Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы close call
Значение идиомы close call
[close call] or [shave] {n. phr.} A narrow escape.
That sure was a close call when that truck came near us from the right!
When Tim fell off his bicycle in front of a bus, it was a very close shave.
(2 оценок, среднее: 3.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы close call, значение выражения и пример использования Идиома: close call Перевод: опасность, которую едва удалось миновать; опасная ситуация, которую почти не удалось избежать Пример: They had a close call. The train they were on nearly hit the bus! Они были на волосок от смерти. Поезд, на котором они ехали, почти столкнулся с автобусом!...
- Перевод идиомы have a narrow escape, значение выражения и пример использования Идиома: have a narrow escape Перевод: с трудом избежать опасности; едва получиться Пример: The boy had a narrow escape when he almost fell from his bicycle. Мальчик едва избежал опасности, когда чуть не упал с велосипеда....
- Значение идиомы narrow escape [narrow escape] {n. phr.} An escape by a very small margin; a nearmiss. If the truck that hit his car had been coming faster, itwould have killed him; it was certainly a narrow escape that he onlyhad a broken arm!...
- Значение идиомы too close for comfort [too close for comfort] {adj. phr.} Perilously near. When the sniper’s bullet hit the road the journalistexclaimed, “Gosh, that was too close for comfort!” Compare: CLOSECALL, CLOSE SHAVE....
- Перевод слова shave Shave – брить, сбривать, бритье Перевод слова To get a close shave – чисто выбриться a man who needs a shave – небритая личность to shave a customer – брить клиента to shave off one’s beard – сбрить бороду He was overdue for a Shave. Ему давно было пора побриться. I had time to Shave […]...
- Значение идиомы call it a day [call it a day] {v. phr.} To declare that a given day’s work has been accomplished and go home; to quit for the day. “Let’s call it a day,” the boss said, “and go out for a drink.” It was nearly midnight, so Mrs. Byron decided to call it a day, and left the party, […]...
- Значение идиомы close-knit [close-knit] {adj.} Closely joined together by ties of love, friendship, or common interest; close. The Joneses are a close-knit family. The three boys are always together. They form a very close-knit group....
- Значение идиомы close at hand [close at hand] {adj. phr.} Handy; close by; within one’s range. My calendar isn’t close at hand, so I can’t tell you whether we can come next week or not. I always keep my pencils and erasers close at hand when I work on a draft proposal....
- Значение идиомы close-up [close-up] {n.} A photograph, motion picture, or video camera shot taken at very close range. Directors of movies frequently show close-ups of the main characters....
- Значение идиомы close its doors [close its doors] {v. phr.} 1. To keep someone or something from entering or joining; become closed. The club has closed its doors to new members. 2. To fail as a business; go bankrupt. The fire was so damaging that the store had to close its doors. Business was so poor that we had to […]...
- Перевод идиомы call it a day / call it a night, значение выражения и пример использования Идиома: call it a day / call it a night Перевод: считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой Пример: I called it a day and decided to go home early. Я закончил работу и решил пойти домой пораньше....
- Перевод идиомы call the shots / call the tune, значение выражения и пример использования Идиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of the company. Сейчас во главе находится вице-президент, и он управляет компанией....
- Значение идиомы close to home [close to home] {adv. phr.} Too near to someone’s personal feelings, wishes, or interests. When John made fun of Bob’s way of walking, he struck close to home. When the preacher spoke about prejudice, some people felt he had come too close to home....
- Фразовый глагол call on / call upon (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: call on / call upon (1) Перевод: вызывать, апеллировать (как правило, в формальных ситуациях) Пример: I now call upon the President to address the assembly. Сейчас я призываю Президента обратиться к собранию....
- Значение идиомы close ranks [close ranks] {v. phr.} 1. To come close together in a line especially for fighting. The soldiers closed ranks and kept the enemy away from the bridge. 2. To stop quarreling and work together; unite and fight together. The Democrats and Republicans closed ranks to win the war. The leader asked the people to close […]...
- Значение идиомы bring to a close [bring to a close] {v. phr.} To terminate; cause to end. The meeting was brought to an abrupt close when the speaker collapsed with a heart attack....
- Перевод слова close Close – закрывать, закрываться; близко Перевод слова To close a hole – заткнуть отверстие close at hand – рядом, под рукой to close the eyes – закрыть глаза The school is Close by. Школа расположена рядом. Come Close so I can see you. Подойди поближе, чтобы я мог тебя увидеть. The flowers Close up at […]...
- Значение идиомы sail close to the wind [sail close to the wind] {v. phr.} To be on the borderline betweenlegality and illegality. The wealthy tycoon sailed close to thewind during Prohibition....
