[cross one’s fingers] {v. phr.} 1a. To cross two fingers of one hand for good luck.
Mary crossed her fingers during the race so that Tom would win.
1b. or [keep one’s fingers crossed] {informal} To wish for good luck.
Keep your fingers crossed while I take the test.
2. To cross two fingers of one hand to excuse an untruth that you are telling.
Johnny crossed his fingers when he told his mother the lie.
Топик мой любимый спортсмен.
Guy fawkes night перевод.
Related topics:
- Значение идиомы cross up[cross up] {v.}, {informal} 1. To block or upset; throw into confusion or disorder. We were going to catch him at the gate, but he crossed us up by going in the back way. Father crossed up the surprise party we had planned for him by not getting back in time. 2. To deceive or ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep one’s fingers crossed, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s fingers crossed Перевод: скрестить пальцы; надеяться на хорошее Пример: Please keep your fingers crossed that I will pass my exam. Пожалуйста, скрести за меня пальцы, чтобы я сдал экзамен....
- Значение идиомы cross one’s heart[cross one’s heart] or [cross one’s heart and hope to die] {v. phr.}, {informal} To say that what you have said is surely true; promise seriously that it is true. — Often used by children in the longer form. Children often make a sign of a cross over the heart as they say it, for ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «I’ll keep my fingers crossed»Peters Питерз Please have a seat. Пожалуйста, присаживайтесь. Albert Альберт Thank you. Спасибо. Peters Питерз I’m Mr. Peters. The personnel manager. What can I do for you? Я — мистер Питерз, начальник отдела кадров. Чем могу вам помочь? Albert Альберт I am looking for a position as a sales representative. Я бы хотел получить должность ... Читать далее...
- Значение идиомы burn one’s fingers[burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
- Перевод слова crossCross — крест; пересекать Перевод слова Maltese cross — мальтийский крест to cross the Atlantic — пересечь Атлантический океан criss-cross of canals — сеть каналов He Crossed himself. Он перекрестился. I’ll Cross your name off. Я тебя вычеркну. Look both ways before you Cross the street. Смотрите в обе стороны, прежде чем пересечь улицу. Примеры ... Читать далее...
- Перевод идиомы bear one’s cross / carry one’s cross, значение выражения и пример использованияИдиома: bear one’s cross / carry one’s cross Перевод: нести крест, нести бремя Пример: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross. Воспитание трех детей одной — вот бремя, которое пришлось нести этой женщине....
- Значение идиомы cross-check[cross-check ] {v.} To test the truth of by examining in different ways or by seeing different reports about. If you see something in a book that may not be true, be sure to cross-check it in other books....
- Значение идиомы sticky fingers[sticky fingers] {n. phr.}, {slang} 1. The habit of stealing thingsyou see and want. Don’t leave money in your locker; some of theboys have sticky fingers. Don’t leave that girl alone in the roomwith so many valuable objects around, because she has sticky fingers. 2. Ability to catch a ball, especially football forward passes. Jack ... Читать далее...
- Значение идиомы finger[finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Значение идиомы slip through one’s fingers[slip through one’s fingers] {v. phr.} To escape without someone’sknowing how. Policemen surrounded the building, but the thiefmanaged to slip through their fingers. Mike earns a good wage, buthe doesn’t save a penny. Money just slips through his fingers....
- Фразовый глагол cross out / cross off — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: cross out / cross off Перевод: вычеркивать Пример: In some exercises, you are asked to cross out the incorrect word. В некоторых упражнениях сказано вычеркнуть неправильное слово....
- Значение идиомы cross one’s path[cross one’s path] {v. phr.} To meet or encounter someone; to come upon someone more by accident than by plan. Surprisingly, I crossed John’s path in Central Park one afternoon....
- Перевод слова fingersFingers — пальцы Перевод слова Dexterous fingers — ловкие пальцы to count on one’s fingers — считать на пальцах to snap one’s fingers — щелкать пальцами He snapped his Fingers. Он щелкнул пальцами. We ate with our Fingers. Мы ели руками. His Fingers turned to thumbs. Его пальцы одеревенели. Происхождение слова fingers Множественное число для ... Читать далее...
- Where are the fingers?Jon’s working at the lumberyard, pushing a tree through the buzz saw, and accidentally shears off all ten of his fingers. He goes to the emergency room. The doctor says, «Yuck! Well, give me the fingers, and I’ll see what I can do.» Jon says, «I haven’t got the fingers.» The doctor says, «What do ... Читать далее...
- Значение идиомы snap one’s fingers at[snap one’s fingers at] {v. phr.} To show contempt for; show norespect for; pay no attention to; scorn; disregard. John snappedhis fingers at the sign that said «Do not enter,» and he went in thedoor. The highway sign said «Speed limit, 35 miles per hour,» butwhen a driver snapped his fingers at it by going ... Читать далее...
- Перевод идиомы cross one’s mind, значение выражения и пример использованияИдиома: cross one’s mind Перевод: подумать о чем-либо; приходить на ум, в голову Пример: It crossed my mind that I would see him in the evening so I did not need to phone him. Я подумал, что увижу его вечером, так что не было необходимости ему звонить....
