Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы do the trick
Значение идиомы do the trick
[do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result.
Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick.
The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick.
Compare: TURN THE TRICK.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы turn the trick [turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick. Compare: DO THE TRICK....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использования Идиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Значение идиомы miss a trick [miss a trick] {v. phr.} To fail to see, hear, or notice somethingof even the slightest importance. He never misses a trick when itcomes to the stock market....
- Перевод слова trick Trick – трюк, хитрость, обман Перевод слова To obtain money by a trick – получить деньги при помощи обмана pitiful trick – жалкие, постыдные ухищрения trick of imagination – обман воображения None of your Tricks! Без фокусов! He shows me card Tricks. Он показывает мне карточные фокусы. He didn’t turn up? What a dirty Trick! […]...
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....
- Значение идиомы dirty trick [dirty trick] {n. phr.} A treacherous action; an unfair act. That was a dirty trick John played on Mary when he ran away with her younger sister....
- Значение идиомы put over [put over] {v.} 1. To wait to a later time; postpone. They putover the meeting to the following Tuesday. Syn.: PUT OFF. 2.{informal} To make a success of; complete. He put over a complexand difficult business deal. Syn.: BRING OFF, PUT ACROSS, SLIP OVER.3. {informal} To practice deception; trick; fool. – Used with “on”. George […]...
- Значение идиомы use every trick in the book [use every trick in the book] {v. phr.}, {informal} To availoneself of any means at all in order to achieve one’s goal, notexclusive of possibly immoral or illegal acts. Algernon used everytrick in the book to get Maxine to go out with him, but she keptrefusing....
- Значение идиомы spin one’s wheels [spin one’s wheels] {v. phr.} 1. Said of cars stuck in snow or mudwhose wheels are turning without the car moving forward. There wasso much snow on the driveway that my car’s wheels were spinning in itand we couldn’t get going. 2. To exert effort in a job without makingany progress. I’ve been working for […]...
- Значение идиомы trick of the trade [trick of the trade] {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1.A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way ofworking at a trade or job. Mr. Olson spent years learning thetricks of the trade as a carpenter. Any one can learn how to hangwallpaper, but only an expert can show you the tricks […]...
- Перевод идиомы pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone), значение выражения и пример использования Идиома: pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone) Перевод: выкидывать какой-либо трюк, обмануть кого-либо Пример: If the boy pulls a stunt like he did last weekend he is going to be in much trouble with his parents. Если мальчик снова выкинет такой трюк, как в прошлые выходные, у него будут сильные […]...
- Значение идиомы grease the wheels [grease the wheels] {v. phr.}, {informal} To do something or act tomake something go smoothly or happen in the way that is wanted. Mr. Davis asked a friend to grease the wheels so he could borrow moneyfrom the bank. William’s father tried to grease the wheels for himto get a new job....
- Диалог на английском языке с переводом “That should do the trick” Hettie Хэтти The strap on my bag’s come off. Can you fix it? У моей сумки оторвалась ручка. Можешь исправить? Larry Лэрри Let me have a look. Oh yes, you’re right. Well, I’ll have a try. Разреши взглянуть. Да, ты права. Ну что ж, я попытаюсь. Hettie Хэтти I overloaded the bag because I bought […]...
- Значение идиомы Aunt Tom [Aunt Tom] {n.}, {slang}, {originally from Black English} A successful professional or business woman who, due to her success in a masculine profession, doesn’t care about the women’s liberation movement or the passing of the Equal Rights Amendment to the U. S. Constitution. Hermione is a regular Aunt Tom, she’ll never vote for the ERA....
- Значение идиомы in passing [in passing] {adv. phr.} While talking about that subject; as extrainformation; also. Our teacher showed us different kinds of flowersand told us in passing that those flowers came from her garden. The writer of the story says he grew up in New York and mentions inpassing that his parents came from Italy. Compare: BY THE […]...
- Значение идиомы in vain [in vain] {adv. phr.} 1. Without effect; without getting thedesired result; without success. The drowning man called in vainfor help. To cry over spilled milk is to cry in vain. Compare: GOFOR NOTHING, NO USE. 2. See: TAKE ONE’S NAME IN VAIN....
- Значение идиомы hide one’s head in the sand [hide one’s head in the sand] or [bury one’s head in the sand] or[have one’s head in the sand] To keep from seeing, knowing, orunderstanding something dangerous or unpleasant; to refuse to see orface something. If there is a war, you cannot just bury your headin the sand....
- Значение идиомы sand-lot [sand-lot] {adj.} Of the kind seen on sand lots; not professional. The professional football team was so confused by their opponents’fast play that they acted like a bunch of sand-lot amateurs....
- The new hooker had just finished her first trick The new hooker had just finished her first trick. When she came back down to the street, the seasoned veterans all gathered around to hear the details. She said, “Well, he was a big, muscular and handsome marine.” “Well? What did he want to do?” they all asked. She said, “I told him that a […]...
