Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы count one’s chickens before they’re hatched
Значение идиомы count one’s chickens before they’re hatched
[count one’s chickens before they’re hatched] {v. phr.}, {informal} To depend on getting a profit or gain before you have it; make plans that suppose something will happen; be too sure that something will happen. Usually used in negative sentences.
When Jim said that he would be made captain of the team, John told him not to count his chickens before they were hatched.
Maybe some of your customers won’t pay, and then where will you be? Don’t count your chickens before they’re hatched.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы go to bed with the chickens [go to bed with the chickens] {v. phr.}, {informal} To go to bedearly at night. On the farm John worked hard and went to bed withthe chickens. Mr. Barnes goes to bed with the chickens because hehas to get up at 5 A. M....
- Значение идиомы count heads [count heads] or [count noses] {v. phr.}, {informal} To count the number of people in a group. On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost. The usher was told to look out into the audience and count noses....
- These Chickens want Books A pair of chickens walk up to the circulation desk at a public library and say, ‘Buk Buk BUK.’ The librarian decides that the chickens desire three books, and gives it to them…and the chickens leave shortly thereafter. Around midday, the two chickens return to the circulation desk quite vexed and say,’ Buk Buk BuKKOOK!’ […]...
- Значение идиомы count to ten [count to ten] {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got angry. Compare: […]...
- Значение идиомы count on [count on] {v.} 1. To depend on; rely on; trust. The team was counting on Joe to win the race. I’ll do it; you know you can count on me. The company was counting on Brown’s making the right decision. Syn.: BANK ON. 2. See: FIGURE ON....
- Значение идиомы chickens come home to roost [chickens come home to roost] {informal} Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. Fred’s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the teacher made him go to the principal. – […]...
- Значение идиомы count out [count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude. “Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.” When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg. 2. […]...
- Перевод слова count Count – вычисление, считать, включать Перевод слова To count oneself lucky – считать себя счастливым to count to ten – считать до десяти to be counted in the total – засчитываться в общее количество You can Count on me. Вы можете рассчитывать на меня. Can your daughter Count yet? Ваша дочь уже умеет считать? It […]...
- Перевод слова hatch Hatch – люк; вылуплять, выводиться Перевод слова Escape hatch – аварийный люк to batten down the hatches – задраивать люки newly hatched chickens – цыплята, только что вылупившиеся из яйца All the chicks have Hatched out. Все птенцы уже вылупились. When will the baby chickens Hatch out? Когда вылупятся цыплята? The government are Hatching out […]...
- Значение идиомы count off [count off] {v.} 1. To count aloud from one end of a line of men to the other, each man counting in turn. The soldiers counted off from right to left. 2. To place into a separate group or groups by counting. The coach counted off three boys to carry in the equipment. Tom counted […]...
- Фразовый глагол count up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count up Перевод: подсчитывать Пример: Count the change up and see how much we have. Посчитай сдачу, чтобы узнать, сколько у нас денег....
- Значение идиомы as — as — [as — as –] – Used with an adjective or adverb in a comparison or with the effect of a superlative. John is as tall as his father now. I didn’t do as badly today as I did yesterday. John’s father gave him a hard job and told him to do as well as possible. […]...
- Фразовый глагол count out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count out Перевод: исключить, не считать Пример: You can count James out. He hates playing poker. Можешь не считать Джеймса. Он терпеть не может покер....
- Диалог на английском языке с переводом “You can count on us” Stacey Стэйси Sue, can you drive Jane and I to the doctor on Monday? Сью, можешь отвезти меня и Джейн к врачу в понедельник? Sue Сью I think so. Думаю, да. Stacey Стэйси We need a ride very badly, are you sure you will be able to help out? Это очень важно, ты уверена, что […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Count me in” Hilton Хилтон We’ve got to order more copies of that book. Нам нужно заказать больше экземпляров этой книги. Charles Чарльз But we just ordered 2000 copies of them last week. Но мы только на прошлой неделе заказали у них 2000 экземпляров. Hilton Хилтон I know, but they’ve been selling like hot cakes. Я знаю, но […]...
- Фразовый глагол count on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count on Перевод: рассчитывать на Пример: I’m counting on the taxi driver to find the theatre. Я рассчитываю на то, что водитель такси найдет театр....
- Значение идиомы as well [as well] {adv. phr.} 1. In addition; also, too; besides. The book tells about Mark Twain’s writings and about his life as well. Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. 2. Without loss and possibly with gain. After the dog ran away, Father thought he might as […]...
- A clear moral One day at the end of class little Billy’s teacher has the class go home and think of a story and then conclude the moral of that story. The following day the teacher asks for the first volunteer to tell a story. Suzy said, “Sunday we load the chicken eggs on the truck and drive […]...
- Значение идиомы talking point [talking point] {n.} Something good about a person or thing thatcan be talked about in selling it. The streamlined shape of the carwas one of its talking points. John tried to get Mary to dateBill. One of his talking points was that Bill was captain of thefootball team....