- Значение идиомы double-cross[double-cross] {v.} To promise one thing and deliver another; to deceive. The lawyer double-crossed the inventor by manufacturing the gadget instead of fulfilling his promise to arrange a patent for his client. Compare: SELL DOWN THE RIVER, TWO-TIME....
- Значение идиомы carry one’s cross[carry one’s cross] or {literary} [bear one’s cross] {v. phr.} To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball. We didn’t know the cheerful woman was bearing her cross, a son in prison....
- Значение идиомы cross one’s mind[cross one’s mind] or [pass through one’s mind] {v. phr.} To be a sudden or passing thought; be thought of by someone; come to your mind; occur to you. At first Bob was puzzled by Virginia’s waving, but then it crossed his mind that she was trying to tell him something. When Jane did not ... Читать далее...
- Значение идиомы work one’s fingers to the bone[work one’s fingers to the bone] {v. phr.} To work very hard. «Ihave to work my fingers to the bone for a measly pittance of asalary,» Fred complained....
- Значение идиомы cross fire[cross fire] {n.} 1. Firing in a fight or battle from two or more places at once so that the lines of fire cross. The soldiers on the bridge were caught in the crossfire coming from both sides of the bridge. 2. Fast or angry talking back and forth between two or more people; also, ... Читать далее...
- Значение идиомы dot the i’s and cross the t’s[dot the i’s and cross the t’s] {v. phr.} To be careful, thorough, and pay close attention to detail. «The best way to get an A on the final exam,» the teacher said, «is for every one to dot the i’s and cross the t’s.» Compare: MIND ONE’S P’S AND Q’S....
- Значение идиомы here goes[here goes] {interj.}, {informal} I am ready to begin; I am nowready and willing to take the chance; I am hoping for the best. — Saidespecially before beginning something that takes skill, luck, orcourage. «Here goes!» said Charley, as he jumped off the highdiving board. «Here goes!» said Mary as she started the test....
- Значение идиомы cross swords[cross swords] {v. phr.}, {literary} To have an argument with; fight. — Often used with «with». Don’t argue with the teacher; you’re not old enough to cross swords with her....
- Show him your crossTwo nuns, Sister Mary Agnes and Sister Mary Vincent, are traveling through Europe in their car, sightseeing in Transylvania. As they are stopped at a traffic light, out of nowhere, a small vampire jumps onto the hood of the car and hisses at them through the windshield. «Quick, quick!» shouts Sister Mary Agnes, «What should ... Читать далее...
- Значение идиомы cross a bridge before one comes to it[cross a bridge before one comes to it] {v. phr.} To worry about future events or trouble before they happen. — Usually used in negative sentences, often as a proverb. «Can I be a soldier when I grow up, Mother?» asked Johnny. «Don’t cross that bridge until you come to it,» said his mother. Compare: ... Читать далее...
- Значение идиомы press one’s luck[press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы at cross purposes[at cross purposes] {adv. phr.} With opposing meanings or aims; with opposing effect or result; with aims which hinder or get in each other’s way. Tom’s parents acted at cross purposes in advising him; his father wanted him to become a doctor; but his mother wanted him to become a minister....
- Перевод идиомы cross a bridge before one comes to it, значение выражения и пример использованияИдиома: cross a bridge before one comes to it Перевод: думать, волноваться о будущих событиях, проблемах, до того, как они произойдут Пример: We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it. Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время....
- Перевод идиомы at cross-purposes, значение выражения и пример использованияИдиома: at cross-purposes Перевод: делать что-либо противоположными способами, иметь противоположные цели Пример: The two men are always at cross purposes. They cannot agree about anything. У этих двоих всегда противоположные цели. Они не могут ни о чем договориться....
- Значение идиомы cross street[cross street] {n.} A street that crosses a main street and runs on both sides of it. Elm Street is a cross street on Main Street and there is a traffic light there. Compare: THROUGH STREET....
- Перевод идиомы double-cross someone, значение выражения и пример использованияИдиома: double-cross someone Перевод: обмануть кого-либо, надуть кого-либо Пример: The man tried to double-cross his partner but was caught and sent to jail. Этот человек пытался обмануть своего партнера, но был пойман и отправлен в тюрьму....
- Перевод идиомы cross one’s heart (and hope to die), значение выражения и пример использованияИдиома: cross one’s heart (and hope to die) Перевод: клясться, уверять, что что-либо сказанное является правдой; быть готовым перекреститься в качестве правдивости чего-либо Пример: «I promise that I will give you the money next week. Cross my heart and hope to die.» Обещаю, что на следующей неделе дам тебе деньги. Умереть мне на этом месте....
- Значение идиомы in luck[in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы have it[have it] {v. phr.} 1. To hear or get news; understand. I haveit on the best authority that we will be paid for our work next week. 2. To do something in a certain way. Make up your mind, because youcan’t have it both ways. You must either stay home or come with us. Bobby ... Читать далее...
- Значение идиомы here goes nothing[here goes nothing] {interj.}, {informal} I am ready to begin, butthis will be a waste of time; this will not be anything great; thiswill probably fail. — Used especially before beginning something thattakes skill, luck or courage. «Here goes nothing,» said Bill at thebeginning of the race....
- Значение идиомы down on one’s luck[down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы to pieces[to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. ... Читать далее...
- Значение идиомы hand in hand[hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. — Used with «go». Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
Значение идиомы cross one’s fingers