[end] See: AT LOOSE ENDS, AT ONE’S WITS’ END, BURN THE CANDLE ATBOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE’S END UPor HOLD UP ONE’S END or KEEP ONE’S END UP or KEEP UP ONE’S END, LIVINGEND, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET, NO END, NO END TO orNO END OF, ON END, PUT AN END OF, REAR END, SHORT END, SPLIT END, TAGEND or TAIL END, TIGHT END, TO THE BITTER END, WORLD WITHOUT END.
Как по русски favorite weather.
My future profession journalist.
Related topics:
- Значение идиомы loose ends[loose ends] {n.} 1. Parts or things that should be finished or puttogether. Mary’s composition had many loose ends. When Georgecame home after a long trip, he started picking up the loose ends. 2.See: AT LOOSE ENDS....
- Значение идиомы burn the candle at both ends[burn the candle at both ends] {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends....
- Значение идиомы at loose ends[at loose ends] {adj. phr.} Without a regular job or settled habits; uncertain what to do next; having nothing to do for a while; undecided; unsettled; restless. Feeling at loose ends, I went for along walk. He had finished college but hadn’t found a job yet, so he was at loose ends....
- Значение идиомы loose[loose] See: AT LOOSE ENDS, CAST OFF or CAST LOOSE, CUT LOOSE, FASTAND LOOSE, HAVE A SCREW LOOSE, LET LOOSE or SET LOOSE or TURN LOOSE, ON THE LOOSE....
- Значение идиомы hold a candle to[hold a candle to] also [hold a stick to] {v. phr.} To be fit to becompared with; be in the same class with. — A trite phrase used innegative, interrogative, and conditional sentences. Henry thoughtthat no modern ball club could hold a candle to those of 50 yearsago....
- Перевод идиомы loose ends, значение выражения и пример использованияИдиома: loose ends Перевод: неоконченные мелкие дела, незавершенные мелочи Пример: I have many loose ends to deal with before I go on my holidays. Мне нужно позаботиться о многих мелочах, прежде, чем я отправлюсь в отпуск....
- Перевод идиомы at loose ends, значение выражения и пример использованияИдиома: at loose ends Перевод: беспокойный, неустановившийся Пример: My friend’s mother was at loose ends after her husband died. Мать моего друга была беспокойной после того, как умер ее муж....
- Значение идиомы let loose[let loose] {v.} 1a. or [set loose] or [turn loose] To set free;loosen or give up your hold on. The farmer opened the gate and letthe bull loose in the pasture. They turned the balloon loose tolet it rise in the air. 1b. or [turn loose] To give freedom to do something; to allow to ... Читать далее...
- Перевод слова candleCandle — свеча Перевод слова Wax candle — восковая свеча Christmas candle — рождественская свеча an unlit candle — незажженная свеча The game is not worth the Candle. Игра не стоит свеч. She lit a Candle. Она зажгла свечу. I blew out the Candle and sank into a deep sleep. Я задул свечу и крепко ... Читать далее...
- Значение идиомы hair stand on end[hair stand on end] {informal} The hair of your head rises stifflyupwards as a sign or result of great fright or horror. When heheard the strange cry, his hair stood on end. The sight of thedead man made his hair stand on end. Compare: BLOOD RUN COLD, HEARTIN ONE’S MOUTH, HEART STAND STILL, JUMP OUT ... Читать далее...
- Значение идиомы make ends meet[make ends meet] {v. phr.} To have enough money to pay one’s bills;earn what it costs to live. Both husband and wife had to work tomake ends meet....
- Значение идиомы have one’s wits about one[have one’s wits about one] {v. phr.} To be alert; remain calm; notpanic. Sam was the only one who kept his wits about him when thefloodwaters of the Mississippi broke into our yard....
- Перевод слова looseLoose — свободный, освобождать, дать волю Перевод слова To let loose one’s indignation — дать волю своему негодованию to loose one’s hold — выпустить из рук, отпустить his tongue was loosed by drink — вино развязало ему язык loose cash — свободные деньги She gave a Loose to her tears. Она дала волю слезам. She ... Читать далее...
- Значение идиомы bring up the rear[bring up the rear] {v. phr.} 1. To come last in a march, parade, or procession; end a line. The fire truck with Santa on it brought up the rear of the Christmas parade. The governor and his staff brought up the rear of the parade. 2. {informal} To do least well; do the most ... Читать далее...
- Значение идиомы cut loose[cut loose] {v.} 1. To free from ties or connections, cut the fastenings of. The thief hastily cut the boat loose from its anchor. Compare: LET LOOSE. 2. {informal} To break away from control; get away and be free. The boy left home and cut loose from his parents’ control. 3. {informal} To behave freely ... Читать далее...
- Перевод идиомы make ends meet, значение выражения и пример использованияИдиома: make ends meet Перевод: сводить концы с концами Пример: It is hard to make ends meet on his salary. С его зарплатой трудно сводить концы с концами....
- Getting a HaircutI have an appointment with my Hairdresser today. It has been too long since I had my hair cut. My Bangs were too long, I had Split ends And my Roots were showing. I was a mess! I arrived for my appointment and I told the Receptionist that I was there for an appointment with ... Читать далее...
- Значение идиомы stand the gaff[stand the gaff] {v. phr.}, {informal} To stand rough treatment; dowell in spite of great physical or mental hardship. An athlete mustlearn to stand the gaff. No person running for office gets farunless he can stand the gaff. Compare: HOLD OUT 2, STICK OUT 2....
