Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы crocodile tears
Значение идиомы crocodile tears
[crocodile tears] {n.} Pretended grief; a show of sorrow that is not really felt.
When his rich uncle died, leaving him his money, John shed crocodile tears.
.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы strike it rich [strike it rich] {v. phr.}, {informal} 1. To discover oil, or alarge vein of minerals to be mined, or a buried treasure. The oldprospector panned gold for years before he struck it rich. 2. Tobecome rich or successful suddenly or without expecting to. Everyone wanted to buy one of the new gadgets, and their inventorstruck […]...
- Crocodile is longer Prove that the crocodile is longer than it is wide. Lemma 1. The crocodile is longer than it is green: Let’s look at the crocodile. It is long on the top and on the bottom, but it is green only on the top. Therefore, the crocodile is longer than it is green. Lemma 2. The […]...
- Значение идиомы bore to tears [bore to tears] {v. phr.} To fill with tired dislike; tire by dullness or the same old thing bore. The party was dull and Roger showed plainly that he was bored to tears. Mary loved cooking, but sewing bores her to tears....
- Значение идиомы burst into tears [burst into tears] {v. phr.} To suddenly start crying. Mary burst into tears when she heard that her brother was killed in a car accident....
- THE CROCODILE OR THE WHALE? The woman came to the zoo with her little son. They came to the cage with a mystery big animal in it. -Look, son, this is a whale,-said the woman. -I am sorry, but this is a crocodile,-said the man. -No, this is a whale,-the woman was very stubbron, as a donkey. During this time […]...
- Перевод идиомы burst into tears, значение выражения и пример использования Идиома: burst into tears Перевод: расплакаться, разреветься, разрыдаться Пример: The parents burst into tears of happiness when their daughter graduated. Родители расплакались от счастья, когда их дочь окончила колледж....
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Значение идиомы come to grief [come to grief] {v. phr.} To have a bad accident or disappointment; meet trouble or ruin; end badly; wreck; fail. Bill came to grief learning to drive a car. Nick’s hopes for a new house came to grief when the house he was building burned down. The fishing boat came to grief off Cape Cod....
- Значение идиомы come into [come into] {v.} To receive, especially after another’s death; get possession of. He came into a lot of money when his father died. He came into possession of the farm after his uncle died....
- Перевод слова sorrow Sorrow – горе, печаль, скорбь Перевод слова A look of sorrow – печальный взгляд personal sorrow – личное горе to my sorrow – к моему сожалению, огорчению to yield to sorrow – предаваться скорби I was struck with Sorrow. Я был охвачен горем. She had a secret Sorrow. У нее было горе о котором она […]...
- Перевод слова grief Grief – горе, печаль, скорбь Перевод слова Secret grief – тайная печаль plunged in grief – охваченный горем paroxysm of grief – приступ печали Your Grief is showing. Ваше горе не скроешь. It only added to her Grief. Это только усилило ее горе. Deep Grief masters me. Меня одолевает глубокая печаль....
- The young wife was in tears when she opened the door The young wife was in tears when she opened the door for her husband. “I’ve been insulted,” she sobbed. “Your mother insulted me.” “My mother!” he exclaimed. “But she is a hundred miles away.” “I know, but a letter came for you this morning and I opened it.” He looked stern, “I see, but where […]...
- Перевод слова uncle Uncle – дядя Перевод слова To inherit a fortune from an uncle – получить наследство от дяди maternal uncle – дядя по линии матери to talk like a Dutch uncle – отечески наставлять, журить I have three Uncles and two aunts. У меня три дяди и две тети. My Uncle died a hero. Мой дядя […]...
- Значение идиомы in the chips [in the chips] {slang} or {informal} [in the money] {adj. phr.}Having plenty of money; prosperous; rich. After his rich uncledied, Richard was in the chips. After years of struggle anddependence, air transportation is in the money. Compare: ON EASYSTREET, WELL-TO-DO....
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Значение идиомы good faith [good faith] {n.} 1. Belief in another person’s honesty; trust. Uncle Dick let me have the keys to his candy store to show his goodfaith. – Often used in the phrase “in good faith”. The teacheraccepted Bob’s excuse for being late in good faith. 2. Honesty ofpurpose; trustworthiness. John agreed to buy Ted’s bicycle for […]...
- Значение идиомы feel out [feel out] {v.} To talk or act carefully with someone and find whathe thinks or can do. The pupils felt out the principal about aparty after the game. John felt out his father about letting himhave the car that evening. At first the boxers felt each otherout. Compare: SOUND OUT....
- Значение идиомы say uncle [say uncle] also [cry uncle] {v. phr.}, {informal} To say that yousurrender; admit that you have lost; admit a defeat; give up. Bobfought for five minutes, but he had to say uncle. The bullytwisted Jerry’s arm and said, “Cry uncle.” The other team wasbeating us, but we wouldn’t say uncle. Compare: GIVE IN....
- Значение идиомы waste away [waste away] {v.} To become more thin and weak every day. Janeis wasting away with tuberculosis. After Mrs. Barnes died, herhusband wasted away with grief....
- Перевод идиомы say uncle / cry uncle, значение выражения и пример использования Идиома: say uncle / cry uncle Идиома: say uncle / cry uncle Разг. Перевод: сдаваться, признавать поражение Пример: The little boy was forced to say uncle and do what the older boy wanted. Маленькому мальчику пришлось сдаться, и сделать то, что хотел взрослый мальчик....
