Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cross fire
Значение идиомы cross fire
[cross fire] {n.} 1. Firing in a fight or battle from two or more places at once so that the lines of fire cross.
The soldiers on the bridge were caught in the crossfire coming from both sides of the bridge.
2. Fast or angry talking back and forth between two or more people; also, a dispute; a quarrel.
There was a cross fire of excited questions and answers between the parents and the children who had been lost in the woods.
The principal and the graduates quarreled about the football team, and the coach was caught in the cross fire and lost his job.
(2 оценок, среднее: 3.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы catch fire [catch fire] {v. phr.} 1. To begin to burn. When he dropped a match in the leaves, they caught fire. 2. To become excited. The audience caught fire at the speaker’s words and began to cheer. His imagination caught fire as he read....
- Перевод идиомы bear one’s cross / carry one’s cross, значение выражения и пример использования Идиома: bear one’s cross / carry one’s cross Перевод: нести крест, нести бремя Пример: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross. Воспитание трех детей одной – вот бремя, которое пришлось нести этой женщине....
- Значение идиомы cross a bridge before one comes to it [cross a bridge before one comes to it] {v. phr.} To worry about future events or trouble before they happen. – Usually used in negative sentences, often as a proverb. “Can I be a soldier when I grow up, Mother?” asked Johnny. “Don’t cross that bridge until you come to it,” said his mother. Compare: […]...
- Перевод идиомы cross a bridge before one comes to it, значение выражения и пример использования Идиома: cross a bridge before one comes to it Перевод: думать, волноваться о будущих событиях, проблемах, до того, как они произойдут Пример: We should not worry about that problem now. We can cross that bridge when we come to it. Не следует сейчас волноваться об этой проблеме. Мы позаботимся об этом, когда придет время....
- Значение идиомы cross one’s heart [cross one’s heart] or [cross one’s heart and hope to die] {v. phr.}, {informal} To say that what you have said is surely true; promise seriously that it is true. – Often used by children in the longer form. Children often make a sign of a cross over the heart as they say it, for […]...
- Значение идиомы hang fire [hang fire] {v. phr.} 1. To fail or be slow in shooting or firing. Smith pulled the trigger, but the gun hung fire and the deerescaped. 2. To be slow in beginning; to be delayed; to wait. Theboys’ plans for organizing a scout troop hung fire because they couldnot find a man to be scoutmaster....
- Значение идиомы fire [fire] See: BALL OF FIRE, BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEAor BETWEEN TWO FIRES, BUILD A FIRE UNDER, BURNT CHILD DREADS THE FIRE, CATCH FIRE, DRAW FIRE, FAT’S IN THE FIRE, FIGHT FIRE WITH FIRE, HANGFIRE, HEAP COALS OF FIRE ON ONE’S HEAD, HOLD ONE’S FIRE or HOLD FIRE, IRON IN THE FIRE, […]...
- Значение идиомы line of fire [line of fire] {n. phr.} The path that something fired or throwntakes. When the bandit and the police began to shoot, John wasalmost in their line of fire. Compare: CROSS FIRE....
- Значение идиомы under fire [under fire] {adv. phr.} Being shot at or being attacked; hit byattacks or accusations; under attack. The soldiers stood firm underfire of the enemy. The principal was under fire for not sendingthe boys home who stole the car....
- Фразовый глагол cross out / cross off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: cross out / cross off Перевод: вычеркивать Пример: In some exercises, you are asked to cross out the incorrect word. В некоторых упражнениях сказано вычеркнуть неправильное слово....
- Перевод идиомы double-cross someone, значение выражения и пример использования Идиома: double-cross someone Перевод: обмануть кого-либо, надуть кого-либо Пример: The man tried to double-cross his partner but was caught and sent to jail. Этот человек пытался обмануть своего партнера, но был пойман и отправлен в тюрьму....
