Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы fork over a lot of money
Значение идиомы fork over a lot of money
[fork over a lot of money] {v. phr.} To pay an excessive amount ofmoney often unwillingly.
“According to my divorce decree,” Alancomplained, “I have to fork over a lot of money to my ex-wife everymonth.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы fork over [fork over] or [fork out] also [fork up] {v.} To pay; pay out. He had to fork over fifty dollars to have the car repaired. Compare:HAND OVER....
- Перевод слова fork Fork – вилка, вилы; разветвляться Перевод слова The road forks here – здесь дорога разветвляется to dig a fork into the steak – воткнуть вилку в бифштекс at a fork in the road – на распутье He set down his knife and Fork. Он отложил нож и вилку. Use a Fork to break up the […]...
- Значение идиомы money [money] See: COIN MONEY or MINT MONEY, EASY MONEY, FOOL AND HISMONEY ARE SOON PARTED, FOR LOVE OR MONEY, IN THE CHIPS or IN THEMONEY, MADE OF MONEY, MARRY MONEY, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHEDHORSE, RUN FOR ONE’S MONEY, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SPENDINGMONEY or POCKET MONEY....
- Staring down from the bench to announce the terms Staring down from the bench to announce the terms of the divorce decree, the judge turned to the husband and said: “I’m going to award her alimony in the amount of $250 a month.” To which the woman’s about-to-be ex replied: “That’s mighty kind of you, judge. I’ll try to help her all I can, […]...
- Пословица / поговорка money begets money – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: money begets money Перевод: деньги к деньгам идут Пример: The young man was very well aware of the fact that money begets money, which is why he was so careful with the way he spent his money. Этот молодой человек прекрасно понимал, что деньги идут к деньгам, и поэтому он очень внимательно […]...
- Перевод идиомы put your money where your mouth is / put its money where its mouth is, значение выражения и пример использования Идиома: put your money where your mouth is / put its money where its mouth is Перевод: поддержать свои слова чем-либо, особенно, деньгами; действовать, вместо того, чтобы просто говорить Пример: The government might be obliged to put its money where its mouth is to prove its commitment. Правительству, возможно, придется доказать свои слова делом, чтобы […]...
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Значение идиомы spending money [spending money] or [pocket money] {n.} Money that is given to aperson to spend. When the seniors went to New York City on a trip, each was given $10 in spending money. Father gave John a nickel inpocket money when he went to the store with Mother....
- Get money to heaven A stingy old lawyer who had been diagnosed with a terminal illness was determined to prove wrong the saying, “You can’t take it with you.” After much thought and consideration, the old ambulance-chaser finally figured out how to take at least some of his money with him when he died. He instructed his wife to […]...
- Значение идиомы coin money [coin money] or [mint money] {v. phr.}, {informal} To make a lot of money quickly; profit heavily; gain big profit. Fred coined money with many cigarette vending machines and juke boxes....
- Значение идиомы easy money [easy money] {n.}, {informal} Money gained without hard work; moneythat requires little or no effort. The movie rights to a successfulplay mean easy money to the writer of the play. Young people wholook for easy money are usually disappointed....
- Значение идиомы in terms of [in terms of] {prep.} 1. In the matter of; on the subject of;especially about; about. He spoke about books in terms of theirpublication. What have you done in terms affixing the house? The children ate a great many hot dogs at the party. In terms ofmoney, they ate $20 worth. 2. As to the amount […]...
- Значение идиомы pin money [pin money] {n. phr.} Extra money used for incidentals. She hasa regular full-time job but she earns extra pin money by doing a lotof baby-sitting....
- Значение идиомы new money [new money] {n. phr.} People who have become rich recently. Since Bobby’s father invented a new computer component, Bobby and hisfamily are new money. Contrast: OLD MONEY....
- Значение идиомы one’s money’s worth [one’s money’s worth] {n. phr.} A fair return on one’s money spentor invested. I wouldn’t say that the trip was a great bargain, butI feel that we got our money’s worth....
- Значение идиомы see the color of one’s money [see the color of one’s money] {v. phr.}, {informal} To know thatyou have money to spend. The realtor would not show us a houseuntil he saw the color of our money. Before I show you thediamond, let me see the color of your money....
- Значение идиомы fool and his money are soon parted [fool and his money are soon parted] A foolish person soon wasteshis money. – A proverb, Jimmy spends all his pennies for candy. Afool and his money are soon parted....
- Значение идиомы made of money [made of money] {adj. phr.} Very rich; wealthy. Mr. Jones buyshis children everything they want. He must be made of money. Compare:MONEY TO BURN....
- Значение идиомы for one’s money [for one’s money] {prep. phr.} Regarding one’s endorsement orsupport; as far as one is concerned. For my money, the bestcandidate for Congress is Ms. Smith....
- Значение идиомы run for one’s money [run for one’s money] {n. phr.} 1. A good fight; a hard struggle. – Usually used with “give” or “get”. Our team didn’t win the game, but they gave the other team a run for their money. 2. Satisfaction;interest; excitement. – Usually used with “give” or “get”. Peoplelike to watch the champion fight because they […]...
