Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы burn down
Значение идиомы burn down
[burn down] {v. phr.} To burn to the ground; be totally gutted by fire.
The old frame house burned down before the firefighters could get to it.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы burn up [burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Перевод идиомы burn one’s bridges / burn one’s boats, значение выражения и пример использования Идиома: burn one’s bridges / burn one’s boats Перевод: сжечь мосты; принять решение, исключающее возможность возвращения; сделать поступок, который нельзя будет изменить или исправить в будущем Пример: The man burned his bridges behind him and is unable to work in the same industry again. Этот человек сжег за собой мосты, и сейчас больше не может […]...
- Значение идиомы burn one’s bridges [burn one’s bridges] also [burn one’s boats] {v. phr.} To make a decision that you cannot change; remove or destroy all the ways you can get back out of a place you have got into on purpose; leave yourself no way to escape a position. Bob was a good wrestler but a poor boxer. He […]...
- Newer homes and furniture burn faster, giving you less time to escape a fire Research shows that 30 years ago, you had about about 17 minutes to escape a house fire. Today it’s down to 3 or 4 minutes. The reason: Newer homes and the furniture inside them actually burn faster. A lot faster. To demonstrate, Rossen Reports went to Underwriters Laboratories in Chicago, where two rooms were built […]...
- Значение идиомы ears burn [ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Значение идиомы burn one’s fingers [burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
- Значение идиомы burn rubber [burn rubber] {v. phr.}, {slang} 1. To start up a car or a motorcycle from dead stop so fast that the tires leave a mark on the road. The neighborhood drag racers burned a lot of rubber – look at the marks on the road! 2. To leave in a hurry. I guess I am […]...
- Фразовый глагол burn down – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: burn down Перевод: сжигать дотла Пример: The children burned the house down while playing with matches. Дети сожгли дом дотла, когда играли со спичками....
- Значение идиомы burn up the road [burn up the road] {v. phr.}, {informal} To drive a car very fast. In his eagerness to see his girl again, he burned up the road on his way to see her. Speed demons burning up the road often cause accidents....
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Перевод идиомы burn the midnight oil, значение выражения и пример использования Идиома: burn the midnight oil Перевод: работать по ночам, засиживаться допоздна (занимаясь или работая) Пример: We burned the midnight oil for three nights in order to study for the exam. Мы три ночи учились подолгу, чтобы подготовиться к экзамену....
- Значение идиомы slow burn [slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Значение идиомы burn-out [burn-out] {n.} A point of physical or emotional exhaustion. There are so many refugees all over the world that charitable organizations as well as individuals are suffering from donor burn-out....
- Перевод слова burn Burn – гореть, сжигать, обжигать Перевод слова Burn ointment – мазь от ожогов to burn bridges behind one – сжигать за собой мосты to burn with hatred – гореть ненавистью I Burnt the toast. У меня тост подгорел. He has money to Burn. У него денег столько что ими камин топить можно. His rudeness made […]...
- Перевод идиомы have money to burn, значение выражения и пример использования Идиома: have money to burn Перевод: иметь много денег, и тратить их на ненужные и лишние вещи; иметь столько денег, что куры не клюют Пример: The man has money to burn and is always buying something new. У этого человека куча денег, и он постоянно покупает что-то новое....
- Фразовый глагол burn out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: burn out Перевод: вымотаться, переутомиться из-за чрезмерной нагрузки Пример: Tom will burn himself out if he doesn’t slow down. Том выдохнется, если не перестанет так много работать....
- Fire and Firefighters Rebecca: Look, there’s Smoke coming from six Stories up. Hugh: Yes, I know. Didn’t you hear the Fire alarm go off upstairs a few minutes ago? Rebecca: No, but I’m really glad there’s a Fire station only a few blocks away. Hey look, there’s the Fire engine. Here come the Firefighters! Hugh: Yeah, let’s get […]...
- Значение идиомы bum to a crisp [bum to a crisp] {v. phr.} To burn black; burn past saving or using especially as food. While getting breakfast, Mother was called to the telephone, and when she got back, the bacon had been burned to a crisp....
- Значение идиомы ground [ground] See: BREAK GROUND, COMMON GROUND, COVER GROUND or COVERTHE GROUND, CUT THE GROUND FROM UNDER, EAR TO THE GROUND, FEET ON THEGROUND, GAIN GROUND, GET OFF THE GROUND, GIVE GROUND, HAPPY HUNTINGGROUND, HOLD ONE’S GROUND, LOSE GROUND, MIDDLE GROUND, RUN INTO THEGROUND, STAMPING GROUND, STAND ONE’S GROUND, FROM THE GROUND UP....
- Значение идиомы burn the candle at both ends [burn the candle at both ends] {v. phr.} To work or play too hard without enough rest; get too tired. He worked hard every day as a lawyer and went to parties and dances every night; he was burning the candle at both ends....
- Значение идиомы burn a hole in one’s pocket [burn a hole in one’s pocket] {v. phr.} To make you want to buy something; be likely to be quickly spent. Money burns a hole in Linda’s pocket. The silver dollar that Don got for his birthday was burning a hole in his pocket, and Don hurried to a dime store....
