj.} 1. Feeling strong dislike for somethingrepeated or continued too long; exasperated; annoyed. Jane was sickand tired of always having to wait for Bill, so when he didn’t arriveon time she left without him. John is sick and tired of having hisstudies interrupted. I’ve been studying all day, and I’m sick andtired […]...
- Значение идиомы take a turn [take a turn] {v. phr.} To become different; change. Mary’sfever suddenly took a bad turn. The story took an odd turn. Oftenused with “for the better” or “for the worse”. In the afternoon theweather took a turn for the better. Suddenly the battle took aturn for the worse....
- Перевод слова conduct Conduct – вести, руководить; поведение Перевод слова The rules of conduct – правила поведения conduct of war – ведение войны to conduct an expedition – руководить экспедицией The interview was Conducted in English. Интервью проводилось на английском языке. Is it really necessary to Conduct experiments on animals? Это действительно так необходимо проводить эксперименты на животных? […]...
- Значение идиомы dead on one’s feet [dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы change of heart [change of heart] {n. phr.} A change in the way one feels or thinks about a given task, idea or problem to be solved. Joan had a change of heart and suddenly broke off her engagement to Tim. Fred got admitted to medical school, but he had a change of heart and decided to go […]...
- Значение идиомы think better of [think better of] {v.} To change your mind about; to consider againand make a better decision about. John told his mother he wanted toleave school, but later he thought better of it. Compare: SECONDTHOUGHT, THINK TWICE....
- Значение идиомы clean slate [clean slate] {n. phr.} A record of nothing but good conduct, without any errors or bad deeds; past acts that are all good without any bad ones. Johnny was sent to the principal for whispering. He had a clean slate so the principal did not punish him. Mary stayed after school for a week, and […]...
- Значение идиомы for the best [for the best] {adj.} or {adv. phr.} good or best; not bad asthought; lucky; well, happily. Maybe it’s for the best that yourteam lost; now you know how the other boys felt. John’s parentsthought it would be for the best if he stayed out of school for therest of the year. Often used in the […]...
- Значение идиомы lose ground [lose ground] 1. To go backward; retreat. The soldiers began tolose ground when their leader was killed. Compare: GIVE GROUND. 2. Tobecome weaker; get worse; not improve. The sick man began to loseground when his cough grew worse. When the Democrats are in power, the Republicans lose ground. Contrast: GAIN GROUND....
- Значение идиомы fed up [fed up] also [fed to the gills] or [fed tothe teeth] {adj. phr.} Having had too much of something; at the end ofyour patience; disgusted; bored; tired. People get fed up withanyone who brags all the time. I’ve had enough of his complaints. I’m fed up. He was fed to the teeth with television and […]...
- Значение идиомы on an even keel [on an even keel] {adv. phr,}, {informal} In a well-ordered way orcondition; orderly. When the football rally seemed almost ready tobecome a riot, the principal stepped to the platform and got thingsback on an even keel....
- Значение идиомы strings attached [strings attached] {adv. phr.} With some special proviso orcondition that is a handicap. John inherited a large fortune butwith the string attached that he could not touch a penny of it beforehis 28th birthday....
- Значение идиомы bed of roses [bed of roses] or [bowl of cherries] {n. phr.} A pleasant easy place, job, or position; an easy life. A coal miner’s job is not a bed of roses. After nine months of school, summer camp seemed a bowl of cherries. Compare: IN CLOVER, LIFE OF RILEY....
- Значение идиомы come to [come to] {v.} 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. The boxer who was knocked out did not come to for five minutes. The […]...
- Перевод слова position Position – положение, местонахождение, позиция Перевод слова Position data – координаты position buoy – указательный буй a high position in society – высокое положение в обществе He was appointed to the Position. Его назначили на эту должность. They are now leaning to our Position. Сейчас они склоняются на нашу сторону. The lever is in the […]...
- Значение идиомы stand pat [stand pat] {v.}, {informal} To be satisfied with things and beagainst a change. Bill had made up his mind on the question andwhen his friends tried to change his mind, he stood pat. Compare:STAND ONE’S GROUND....
- Значение идиомы nose in [nose in ] or [nose into ] {informal} Prying or pesteringinterest in; unwelcome interest in; impolite curiosity. He alwayshad his nose in other people’s business. Contrast: NOSE OUT OF....
- Значение идиомы in one’s shoes [in one’s shoes] also [in one’s boots] {adv. phr.} In or into one’splace or position. How would you like to be in a lion tamer’sboots? Compare: PUT ONESELF IN ANOTHER’S PLACE, STEP INTO ONE’SSHOES....
- Значение идиомы parade rest [parade rest] {n.} A position in which soldiers stand still, withfeet apart and hands behind their backs. The marines were at paraderest in front of the officials’ platform. Compare: AT EASE....
- Значение идиомы win over [win over] {v. phr.} To convert to one’s position or point of view. The Democrats offered him a high-level executive position and thusway won him over to their side....
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...
- Значение идиомы change of pace [change of pace] {n. phr.} A quick change in what you are doing. John studied for three hours and then read a comic book for a change of pace. The doctor told the man he needed a change of pace....
- Перевод слова tired Tired – усталый, утомленный, исчерпанный Перевод слова Tired face – утомленное лицо a tired joke – избитый анекдот tired apple – сморщенное яблоко old, tired dress – старое, изношенное платье She was Tired and sleepy. Она очень устала, и ей очень хотелось спать. I’m Tired. Let’s go home. Я устал. Давайте пойдем домой. I was […]...
- Значение идиомы to one’s feet [to one’s feet] {adv. phr.} To a standing position; up. AfterHenry had been tackled hard by four big players, he got to his feetslowly and painfully. When Sally saw the bus coming, she jumped toher feet and ran out. Compare: ON ONE’S FEET....
- Значение идиомы played out [played out] {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. It had been a hard day, and by night he was played out. For awhile, at least, it seemed the interest in great speed was playedout. Compare: ALL IN....
- Значение идиомы get off easy [get off easy] {v. phr.}, {informal} To have only a little trouble;escape something worse. The children who missed school to go to thefair got off easy. John got off easy because it was the first timehe had taken his father’s car without permission....
- Значение идиомы born with a silver spoon in one’s mouth [born with a silver spoon in one’s mouth] {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: WELL-HEELED....
- Значение идиомы go jump in the lake [go jump in the lake] {v. phr.}, {informal} To go away and quitbeing a bother. George was tired of Tom’s advice and told him to gojump in the lake. Compare: GO CHASE YOURSELF, GO FLY A KITE....
- Значение идиомы all out [all out] {adv. phr.}, {informal} With all your strength, power, or determination; to the best of your ability; without holding back. -Usually used in the phrase “go all out”. We went all out to win the game. John went all out to finish the job and was very tired afterwards. Compare: ALL THE WAY 2, […]...
- Значение идиомы jump the track [jump the track] {v. phr.} 1. To go off rails; go or run the wrongway. The train jumped the track and there was a terrible accident. The pulley of the clothesline jumped the track and Mother’s washingfell down. 2. {informal} To change from one thought or idea toanother without plan or reason; change the thought […]...