- Значение идиомы filthy rich [filthy rich] {adj. phr.} Extremely rich but without culturalrefinement; nouveau riche. “The Murgatroyds are filthy rich,” Tedcomplained. “They are rolling in money but they never learned how tobehave properly at a dinner table.”...
- Перевод слова weep Weep – плакать, плач, рыдания Перевод слова To weep tears – горько плакать to weep crocodile tears – плакать крокодиловыми слезами to turn on the weeps – разреветься, зареветь Emily Wept herself to sleep. Обессилев от рыданий, Эмили заснула. I laughed that I might not Weep. Я рассмеялся, чтобы не заплакать. The poor woman Wept […]...
- Значение идиомы feather one’s nest [feather one’s nest] {v. phr.}, {informal} 1. To use for yourselfmoney and power, especially from a public office or job in which youare trusted to help other people. The rich man told his lawyer touse his money after he died to build a hospital for poor people, butthe lawyer feathered his own nest with the […]...
- Значение идиомы give way to [give way to] {v. phr.} 1a. To make room for; allow to go or pass;yield to. John gave way to the old lady and let her pass. 1b. Toallow to decide. Mrs. Rogers gave way lo her husband in buying thecar. 1c. To lose control of, not hold back. Timmygave way to his feelings when […]...
- Значение идиомы John Hancock [John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, “Put your John Hancock on thispaper.” Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Значение идиомы see the color of one’s money [see the color of one’s money] {v. phr.}, {informal} To know thatyou have money to spend. The realtor would not show us a houseuntil he saw the color of our money. Before I show you thediamond, let me see the color of your money....
- Значение идиомы fence in [fence in] or [hedge in] or [hem in] {v.} To keep fromdoing what he or she would like to do. Usually used in the passive. Mary felt fenced in because her father would not let her drive a caror have dates with boys. John didn’t like his job because he hadto do the same kind […]...
- Значение идиомы come to light [come to light] {v. phr.} To be discovered; become known; appear. John’s thefts from the bank where he worked came to light when the bank examiners made an inspection. When the old woman died it came to light that she was actually rich. New facts about ancient Egypt have recently come to light. Compare: BRING […]...
- Перевод слова pretend Pretend – притворяться, делать вид Перевод слова To pretend illness – сослаться на плохое самочувствие to pretend to great learning – претендовать на ученость he pretended he was a doctor – он прикинулся врачом he pretends to be very busy – он делает вид, что очень занят He Pretended deafness. Он прикинулся глухим. She Pretended […]...
- Значение идиомы take on [take on] {v.} 1. To receive for carrying; be loaded with. A bigship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseasfor sale. The bus driver stopped at the curb to take the womanon. 2. To begin to have ; take. Others joined the fistfight until it took on the look of […]...
- Перевод слова tear Tear – слеза; прореха, дыра, изнашиваться Перевод слова Tear gas canister – баллон со слезоточивым газом a tear in a dress – дыра на платье this silk tears easily – этот шелк легко рвется to shed tears – проливать слезы Her eyes were Tearing. Ее глаза слезились. He Tore the letter from my hand. Он […]...
- Значение идиомы open up [open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. […]...
- Перевод слова show Show – показывать, показываться; показ, демонстрация Перевод слова A show of force – демонстрация силы fashions show – демонстрация мод to show a picture – показать картину the buds are showing – появляются почки I’ll show you out. Я вас провожу к выходу. Show me how to do this sum. Покажи мне, как решить эту […]...
- Значение идиомы make out [make out] {v.} 1. To write the facts asked for ; fill out. The teacher made outthe report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out areceipt. 2. To see, hear, or understand by trying hard. It wasdark, […]...
- Значение идиомы spending money [spending money] or [pocket money] {n.} Money that is given to aperson to spend. When the seniors went to New York City on a trip, each was given $10 in spending money. Father gave John a nickel inpocket money when he went to the store with Mother....
- Значение идиомы new money [new money] {n. phr.} People who have become rich recently. Since Bobby’s father invented a new computer component, Bobby and hisfamily are new money. Contrast: OLD MONEY....
- Значение идиомы good grief! [good grief!] {interj.}, {informal} Wow! Indication of surprise, good or bad. “Good grief,” Joe cried out loud. “Is this all youwill pay me for my hard work?” What a figure Melanie has, goodgrief! I wonder if she would be willing to go out with me. Compare:GOODNESS GRACIOUS!, HEAVENLY DAYS!, HOLY CATS or HOLY COW or […]...
- Значение идиомы hold back [hold back] {v.} 1. To stay back or away; show unwillingness. The visitor tried to gel the child to come to her, but he held back. John held back from social activity because he felt embarrassedwith people. 2. To keep someone in place; prevent from acting. Thepolice held back the crowd....
- Значение идиомы come into one’s own [come into one’s own] {v. phr.} To receive the wealth or respect that you should have. John’s grandfather died and left him a million dollars; when John is 21, he will come into his own. With the success of the Model T Ford, the automobile industry came into its own....
- Значение идиомы made of money [made of money] {adj. phr.} Very rich; wealthy. Mr. Jones buyshis children everything they want. He must be made of money. Compare:MONEY TO BURN....