- Значение идиомы on call [on call] {adj. phr.} 1. Having to be paid on demand. Jim didn’thave the money ready even though he knew the bill was on call. 2.Ready and available. This is Dr. Kent’s day to be on call at thehospital. The nurse is on call for emergency cases....
- Значение идиомы within call [within call] or [within hail] {adv. phr.} 1. Near enough to heareach other’s voices. When the two ships were within hail, theirofficers exchanged messages. Billy’s mother told him to staywithin call because supper was nearly ready. 2. In a place where youcan be reached by phone, radio, or TV and be called. The sick manwas […]...
- Значение идиомы call one’s shot [call one’s shot] {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. An expert rifleman can call his shot regularly. The wind was strong and John couldn’t call his shots. 2. or [call the turn] To tell in advance the result of something before you do it. Mary won three games in […]...
- Фразовый глагол call on / call upon (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: call on / call upon (2) Перевод: навестить, заходить к Пример: Mark called on Naomi while he was in town. Марк зашел к Наоми, когда он был в городе....
- Значение идиомы close the books [close the books] {v. phr.} To stop taking orders; end a bookkeeping period. The tickets were all sold, so the manager said to close the books. The department store closes its books on the 25th of each month....
- Перевод идиомы draw to a close, значение выражения и пример использования Идиома: draw to a close Перевод: заканчиваться, подходить к концу, приближаться к окончанию Пример: The tournament was drawing to a close and everybody was going back home. Чемпионат заканчивался, и все возвращались домой....
- Значение идиомы at call [at call] {adj.} or {adv. phr.} 1. Ready or nearby for use, help, or service; on request. Thousands of auto insurance agents all over the country are at the insured person’s call, wherever he may travel. 2. At the word of command; at an order or signal. The dog was trained to come at call....
- Значение идиомы port of call [port of call] {n. phr.} 1. Any of the ports that a ship visitsafter the start of a voyage and before the end; a port wherepassengers or cargo may be taken on or put off; an in-between port. Savannah is a port of call for many Atlantic coasting vessels. 2. Aplace you visit regularly or […]...
- Значение идиомы close up shop [close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. […]...
- How to call penis At a government affair, the wives of four world leaders are chatting about how people refer to a penis in their countries. The wife of Tony Blair says in England people call it a gentleman, because it stands up when women are entering. The wife of Boris Yeltsin says in Russia you call it a […]...
- Перевод идиомы get close to someone, значение выражения и пример использования Идиома: get close to someone Перевод: сблизиться с кем-либо, стать близкими друзьями с кем-либо Пример: The woman tried very hard to get close to her youngest daughter. Женщина очень старалась сблизиться со своей младшей дочерью....
- Значение идиомы call the tune [call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Значение идиомы call on [call on] or [call upon] {v.} 1. To make a call upon; visit. Mr. Brown called on an old friend while he was in the city. 2. To ask for help. He called on a friend to give him money for the bus fare to his home....
- Значение идиомы call the shots [call the shots] {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. Bob is a first-rate leader who knows how to call the shots. The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays. Syn.: CALL THE TUNE....
- Значение идиомы at one’s beck and call [at one’s beck and call] or [at the beck and call of] {adj. phr.} Ready and willing to do whatever someone asks; ready to serve at a moment’s notice. A good parent isn’t necessarily always at the child’s beck and call....
- Значение идиомы call in question [call in question] or [call into question] or [call in doubt] {v. phr.} To say may be a mistake; express doubt about; question. Bill called in question Ed’s remark that basketball is safer than football....
- Значение идиомы call off [call off] {v.} To stop ; quit; cancel. When the ice became soft and sloppy, we had to call off the ice-skating party. The baseball game was called off because of rain....
- Значение идиомы call out [call out] {v. phr.} 1. To shout; speak loudly. My name was called out several times, but I was unable to hear it. 2. To summon someone. If the rioting continues, the governor will have to call out the National Guard....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использования Идиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Значение идиомы answer the call of nature [answer the call of nature] or [obey the call of nature] {v. phr.}, {slang} To go to the bathroom to relieve oneself by urinating or defecating. Ted was hiking in the mountains when suddenly he had to answer the call of nature but since there was no bathroom in the woods, he excused himself and […]...
- Значение идиомы call girl [call girl] {n.}, {slang} A prostitute catering to wealthy clientele, especially one who is contacted by telephone for an appointment. Rush Street is full of call girls....
- Значение идиомы call down [call down] also [dress down] {v.}, {informal} To scold. Jim was called down by his teacher for being late to class. Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots. Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT ACT....