- Значение идиомы catch fire [catch fire] {v. phr.} 1. To begin to burn. When he dropped a match in the leaves, they caught fire. 2. To become excited. The audience caught fire at the speaker’s words and began to cheer. His imagination caught fire as he read....
- Значение идиомы from the ground up [from the ground up] {adv. phr.} From the beginning; entirely;completely. After the fire they had to rebuild their cabin from theground up. Sam knows about baseball from the ground up. Thenew cars have been changed from the ground up....
- Значение идиомы fire [fire] See: BALL OF FIRE, BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEAor BETWEEN TWO FIRES, BUILD A FIRE UNDER, BURNT CHILD DREADS THE FIRE, CATCH FIRE, DRAW FIRE, FAT’S IN THE FIRE, FIGHT FIRE WITH FIRE, HANGFIRE, HEAP COALS OF FIRE ON ONE’S HEAD, HOLD ONE’S FIRE or HOLD FIRE, IRON IN THE FIRE, […]...
- Значение идиомы hang in effigy [hang in effigy] or [burn in effigy] {v. phr.} To hang or burn afigure, usually a stuffed dummy, representing a person who is dislikedor scorned. When the high school team lost the championship game, the coach was hung in effigy by the townspeople. During World WarII, Hitler was sometimes burned in effigy in the United […]...
- Перевод слова fire Fire – огонь, пожар, пламя, зажигать Перевод слова Fire endurance – огнестойкость fire point – температура воспламенения fire prevention – противопожарная техника fire and fury – пламенность, неистовая страсть to fire a house – поджечь дом Please mind the Fire. Пожалуйста, последите за камином. The house is on Fire! В доме пожар! Fire devoured the […]...
- Значение идиомы in a bad frame of mind [in a bad frame of mind] {adv. phr.} In an unhappy mood. Makesure the boss is not in a bad frame of mind when you ask him for araise. Contrast: IN A GOOD FRAME OF MIND....
- Значение идиомы in a good frame of mind [in a good frame of mind] {adv. phr.} In a happy mood. After arelaxing holiday in the Bahamas, the boss was in a very good frame ofmind. Contrast: IN A BAD FRAME OF MIND....
- Two ears burned A guy burned two ears… so they were asking him at the hospital how it happened. He said, “I was ironing my clothing and the phone rang… so instead of the phone I picked up the iron and burned my ear…” “But how the heck did you burn the other ear?” The doctor asked. “How […]...
- Значение идиомы go up in smoke [go up in smoke] or [go up in flames] {v. phr.} To burn; bedestroyed by fire. 1. The house went up in flames. The barnfull of hay went up in smoke. 2. Disappear; fail; not come true. Jane’s hopes of going to college went up in smoke when her fatherlost his job. The team’s chances […]...
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Перевод слова frame Frame – рамка, каркас, сооружение; телосложение Перевод слова The frame of a building – каркас здания boring frame – буровая вышка a man of iron frame – человек железной конституции I need new Frames for my glasses. Мне нужна новая оправа для очков. Hammer the nails into the back of the Frame. Вбейте гвозди в […]...
- Значение идиомы frame of mind [frame of mind] {n. phr.} One’s mental outlook; the state of one’spsychological condition, There is no use trying to talk to himwhile he is in such a negative frame of mind....
- Значение идиомы ground floor [ground floor] {n.} 1. First floor of a house or building. Mrs. Turner has an apartment on the ground floor. 2. {informal} The firstor best chance, especially in a business. That man got rich becausehe got in on the ground floor of the television business....
- Перевод идиомы frame of mind, значение выражения и пример использования Идиома: frame of mind Перевод: расположение духа, настроение Пример: “I’m not in the right frame of mind to listen to your poem.” Я не в том расположении духа, чтобы слушать твой стих....
- Значение идиомы gain ground [gain ground] {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. Thesoldiers fought hard and began to gain ground. 2. To become stronger;make progress; improve. The sick man gained ground after being neardeath. Under Lincoln, the Republican Party gained ground. Contrast: LOSE GROUND....
- Значение идиомы cover ground [cover ground] or [cover the ground] {v. phr.} 1. To go a distance; travel. Mr. Rogers likes to travel in planes, because they cover ground so quickly. 2. {informal} To move over an area at a speed that is pleasing; move quickly over a lot of ground. The new infielder really covers the ground at […]...
- Значение идиомы come to grief [come to grief] {v. phr.} To have a bad accident or disappointment; meet trouble or ruin; end badly; wreck; fail. Bill came to grief learning to drive a car. Nick’s hopes for a new house came to grief when the house he was building burned down. The fishing boat came to grief off Cape Cod....
- Значение идиомы grind to a halt [grind to a halt] {v. phr.}, {informal} To slow down and stop likea machine does when turned off. The old car ground to a halt infront of the house. The Cardinals’ offense ground to a halt beforethe stubborn Steeler defense....
- Значение идиомы lose ground [lose ground] 1. To go backward; retreat. The soldiers began tolose ground when their leader was killed. Compare: GIVE GROUND. 2. Tobecome weaker; get worse; not improve. The sick man began to loseground when his cough grew worse. When the Democrats are in power, the Republicans lose ground. Contrast: GAIN GROUND....
Georgia »