- Значение идиомы fight fire with fire [fight fire with fire] {v. phr.}, {slightly formal}, {of Biblicalorigin} To fight back in the same way one was attacked; make a defensesimilar to the attack. The candidate was determined to fight firewith fire in the debate....
- Значение идиомы carry one’s cross [carry one’s cross] or {literary} [bear one’s cross] {v. phr.} To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball. We didn’t know the cheerful woman was bearing her cross, a son in prison....
- Значение идиомы at cross purposes [at cross purposes] {adv. phr.} With opposing meanings or aims; with opposing effect or result; with aims which hinder or get in each other’s way. Tom’s parents acted at cross purposes in advising him; his father wanted him to become a doctor; but his mother wanted him to become a minister....
- Fire and Firefighters Rebecca: Look, there’s Smoke coming from six Stories up. Hugh: Yes, I know. Didn’t you hear the Fire alarm go off upstairs a few minutes ago? Rebecca: No, but I’m really glad there’s a Fire station only a few blocks away. Hey look, there’s the Fire engine. Here come the Firefighters! Hugh: Yeah, let’s get […]...
- Значение идиомы firing squad [firing squad] {n.} A group of soldiers chosen to shoot a prisonerto death or to fire shots over a grave as a tribute. A dictatoroften sends his enemies before a firing squad. The dead generalwas honored by a firing squad....
- Значение идиомы crow before one is out of the woods [crow before one is out of the woods] {v. phr.} To be glad or brag before you are safe from danger or trouble. – Usually used in negative sentences, often as a proverb, “Don’t crow before you are out of the woods.” John thought his team would win because the game was almost over, but […]...
- Значение идиомы dot the i’s and cross the t’s [dot the i’s and cross the t’s] {v. phr.} To be careful, thorough, and pay close attention to detail. “The best way to get an A on the final exam,” the teacher said, “is for every one to dot the i’s and cross the t’s.” Compare: MIND ONE’S P’S AND Q’S....
- Значение идиомы iron in the fire [iron in the fire] {n. phr.} Something you are doing; one of theprojects with which a person is busy; job, John had a number ofirons in the fire, and he managed to keep all of them hot. – Usuallyused in the phrase “too many irons in the fire”. “Ed has a dozenthings going all the […]...
- Перевод слова cross Cross – крест; пересекать Перевод слова Maltese cross – мальтийский крест to cross the Atlantic – пересечь Атлантический океан criss-cross of canals – сеть каналов He Crossed himself. Он перекрестился. I’ll Cross your name off. Я тебя вычеркну. Look both ways before you Cross the street. Смотрите в обе стороны, прежде чем пересечь улицу. Примеры […]...
- Значение идиомы hold one’s fire [hold one’s fire] or [hold fire] {v. phr.} To keep back argumentsor facts; keep from telling something. Tow could have hurt Fred bytelling what he knew, but he held his fire. Mary held fire untilshe had enough information to convince the other club members....
- Значение идиомы cross-check [cross-check ] {v.} To test the truth of by examining in different ways or by seeing different reports about. If you see something in a book that may not be true, be sure to cross-check it in other books....
- Значение идиомы burnt child dreads the fire [burnt child dreads the fire] or [once bitten, twice shy] A person who has suffered from doing something has learned to avoid doing it again. – A proverb. Once Mary had got lost when her mother took her downtown. But a burnt child dreads the fire, so now Mary stays close to her mother when […]...
- Значение идиомы cross swords [cross swords] {v. phr.}, {literary} To have an argument with; fight. – Often used with “with”. Don’t argue with the teacher; you’re not old enough to cross swords with her....
- Значение идиомы cross one’s fingers [cross one’s fingers] {v. phr.} 1a. To cross two fingers of one hand for good luck. Mary crossed her fingers during the race so that Tom would win. 1b. or [keep one’s fingers crossed] {informal} To wish for good luck. Keep your fingers crossed while I take the test. 2. To cross two fingers of […]...
