[drag one’s feet] or [drag one’s heels] {v. phr.} To act slowly or reluctantly.
The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed.
The city employees said the mayor had promised to raise their pay, but was now dragging his feet.
My vilage.
Olympic games topic.
Related topics:
- Перевод идиомы drag one’s feet / drag one’s heels, значение выражения и пример использованияИдиома: drag one’s feet / drag one’s heels Перевод: медлить, тянуть время; делать что-либо преднамеренно медленно, делать что-либо с неохотой Пример: The man is dragging his heels about whether or not to take the job. Человек не торопится с принятием этой работы....
- Значение идиомы drag on[drag on] or [drag out] {v.} 1. To pass very slowly. The cold winter months dragged on until we thought spring would never come. 2. To prolong; make longer. The meeting would have been over quickly if the members had not dragged out the argument about dues....
- Перевод слова dragDrag — тянуть, тащить; обуза, помеха Перевод слова Drag coefficient — коэффициент сопротивления a heavy drag uphill — трудный подъем в гору to be a drag on smb.’s career — мешать чьей-л. карьере He Dragged the big suitcase behind him. Он тащил за собой большой чемодан. The speech Dragged on for two hours. Выступление затянулось ... Читать далее...
- Значение идиомы heel[heel] See: AT ONE’S HEELS, COOL ONE’S HEELS, DOWN AT-THE-HEEL orDOWN-AT-HEEL, DRAG ONE’S FEET or DRAG ONE’S HEELS, HEAD OVER HEELS, KICK UP ONE’S HEELS, ON ONE’S HEELS or ON THE HEELS OF, SET BACK ONONE’S HEELS or KNOCK BACK ON ONE’S HEELS, TAKE TO ONE’S HEELS alsoSHOW A CLEAN PAIR OF HEELS, TO HEEL, ... Читать далее...
- Значение идиомы drag race[drag race] {n.}, {slang} An automobile race in which the drivers try to cover a certain distance in the shortest possible time. Drag races are often held on airport landing strips. Holding drag races is a good way to stop teenage hot rod racing on public highways. Compare: DRAG STRIP....
- Значение идиомы drag strip[drag strip] {n.}, {slang} A place where drag races are held. Before the race Paul loaded his racer onto the trailer to take it out of town to the drag strip for the race. Compare: DRAG RACE....
- Значение идиомы main drag[main drag] {n.}, {colloquial} 1. The most important street orthoroughfare in a town. Lincoln Avenue is the main drag of ourtown. 2. The street where the dope pushers and the prostitutes are. Wells Street is the main drag of Chicago, actionwise....
- Фразовый глагол drag on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: drag on Перевод: скучно тянуться Пример: We expected a short speech but it dragged on and on! Мы рассчитывали на короткую речь, но он все тянется и тянется!...
- Значение идиомы drag in[drag in] {v.} To insist on bringing into a discussion; begin talking about No matter what we talk about, Jim drags in politics. Whenever anyone mentions travel, Grace has to drag in the trip to Mexico she took ten years ago....
- Значение идиомы drag on the market[drag on the market] {n. phr.} An article for which the demand has fallen off thus causing an oversupply. Your type of word processor went out of style and is now a drag on the market....
- Значение идиомы on one’s feet[on one’s feet] {adv. phr.} 1. Standing or walking; not sitting orlying down; up. Before the teacher finished asking the question, George was on his feet ready to answer it. In a busy gasolinestation, the attendant is on his feet all day. Compare: TO ONE’SFEET. Contrast: OFF ONE’S FEET. 2. Recovering; getting better fromsickness or ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения drag queen, значение и пример использованияСленговое выражение: drag queen Сленговое выражение: drag queen груб. Перевод: мужчина-гомосексуалист, который одевается как женщина Пример: The drag queens on the subway are wearing gold dresses! Гомосексуалисты в метро носят платья золотого цвета!...
- Значение идиомы at one’s feet[at one’s feet] {adv. phr.} Under your influence or power. She had a dozen men at her feet. Her voice kept audiences at her feet for years. Compare: THROW ONESELF AT SOMEONE’S FEET....
- Перевод идиомы vote with one’s feet, значение выражения и пример использованияИдиома: vote with one’s feet Перевод: уйти, хлопнув дверью; показать недовольство чем-либо при уходе Пример: Many of the citizens voted with their feet and began to move to another city. Многие горожане выразили свое недовольство и переехали в другой город....
- Значение идиомы keep one’s feet[keep one’s feet] {v. phr.} To keep from falling or slipping down;keep your balance; remain standing. The boy stumbled on the stairsbut was able to keep his feet. Compare: REGAIN ONE’S FEET....
- Значение идиомы feet on the ground[feet on the ground] {n. phr.} An understanding of what can bedone; sensible ideas. Used with a possessive. John has his feet onthe ground; he knows he cannot learn everything at once. Teddreams of sudden riches, but Henry keeps his feet on the ground andexpects to work for his money. Mrs. Smith was a dreamer, ... Читать далее...
- Значение идиомы to one’s feet[to one’s feet] {adv. phr.} To a standing position; up. AfterHenry had been tackled hard by four big players, he got to his feetslowly and painfully. When Sally saw the bus coming, she jumped toher feet and ran out. Compare: ON ONE’S FEET....
- Значение идиомы land on one’s feet[land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to ... Читать далее...
- Значение идиомы think on one’s feet[think on one’s feet] {v. phr.} To think quickly; answer or actwithout waiting; know what to do or say right away. A goodbasketball player can think on his feet. Our teacher can think onhis feet; he always has an answer ready when we ask him questions....
- Значение идиомы get back on one’s feet[get back on one’s feet] {v. phr.} To once again become financiallysolvent; regain one’s former status and income, or health. Max gotback on his feet soon after his open heart surgery. Tom’s business wasruined due to the inflation, but he got back on his feet again....
- Значение идиомы knock off one’s feet[knock off one’s feet] {v. phr.} To surprise so much thathe does not know what to do. Her husband’s death knocked Mrs. Jonesoff her feet. When Charlie was given the prize, it knocked him offhis feet for a few minutes. Compare: BOWL OVER, SWEEP OFF ONE’SFEET....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s feet[throw oneself at someone’s feet] {v. phr.} To make a publicdisplay of serving, loving, or worshipping someone. When Arthurbecame king, almost all of the nobles threw themselves at his feet andpromised to obey and serve him. When the new girl entered school, several boys threw themselves at her feet....
- Значение идиомы get one’s feet wet[get one’s feet wet] {v. phr.}, {informal} To begin; do somethingfor the first time. The party was at Bill’s house and when Ruth andI got there the party had already started. «Jump right in and don’t beafraid to get your feet wet,» said Bill. «It’s not hard to danceonce you get your feet wet,» said ... Читать далее...
- Значение идиомы sweep off one’s feet[sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения cold feet, значение и пример использованияСленговое выражение: cold feet Перевод: утрата храбрости, смелости; страх Пример: Lisa wanted to jump off the high diving board, but she got cold feet once she got up there. Лиза хотела спрыгнуть с высокой вышки, но когда она туда забралась, ей не хватило смелости. The investors got cold feet and called the deal off. Инвесторы ... Читать далее...
- Значение идиомы dead on one’s feet[dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы head over heels[head over heels] also [heels over head] 1a. In a somersault;upside down; head first. It was so dark Bob fell head over heelsinto a big hole in the ground. Compare: UPSIDE DOWN. 1b. In greatconfusion or disorder; hastily. The children all tried to come inthe door at once, head over heels. Compare: TOPSY-TURVY. 2.{informal} Completely; ... Читать далее...
- Значение идиомы regain one’s feet[regain one’s feet] {v. phr.} To get back up again after fallingdown. Tom fell while he skied down the hill but he regained hisfeet quickly. Compare: TO ONE’S FEET....
- Значение идиомы stand on one’s own feet[stand on one’s own feet] or [stand on one’s own two feet] {v. phr.} To depend on yourself; do things yourself; earn your own living;be independent. After his father died, John had to stand on his ownfeet and earn his own living. You should learn to stand on yourown two feet....
- Значение идиомы set back on one’s heels[set back on one’s heels] or [knock back on one’s heels] {v. phr.},{informal} To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop orturn back progress. Jack brags too much and it set himback on his heels when the coach told him he wasn’t as good a playeras he thought he was. Jean was doing very well ... Читать далее...
- Перевод идиомы six feet under, значение выражения и пример использованияИдиома: six feet under Перевод: мертвый Пример: My friend does not plan to move from his house until he is six feet under. Мой друг до самой смерти не собирается переезжать из своего дома....
- Перевод идиомы sweep someone off one’s feet, значение выражения и пример использованияИдиома: sweep someone off one’s feet Перевод: потрясти, ошеломить кого-либо; моментально покорить кого-либо, влюбить в себя; оставить сильное впечатление Пример: The woman was swept off her feet when she met the young man at the party. Женщина моментально влюбилась, когда встретила молодого человека на вечеринке. Andre is very charming. He will sweep you off your ... Читать далее...
- Значение идиомы feet of clay[feet of clay] {n. phr.} A hidden fault or weakness in a personwhich is discovered or shown. The famous general showed he had feetof clay when he began to drink liquor. The banker seemed to behonest, but he had feet of clay and was arrested for stealing....
- Значение идиомы cold feet[cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Значение идиомы at one’s heels[at one’s heels] {adv. phr.} Close behind; as a constant follower or companion. The boy got tired of having his little brother at his heels all day. John ran by the finish line with Ned at his heels. Bad luck followed at his heels all his life....
- Значение идиомы let grass grow under one’s feet[let grass grow under one’s feet] {v. phr.} To be idle; be lazy;waste time. — Used in negative, conditional, and interrogativesentences. The new boy joined the football team, made the honorroll, and found a girlfriend during the first month of school. Hecertainly did not let any grass grow under his feet....
- Значение идиомы let the grass grow under one’s feet[let the grass grow under one’s feet] {v. phr.}, {informal} Towaste time; be slow or idle. Grandpa spends so much time sittingand thinking that Grandma accuses him of letting the grass grow underhis feet....
- Перевод идиомы at someone’s feet, значение выражения и пример использованияИдиома: at someone’s feet Перевод: под влиянием кого-либо, под чьей-либо властью Пример: The professor was very popular among the students, and a lot of them were at his feet. Профессор пользовался большой популярностью у студентов, и многие из них находились под его влиянием....
- Перевод идиомы keep one’s feet on the ground, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s feet on the ground Перевод: твердо стоять на ногах; оставаться спокойным, уравновешенным, здравомыслящим Пример: My friend has lost his job but he is trying hard to keep his feet on the ground. Мой друг потерял работу, но он очень старается сохранять спокойствие и уверенность....
- Перевод идиомы have feet of clay, значение выражения и пример использованияИдиома: have feet of clay Перевод: иметь слабости в характере Пример: The candidate has feet of clay and is being criticized by her opponents. У этого кандидата есть слабости характера, и ее оппоненты ее критикуют....
Значение идиомы drag one’s feet