- Значение идиомы on one’s account [on one’s account] {adv. phr.} For your good; because you want tohelp or please someone. Barry studied hard on his mother’saccount. I hope you didn’t bring tea to the picnic just on myaccount. The teacher stayed in school a little late on Tom’saccount. Compare: OF ONE’S OWN ACCORD, ON ACCOUNT OF....
- Значение идиомы come to [come to] {v.} 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. The boxer who was knocked out did not come to for five minutes. The […]...
- Значение идиомы hell-on-wheels [hell-on-wheels] {n.}, {slang} A short-tempered, nagging, or crabbyperson especially one who makes another unhappy by constantlycriticizing him even when he has done nothing wrong. Finnegancomplains that his wife is hell on wheels; he is considering getting adivorce....
- Значение идиомы body English [body English] {n.}, {informal} The wishful attempt to make a ball move in the right direction after it has been hit or let go, by twisting the body in the desired direction. He tried to help the putt fall by using body English....
- Значение идиомы come to pass [come to pass] {v. phr.}, {literary} To happen; occur. Strange things come to pass in troubled times. It came to pass that the jailer visited him by night. His hopes of success did not come to pass. Compare: BRING TO PASS, COME ABOUT....
- Значение идиомы bring to [bring to] {v.} 1. To restore to consciousness; wake from sleep, anesthesia, hypnosis, or fainting. Smelling salts will often bring a fainting person to. Compare: BRING AROUND. 2.To bring a ship or boat to a stop. Reaching the pier, he brought the boat smartly to....
- Перевод идиомы leave a lot to be desired, значение выражения и пример использования Идиома: leave a lot to be desired Перевод: оставлять желать лучшего Пример: The job performance of the new employee leaves a lot to be desired. Качество работы нового сотрудника оставляет желать лучшего....
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Значение идиомы bring on [bring on] {v.} To result in; cause; produce. The murder of Archduke Franz Ferdinand in the summer of 1914 brought on the First World War. Spinal meningitis brought on John’s deafness when he was six years old. Reading in a poor light may bring on a headache....
- Значение идиомы bring to pass [bring to pass] {v. phr.}, {informal} To make happen; succeed in causing. By much planning, the mother brought the marriage to pass. The change in the law was slow in coming, and it took a disaster to bring it to pass. Compare: BRING ABOUT, COME TO PASS....
- Перевод слова sand Sand – песок, засыпать песком Перевод слова To blanket the fire with sand – засыпать огонь песком sand-blast cleaning – пескоструйная очистка corn of sand – песчинка I have Sand in my shoe. У меня песок в ботинках. Water permeates Sand easily. Вода легко проходит сквозь песок. The new Renault comes in black, silver, blue […]...
- Значение идиомы make a dent in [make a dent in] {v. phr.}, {informal} To make less by a very smallamount; reduce slightly. – Usually used in the negative or with suchqualifying words as “hardly” or “barely”. John shoveled andshoveled, but he didn’t seem to make a dent in the pile of sand. Mary studied all afternoon and only made a dent […]...
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from […]...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...
- Значение идиомы howling success [howling success] {n.}, {informal} A great success; something thatis much praised; something that causes wide enthusiasm. The partywas a howling success. The book was a howling success....
- Значение идиомы pass the buck [pass the buck] {v. phr.}, {informal} To make another person decidesomething or accept a responsibility or give orders instead of doingit yourself; shift or escape responsibility or blame; put the duty orblame on someone else. Mrs. Brown complained to the man who soldher the bad meat, but he only passed the buck and told her […]...
- Значение идиомы bring around [bring around] or [bring round] {v.} 1. {informal} To restore to health or consciousness cure. He was quite ill, but good nursing brought him around. Compare: BRING TO. 2. To cause a change in thinking; persuade; convince; make willing. After a good deal of discussion he brought her round to his way of thinking....
- Значение идиомы nothing succeeds like success [nothing succeeds like success] Success in one thing makes successin other things easier; people like a successful person. – A proverb. The girls all like Bob because he is football captain. Nothingsucceeds like success....
- Значение идиомы sand trap [sand trap] {n.} A low place on a golf course that is filled withsand to stop the ball. The golfer lost four strokes trying to getthe ball out of the sand trap....
- Значение идиомы build on sand [build on sand] {v. phr.} To lay a weak or insufficient foundation for a building, a business, or a relationship. “I don’t want to build my business on sand,” John said, “so please. Dad, give me that loan I requested.”...
- Перевод идиомы build on sand, значение выражения и пример использования Идиома: build on sand Перевод: строить на песке, на ненадежном основании Пример: Richard has nothing but high-risk stocks; his fortune is built on sand. У Ричарда ничего нет, кроме акций компаний с высоким уровнем инвестиционного риска, его состояние построено на песке....