- Значение идиомы open fire [open fire] {v. phr.} To begin shooting. The big warship turnedits guns toward the enemy ship and opened fire. When the policemancalled to the robber to stop, he turned and suddenly opened fire....
- Значение идиомы draw fire [draw fire] {v. phr.} 1. To attract or provoke shooting; be a target. The general’s white horse drew the enemy’s fire. 2. To bring criticism or argument; make people say bad things about you. Having the newest car in your group is sure to draw fire....
- Значение идиомы set the world on fire [set the world on fire] {v. phr.}, {informal} To do somethingoutstanding; act in a way that attracts much attention or makes youfamous. John works hard, but he will never set the world on fire. Mary could set the world on fire with her piano playing....
- Значение идиомы play with fire [play with fire] {v. phr.} To put oneself in danger; to take risks. Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire. The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn’twant to play with fire. Compare: SKATE ON THIN ICE....
- Перевод слова fire Fire – огонь, пожар, пламя, зажигать Перевод слова Fire endurance – огнестойкость fire point – температура воспламенения fire prevention – противопожарная техника fire and fury – пламенность, неистовая страсть to fire a house – поджечь дом Please mind the Fire. Пожалуйста, последите за камином. The house is on Fire! В доме пожар! Fire devoured the […]...
- The other day my house caught fire The other day my house caught fire. The insurance agent said, “Shouldn’t be a problem. What kind of coverage do you have?” I said, “Fire and theft.” Insurance agent frowned. “Uh oh. Wrong kind. Should be fire OR theft.” Apparently, the only way I can make a claim with this coverage is if the house […]...
- Значение идиомы ball of fire [ball of fire] {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare: HOT NUMBER, HOT ONE....
- Пословица / поговорка out of the frying pan and into the fire / out of the frying pan into the fire – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: out of the frying pan and into the fire / out of the frying pan into the fire Перевод: из огня да в полымя (употребляется с глаголами jump и leap) Эквивалент в русском языке: из кулька в рогожку Пример: My friend jumped out of the frying pan and into the fire. He […]...
- Пословица / поговорка where there’s smoke there’s fire / no smoke without fire – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: where there’s smoke there’s fire / no smoke without fire Перевод: нет дыма без огня; дыма без огня не бывает Пример: Where there’s smoke there’s fire and the discussion of the safety problem suggested that the company should try to do something about it. Дыма без огня не бывает, и обсуждение вопроса […]...
- Перевод слова coach Coach – тренер; купейный вагон, второй класс Перевод слова To coach a team – тренировать команду football coach – тренер по футболу day coach – классный вагон без спальных мест This Coach always loads well. В этом вагоне много пассажирских мест. Nigel Coaches a cricket team in his spare time. В свободное время Найджел тренировал […]...
- Значение идиомы hard-hitting [hard-hitting] {adj.} Working hard to get things done; strong andactive; stubbornly eager. The boys put on a hard-hitting drive toraise money for uniforms for the football team. He is ahard-hitting and successful football coach....
- Значение идиомы let down [let down] {v. phr.} 1. To allow to descend; lower. Harry letthe chain saw down on a rope and then climbed down himself. 2. Torelax; stop trying so hard; take it easy. The horse let down nearthe end of the race and lost. The team let down in the fourthquarter because they were far ahead. […]...
- Перевод идиомы at cross-purposes, значение выражения и пример использования Идиома: at cross-purposes Перевод: делать что-либо противоположными способами, иметь противоположные цели Пример: The two men are always at cross purposes. They cannot agree about anything. У этих двоих всегда противоположные цели. Они не могут ни о чем договориться....
- Значение идиомы cross street [cross street] {n.} A street that crosses a main street and runs on both sides of it. Elm Street is a cross street on Main Street and there is a traffic light there. Compare: THROUGH STREET....
- Значение идиомы fat is in the fire [fat is in the fire] Something has happened that will cause troubleor make a bad situation worse. He found out you took it? Well, thefat’s in the fire now....