- Значение идиомы pour money down the drain [pour money down the drain] {v. phr.} To spend one’s moneyunwisely; to waste one’s funds. “Stop supporting Harry’s drughabit,” Ralph said. “You’re just pouring money down the drain.”....
- Значение идиомы seed money [seed money] {n. phr.} A small grant or donation for others to beable to start a new venture. All you need is some seed money andyou can set up your own desk-top publishing firm....
- Значение идиомы money is no object [money is no object] {informal sentence} The price of something isirrelevant. Please show me your most beautiful mink coat; money isno object....
- Значение идиомы tight money [tight money] {n. phr.} The opposite of inflation, when money ishard to borrow from the banks. The government decided that tightmoney is the way to bring down inflation....
- Значение идиомы ready money [ready money] {n. phr.} Cash on hand. Frank refuses to buythings on credit, but, if he had the ready money, he would buy thatlovely old house....
- Saving and Spending Money In my family, there are Penny-pinchers and Spendthrifts, and Everything in between. My brother Frank has the Reputation for being Stingy with money. He likes To save up and only Spend when he has to. I bet he has a lot Stashed away. He’s Careful with money but he does spend it when he thinks […]...
- When Joe’s wife ran away with his car, his money and When Joe’s wife ran away with his car, his money and his best friend, he got so depressed that his doctor sent him to see a psychiatrist. Joe told the psychiatrist his troubles and said, “Life isn’t worth living. I think I’m gonna top myself.” “Don’t be stupid, Joe,” said the psychiatrist. “My wife ran […]...
- It is all in the money A couple was having a discussion about what to see and do now that they were safely in Florida on their honeymoon. Trying to assert himself rite off the bat, he exploded, “If it weren’t for my money, we wouldn’t be here at all!” The wife replied, “My dear, if it weren’t for your money, […]...
- Значение идиомы liquor up [liquor up] {v. phr.}, {slang} To drink an excessive amount ofliquor before engaging in some activity as if comparing oneself to acar that needs to be filled before a journey. Joe always liquors upbefore he takes Sue for a dance....
- Перевод идиомы pin money, значение выражения и пример использования Идиома: pin money Перевод: карманные деньги, деньги на мелкие расходы Пример: Janet used to earn pin money by painting signs. Джанет зарабатывала карманные деньги тем, что красила знаки....
- Перевод идиомы hush money, значение выражения и пример использования Идиома: hush money Перевод: взятка; деньги, выплачиваемые за молчание, за неразглашение информации Пример: The politician was arrested for trying to pay hush money to a victim of the scandal. Политик был арестован за то, что пытался дать взятку участнику скандала....
- Перевод идиомы for my money, значение выражения и пример использования Идиома: for my money Перевод: по моему мнению Пример: For my money, the northwest of Scotland is the most beautiful part of Britain. По моему мнению, северо-запад Шотландии – самая красивая часть Британии....
- Перевод идиомы see the color of someone’s money, значение выражения и пример использования Идиома: see the color of someone’s money Перевод: убедиться в наличии денег у кого-либо Пример: I did not give my friend a ticket for the game until I saw the color of his money. Я дал своему другу билет на игру только когда убедился, что у него есть деньги....
- Значение идиомы cough up [cough up] {v.}, {slang} 1. To give unwillingly; pay with an effort. Her husband coughed up the money for the party with a good deal of grumbling. 2. To tell what was secret; make known. He coughed up the whole story for the police....
- Перевод идиомы get one’s money’s worth, значение выражения и пример использования Идиома: get one’s money’s worth Перевод: получить в полном объеме то, за что заплачено Пример: I wasn’t disappointed with my purchase; in fact, I can say with confidence that I got my money’s worth. Я не был разочарован в своей покупке – более того, могу с уверенностью сказать, что я в полном объеме получил то, […]...
- Перевод слова money Money – деньги Перевод слова Judicious use of one’s money – рациональное расходование денег she has money to burn – у нее денег куры не клюют his money burns a hole in his pocket – деньги жгут ему карман He has Money to burn. У него денег столько что ими камин топить можно. Money reigns […]...
- A blind man walks into a restaurant and sits down A blind man walks into a restaurant and sits down. The waiter, who is also the owner, walks up to the blind man and hands him a menu. “I’m sorry sir, but I am blind, and can’t read the menu. Just bring me a dirty fork from a previous customer, I’ll smell it and order […]...
- Перевод идиомы have money to burn, значение выражения и пример использования Идиома: have money to burn Перевод: иметь много денег, и тратить их на ненужные и лишние вещи; иметь столько денег, что куры не клюют Пример: The man has money to burn and is always buying something new. У этого человека куча денег, и он постоянно покупает что-то новое....
- Marriage quotes 14 This delivery driver carries no money. His wife has it all. We in the industry know that behind every successful screenwriter stands a woman. And behind her stands his wife. – Groucho Marx We must respect the other fellow’s religion, but only in the sense and to the extent that we respect his theory that […]...
- Перевод идиомы money burns a hole in someone’s pocket, значение выражения и пример использования Идиома: money burns a hole in someone’s pocket Перевод: деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются Пример: If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды....