Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы double up
Значение идиомы double up
[double up] {v.} 1. To bend far over forward.
Jim was hit by the baseball and doubled up with pain.
2. To share a room, bed, or home with another.
When relatives came for a visit, Ann had to double up with her sister.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова double Double – двойной, удвоенный; сгибать, складывать вдвое Перевод слова Double-decker bus – двухэтажный автобус double chin – двойной подбородок double click – двойной щелчок to double one’s fists – сжать кулаки Sales Doubled last year. В прошлом году продажи удвоились. Twelve is the Double of six. Двенадцать в два раза больше шести. We all Doubled […]...
- Значение идиомы double back [double back] {v.} 1. To turn back on one’s way or course. The escaped prisoner doubled back on his tracks. 2. To fold over; usually in the middle. The teacher told Johnny to double back the sheet of paper and tear it in half....
- Значение идиомы double-check [double-check] {v.} 1. To do a double check on; look at again very carefully. When the last typing of his book was finished, the author double-checked it. 2. To make a double check; look carefully at something. The proofreader double-checks against errors....
- Значение идиомы do a double take [do a double take] {v. phr.}, {informal} To look again in surprise; suddenly understand what is seen or said. John did a double take when he saw Bill in girls’ clothes. When Evvie said she was quitting school, I did a double take....
- Значение идиомы double duty [double duty] {n.} Two uses or jobs; two purposes or duties. Matthew does double duty. He’s the janitor in the morning and gardener in the afternoon. Our new washer does double duty; it washes the clothes and also dries them....
- Значение идиомы double-park [double-park] {v.} To park a car beside another car which is at the curb. Jimmy’s father double-parked his car and the police gave him a ticket. If you double-park, you block other cars from passing....
- Значение идиомы double-talk [double-talk] {n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. The politician avoided the question with double-talk. 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. The man’s explanation of the new tax bill […]...
- Значение идиомы double-header [double-header] {n.} Two games or contests played one right after the other, between the same two teams or two different pairs of teams. The Yankees and the Dodgers played a double-header Sunday afternoon. We went to a basketball double-header at Madison Square Garden and saw Seton Hall play St. John’s and N. Y. U. play […]...
- Значение идиомы double nickel [double nickel] {adv.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The nationally enforced speed limit on some highways – 55 MPH. We’d better go double nickel on this stretch, partner; there’s a bear in the air....
- Значение идиомы x-double minus [x-double minus] {adj.}, {slang}, {informal} Extremely poorly done, bad, inferior. Patsy gave an x-double minus performance at the audition and losther chance for the lead role....
- Значение идиомы double-cross [double-cross] {v.} To promise one thing and deliver another; to deceive. The lawyer double-crossed the inventor by manufacturing the gadget instead of fulfilling his promise to arrange a patent for his client. Compare: SELL DOWN THE RIVER, TWO-TIME....
- Перевод идиомы double-check (something), значение выражения и пример использования Идиома: double-check (something) Перевод: проверить что-либо еще раз, чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно Пример: I double-checked the price of the airplane ticket. Я еще раз проверил цену авиабилета....
- Перевод идиомы double date, значение выражения и пример использования Идиома: double date Перевод: двойное свидание; одновременное свидание двух пар Пример: It was fun to go on the double date even though everybody wanted to do something different. Было весело сходить на двойное свидание, хотя каждый хотел сделать что-то свое....
- Перевод идиомы double-cross someone, значение выражения и пример использования Идиома: double-cross someone Перевод: обмануть кого-либо, надуть кого-либо Пример: The man tried to double-cross his partner but was caught and sent to jail. Этот человек пытался обмануть своего партнера, но был пойман и отправлен в тюрьму....
- Double vodka A guy came into a bar one day and said to the barman “Give me six double vodka.” The barman says “Wow! you must have had one really bad day.” “Yes, I’ve just found out my older brother is gay.” The next day the same guy came into the bar and asked for the same […]...
- Значение идиомы give a pain [give a pain] {v. phr.}, {slang} To make disgusted; annoy. Ann’s laziness gives her mother a pain. John’s bad manners givehis teacher a pain. Compare: PAIN IN THE NECK....
- Значение идиомы on pain of [on pain of] also [under pain of] {prep.}, {formal} At the risk of;under penalty of. The workers went on strike on pain of losingtheir jobs. The rebels had to swear under pain of death never toconfess where their comrades were hiding....
- Перевод сленгового выражения around the bend / round the bend, значение и пример использования Сленговое выражение: around the bend / round the bend Перевод: сумасшедший, ненормальный (часто используется в выражениях Drive someone (a)round the bend, и Send someone (a)round the bend) Пример: She sounds like she’s round the bend already. Она говорит так, будто у нее уже не все дома....