- Значение идиомы on the ball [on the ball] {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doingthings well. – Used after “is” or “get”. Ben is really on the ballin school. The coach told Jim he must get on the ball or he cannotstay on the team. Compare: GET WITH IT, HEADS-UP, KEEP ONE’S EYE ONTHE BALL. 2. That is a […]...
- Значение идиомы crow before one is out of the woods [crow before one is out of the woods] {v. phr.} To be glad or brag before you are safe from danger or trouble. – Usually used in negative sentences, often as a proverb, “Don’t crow before you are out of the woods.” John thought his team would win because the game was almost over, but […]...
- Значение идиомы circumstances alter cases [circumstances alter cases] {formal} The way things are, or happen, may change the way you are expected to act. John’s father told him never to touch his gun, but one day when Father was away, John used it to shoot a poisonous snake that came into the yard. Circumstances alter cases....
- Значение идиомы turn the tables [turn the tables] {v. phr.} To make something happen just theopposite of how it is supposed to happen. The boys turned thetables on John when they took his squirt gun away and squirted him....
- Значение идиомы keep track [keep track] {v. phr.} To know about changes; stay informed orup-to-date; keep a count or record. What day of the week is it? Ican’t keep track. – Usually used with “of”. Mr. Stevens kept trackof his business by telephone when he was in the hospital. Thefarmer has so many chickens, he can hardly keep track […]...
- Count on Фразовый глагол / Phrasal verb Count on* (154) – рассчитывать, полагаться на что-л., кого-л. “Shoot to kill?” – “Shoot to kill,” Salsbury said. “But only if there’s no other way to stop them.” One of the men tried to look like John Wayne said, “Don’t worry. You can count on us.” – “Any questions?” (Д. […]...
- Значение идиомы hit on [hit on] or [hit upon] {v.} To happen to meet, find, or reach; tochoose or think by chance, John hit on a business that was juststarting to grow rapidly. There seemed to be several explanationsof the crime, but the detectives hit on the right one the first time. Compare: HAPPEN ON....
- They are stopped by the police John & Jessica were on their way home from the bar one night and John got pulled over by the police. The officer told John that he was stopped because his tail light was burned out. John said, “I’m very sorry officer, I didn’t realize it was out, I’ll get it fixed right away.” Just […]...
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы inasmuch as [inasmuch as] {conj.} 1. See: INSOFAR AS. 2. also [for as much as]{formal} Because; for the reason that; since. Inasmuch as this isyour team, you have the right to choose your own captain. Inasmuchas the waves are high, I shall not go out in the boat....
- Count till fifty The teacher walked into the classroom to find words like “cunt” and “cock” scrawled all over the blackboard. “Children,” she said, addressing the classroom, “you are much too young to use vile language like that. Now we’re all going to close our eyes and count up to fifty. Then, while our eyes are closed, I […]...
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing [let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. – Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking […]...
- Значение идиомы tell off [tell off] {v.} 1. To name or count one by one and give somespecial duty to; give a share to. Five boy scouts were told off toclean the camp. 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attackwith words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss. Bobby kept pulling Sally’s hair; finally […]...
- Значение идиомы up to [up to] {prep.} 1. As far, as deep, or as high as. The water inthe pond was only up to John’s knees. Mary is small and just comesup to Bill’s chest. The shovel sank in the soft mud all the way upto the handle. 2. Close to; approaching. The team did not play upto its […]...
- Значение идиомы bat an eye [bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. – Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: […]...
- Значение идиомы sweep off one’s feet [sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting […]...
- Перевод слова captain Captain – капитан Перевод слова To hold the rank of captain – иметь звание капитана captain’s shoulder straps – погоны капитана captain’s mate – помощник капитана They chose her as Captain. Ее выбрали капитаном. A general ranks a Captain. Генерал выше по званию, чем капитан. Captain is in close arrest. Капитан находится под строгим арестом. […]...
- During the World War II During the World War II, an American warship was attacked by the Japanese. A torpedo was heading towards the ship and a hit seemed inevitable. So the captain told the navigator to go down to the crew quarters and tell a joke or something – at least they would die laughing. The navigator went down […]...
- Значение идиомы sit with [sit with] {v.}, {informal} To be accepted by; affect. – Used ininterrogative sentences and in negative sentences modified by “well”. How did your story sit with your mother? Bob’s poorsportsmanship doesn’t sit well with the coach....
- Значение идиомы in case [in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”. The bus is usually on time, but start early, just in case. The big dog was tied up, but John carried a stick, just in case. 2. [in case] or […]...
- Значение идиомы have none of [have none of] {v. phr.} To refuse to approve or allow. Theteacher said she would have none of Mike’s arguing. When thefullback refused to obey the captain, the captain said he would havenone of that....