- Значение идиомы rear end[rear end] {n.} 1. The back part The rearend of our car was smashed when we stopped suddenly and the car behindus hit us. — Often used like an adjective, with a hyphen. Ahead-on crash is more likely to kill the passengers than a rear-endcrash. Contrast: HEAD-ON. 2. Rump; backside. Bobby’s mother was soannoyed with ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения ends, значение и пример использованияСленговое выражение: ends Перевод: 1. район, место, в котором живет говорящий; 2. деньги, средства Пример: What ends you stay at? В каком районе ты остановился? Can I hold some ends and pay you back next week? Можно я пока придержу деньги, и отплачу тебе на следующей неделе?...
- Значение идиомы on the loose[on the loose] {adj. phr.}, {informal} Free to go; not shut in orstopped by anything. The zookeeper forgot to close the gate to themonkey cage and the monkeys were on the loose. All of the seniorswere on the loose on «Senior Skip Day.»...
- Значение идиомы let go[let go] {v.} 1a. To stop holding something; loosen your hold;release. The boy grabbed Jack’s coat and would not let go. — Oftenused with «of». When the child let go of her mother’s hand, shefell down. Compare: GIVE UP, LET LOOSE. 1b. To weaken and breakunder pressure. The old water pipe suddenly let go and ... Читать далее...
- Значение идиомы scare out of one’s wits[scare out of one’s wits] or [scare stiff] or [scare the daylightsout of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. The owl’shooting scared him out of his wits. The child was scared stiff inthe dentist’s chair. Pete’s ghost story scared the daylights outof the smaller boys....
- Перевод слова splitSplit — раскол, трещина, расщеплять Перевод слова To split bond — разрывать связь split decision — неединодушное решение to split a piece from a block — отколоть щепку от чурбака My head is Splitting. У меня голова раскалывается. We Split up into teams. Мы разбились на команды. He Split from his wife last year. Он ... Читать далее...
- Значение идиомы stand up to[stand up to] {v.} To meet with courage. Mary stood up to thesnarling dog that leaped toward her. A soldier must stand up todanger....
- Значение идиомы have a screw loose[have a screw loose] {v. phr,}, {slang} To act in a strange way; tobe foolish. Now I know he has a screw loose — he stole a police carthis time. He was a smart man but had a screw loose and peoplethought him odd....
- Значение идиомы at one’s wit’s end[at one’s wit’s end] or [at wits end] {adj. phr.} Having no ideas as to how to meet a difficulty or solve a problem; feeling puzzled after having used up all of your ideas or resources; not knowing what to do; puzzled. He had approached every friend and acquaintance for help in vain, and now ... Читать далее...
- Значение идиомы short[short] See: CAUGHT SHORT, FALL SHORT, FOR SHORT, IN BRIEF or INSHORT, IN SHORT ORDER, IN SHORT SUPPLY, MAKE SHORT WORK OF, RUN SHORT, SELL SHORT, THE LONG AND THE SHORT....
- Перевод идиомы not worth the candle, значение выражения и пример использованияИдиома: not worth the candle Перевод: не стоит свеч; не стоит затрачиваемых усилий (обычно употребляется в выражении The game is not worth the candle — игра не стоит свеч) Пример: The office he is running for is so unimportant that the game’s not worth the candle. Позиция, на которую он баллотируется, такая незначительная, что игра ... Читать далее...
- Волосы и прически (Hair and hairstyles), лексика и слова по темеHairdresser’s (hair salon) – парикмахерская Barber’s shop – мужская парикмахерская Hairdresser (hair stylist) — парикмахер Barber – мужской парикмахер Haircut – стрижка Hairdo (hairstyle, coiffure) – прическа Updo – высокая прическа Fringe – челка Ponytail – хвост Swept-back hair – гладкая прическа Bun – пучок, гулька Braids (plaits) – косы French plait – французская коса ... Читать далее...
- Значение идиомы money to burn[money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Значение идиомы hair[hair] See: CURL ONE’S HAIR, GET GRAY HAIR or GET GRAY, GIVE GRAYHAIR, HANG BY A THREAD or HANG BY A HAIR, HIDE OR HAIR or HIDE NORHAIR, IN ONE’S HAIR, LET ONE’S HAIR DOWN, OUT OF ONE’S HAIR, SPLITHAIRS, TEAR ONE’S HAIR....
- Значение идиомы two[two] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWOFIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTHWAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWOBIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT TWO AND TWO TOGETHER, STAND ON ... Читать далее...
- Значение идиомы split-up[split-up] {n.} A separation or division into two or many smallerparts. The split-up of our company was due to the founder’suntimely death....
- Значение идиомы give ground[give ground] {v. phr.} To go backward under attack; move back;retreat. After fighting for a while the troops slowly began to giveground. Although they were outnumbered by the enemy, the menrefused to give ground. Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE GROUND. Contrast: HOLD ONE’S GROUND, STAND OFF, STAND ONE’S GROUND, STAND PAT, STAVE OFF....
- Значение идиомы split end[split end] {n.} An end in football who plays five to ten yards outfrom the tackle in the line. The split end is one of thequarterback’s most important targets for passes. Contrast: TIGHT END....
- Значение идиомы crew cut[crew cut] or [crew haircut] {n.} A boy’s or man’s hair style, cut so that the hair stands up in short, stiff bristle. Many boys like to get crew cuts during the summer to keep cooler....
- Значение идиомы knee-deep[knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework beforethe exams. 3. Getting or having many or much. The televisionstation was knee-deep in phone calls. Compare: UP TO THE CHIN IN....
- Значение идиомы heart stand still[heart stand still] {v. phr.} To be very frightened or worried. Johnny’s heart stood still when he saw his dog run into the street infront of a car. Everybody’s heart stood still when the Presidentannounced that war was declared. Compare: HAIR STAND ON END....
- Значение идиомы slow burn[slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
Значение идиомы end