- Значение идиомы hang one’s head [hang one’s head] {v. phr.} To bend your head forward in shame. Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke thewindow. Compare: HIDE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы come through [come through] {v.}, {informal} To be equal to a demand; meet trouble or a sudden need with success; satisfy a need. When the baseball team needed a hit, Willie came through with a double. John needed money for college and his father came through....
- Значение идиомы drop by [drop by] or [stop by] {v.} 1. or [drop around] To make a short or unplanned visit; go on a call or errand; stop at someone’s home. Drop by any time you’re in town. My sister dropped around last night. Don’t forget to stop by at the gas station. Syn.: DROP IN. 2. or [drop […]...
- Значение идиомы pain in the ass [pain in the ass] or [pain in the neck] {n.}, {slang}, {vulgar withass} An obnoxious or bothersome person or event. Phoebe Hochrichteris a regular pain in the neck....
- Значение идиомы home run [home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- Sister Ann, arent you putting on a little weight? “Sister Ann, aren’t you putting on a little weight?” inquired Father Dan during his visit to the convent, suspiciously eyeing her bulging stomach. “Why, no Father,” answered the nun demurely, “It’s just a little gas.” A few months later Father Dan put the same question to the nun noticing her habit barely fit across her […]...
- Перевод слова pain Pain – боль, страдание Перевод слова It gives me much pain – я от этого очень страдаю chronic pain – постоянная, ноющая боль cutting pain – резкая боль immitigable pain – боль, которую невозможно облегчить He shouted out in Pain. Он громко закричал от боли. How does he stand Pain? Как он переносит боль? His […]...
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Перевод идиомы bend over backwards / lean over backwards, значение выражения и пример использования Идиома: bend over backwards / lean over backwards Перевод: лезть из кожи вон; прилагать все усилия для выполнения чего-либо, стараться изо всех сил (обычно используется для описания попыток помочь или угодить кому-либо) Пример: He said he would bend over backwards to help her get a job in the company. Он сказал, что сделает все возможное, […]...
- Summertime Vacations (Fast) I think the best summer vacation I’ve ever taken was when I went Out East a few years ago. Two of my friends and I went on a two-week road trip. At the time, I was living in St. Paul, Minnesota, in the Midwest of the United States. Anyway, we started off camping every night, […]...
- Disprove this! A case for the Third Universal Cardinal Rule of Thumb: Never be absolute, unless absolutely necessary: A linguistics professor was lecturing to his class one day. “In English,” he said, “A double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language […]...
- Значение идиомы Father Christmas [Father Christmas] {n.}, {British} The joyful spirit of Christmas;Santa Claus. English children look forward to the visit of FatherChristmas....
- Значение идиомы foul line [foul line] {n.} 1. Either of two lines separating fair from foulground in baseball. Willie hit the ball just inside the foul linefor a double. 2. A line across the upper end of a bowling alleyacross which a bowler must not step. John bowled a strike but itdidn’t count because he stepped over the foul […]...
- Значение идиомы put one’s best foot forward [put one’s best foot forward] {v. phr.}, {informal} To try to makea good impression; try to make a good appearance; do one’s best. During courtship, it is natural to put your best foot forward. When Ted applied for the job he put his best foot forward....
- Перевод слова sister Sister – сестра, родственный Перевод слова Twin sister – сестра-двойняшка lay sister – послушница sister cities – города-побратимы sister languages – близкородственные языки She’s my twin Sister. Она – моя сестра-близнец. Do you know my Sister? Вы знаете мою сестру? He bequeathed his property to his Sister. Он завещал свое имущество сестре....
- Значение идиомы two cents [two cents] {n.} {informal} 1. Something not important or verysmall; almost nothing. Paul was so angry that he said for two centshe would quit the team. When John saw that the girl he wasscolding was lame, he felt like two cents. 2. or [two cents worth]Something you want to say; opinion. – Used with a […]...
- Значение идиомы push on [push on] {v. phr.} To press forward; proceed forward laboriously. The exhausted mountain climbers pushed on, despite the roughweather, as the peak was already in sight....
- Значение идиомы do one’s bit [do one’s bit] or [part] {v. phr.} To shoulder one’s share of responsibility in a communal undertaking; shirk one’s obligation. “Let me go home and rest, fellows,” John said. “I think I’ve done my bit for this project.”...
- An elderly couple in a senior home An elderly couple in a senior’s home used to visit the recreation room everyday. While there, the old lady would sit quite contently holding the old guys’s penis. One day she goes down to the rec. room and is mortified to find her man with another women holding his penis. “What’s she got that I […]...
- Значение идиомы fan the breeze [fan the breeze] {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swingand miss the ball in baseball. The batter tried to hit a home runbut he fanned the breeze....
- Значение идиомы home [home] See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENSCOME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOMEor REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT....
- It’s dark in here A woman takes a lover home during the day while her husband is at work. Her 9 year old son comes home unexpectedly, sees them and hides in the bedroom closet to watch. The woman’s husband also comes home. She puts her Lover in the closet, not realizing that the little boy is in there […]...