Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы bullshit
Значение идиомы bullshit
[bullshit] {v.}, {vulgar to informal}, {gaining in social acceptance by some} To exaggerate or talk insincerely in an effort to make yourself seem impressive.
“Stop bullshitting me, Joe, I can’t believe a word of what you’re saying.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы bullshit artist [bullshit artist] {n.}, {slang}, {vulgar, but gaining in social acceptance} A person who habitually makes exaggerated or insincerely flattering speeches designed to impress others. Joe is a regular bullshit artist, small wonder he keeps get tine promoted ahead of everyone else....
- Перевод сленгового выражения bullshit a bullshitter / shit a shitter, значение и пример использования Сленговое выражение: bullshit a bullshitter / shit a shitter Сленговое выражение: bullshit a bullshitter / shit a shitter груб. Перевод: обманывать обманщика, лгать лжецу, врать вруну, и т. п.; обычно используется в отрицательных повелительных предложениях, например “Don’t bullshit a bullshitter”, “Never bullshit a bullshitter”, “You can’t bullshit a bullshitter”, “Don’t try to bullshit a bullshitter”, […]...
- Перевод слова acceptance Acceptance – принятие, одобрение, признание Перевод слова Acceptance of an invitation – принятие приглашения to find acceptance – находить признание acceptance pilot – летчик-испытатель He nodded his Acceptance. Он кивнул в знак согласия. The university has sent me a letter of Acceptance. Университет прислал мне письмо с сообщением о зачислении. Her theories are slowly gaining […]...
- Bullshit Bullshit [‘bulSIt] (1992) : Примечание: цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге наиболее употребительных слов. 1) как Существительное (встречается чаще всего) –чушь, ерунда, бред, (полное) дерьмо и т. п. Billy : I’m scared. – Ramirez is frightened by this. Ramirez (shaken): Bullshit. You ain’t afraid of no man. – Billy: There’s something out […]...
- Значение идиомы snow job [snow job] {n.}, {slang}, {informal} 1. Insincere or exaggeratedtalk designed to gain the favors of someone. Joe gave Sue a snowjob and she believed every word of it. 2. The skillful display oftechnical vocabulary and prestige terminology in order to pass oneselfoff as an expert in a specialized field without really being aknowledgeable worker in […]...
- Перевод слова impressive Impressive – впечатляющий, выразительный Перевод слова Impressive book – книга, производящая глубокое впечатление impressive building – величественное здание impressive gesture – выразительный жест They register an Impressive victory. На их счету впечатляющая победа. The front of the museum is very Impressive. Главный фасад музея впечатляет. Her prescience as an investor is Impressive. Ее инстинкт вкладчика […]...
- Значение идиомы break one’s balls [break one’s balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing. I’ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren’t the least bit appreciative! Compare: BREAK ONE’S NECK....
- Значение идиомы talk a blue streak [talk a blue streak] {v. phr.}, {informal} To talk on and on, usually very fast. Sue is a nice girl but after one drink she talksa blue streak and won’t stop....
- Перевод идиомы gain ground, значение выражения и пример использования Идиома: gain ground Перевод: продвигаться вперед; делать успехи Пример: The toy company is gaining ground in their effort to sell more products. В своих попытках продать больше товаров компания по производству игрушек делает успехи....
- Значение идиомы last word [last word] {n.} 1. The last remark in an argument. I never winan argument with her. She always has the last word. 2. The final sayin deciding something. The superintendent has the last word inordering new desks. 3. {informal} The most modern thing. Mrs. Green’s stove is the last word in stoves....
- Значение идиомы gross out [gross out] {v.}, {slang} To commit a vulgar act; to repel someoneby saying a disgusting or vulgar thing. You are going to gross outpeople if you continue talking like that....
- Значение идиомы make a big deal about [make a big deal about] {v. phr.}, {informal} To exaggerate aninsignificant event. Jeff said, “I’m sorry I banged into you in thedark. Don’t make a big deal out of it.”...
- Значение идиомы have a word with [have a word with] {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak brieflywith. Robert, I need to have a word with you about tomorrow’sexam. 2. To engage in a sincere discussion with the purpose ofpersuading the other person or let him or her know of one’sdissatisfaction. Our boss has been making funny decisions lately; Ithink […]...
- Значение идиомы all-out effort [all-out effort] {n.} A great and thorough effort at solving a given problem. The President is making an all-out effort to convince Congress to pass the pending bill on health care....
- Значение идиомы word for word [word for word] {adv. phr.} In exactly the same words. Marycopied Sally’s composition word for word. Joan repeated theconversation word for word. She learned the poem many years agobut she recited it word for word....
- Значение идиомы sweet talk [sweet talk] 1. {n.}, {informal} Too much praise; flattery. Sometimes a girl’s better judgment is overcome by sweet talk. 2.{v.}, {informal} To get what you want by great praise; flatter. Polly could sweet talk her husband into anything....
- Значение идиомы say the word [say the word] {v. phr.}, {informal} To say or show that you wantsomething or agree to something; show a wish, willingness, orreadiness; give a sign; say yes; say so. Just say the word and Iwill lend you the money. I will do anything you want; just say theword. If you get tired of those pictures, […]...
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Значение идиомы talk up [talk up] {v.} 1. To speak in favor or support of. Let’s talk upthe game and get a big crowd. 2. To speak plainly or clearly. Theteacher asked the student to talk up. Syn.: SPEAK UP. 3. {informal}To say what you want or think; say what someone may not like. Talkup if you want more […]...
- Значение идиомы make it with [make it with] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To be accepted bya group. Joe finally made it with the in crowd in Hollywood. 2.{vulgar} To have sex with. I wonder if Joe has made itwith Sue....
- Значение идиомы piss off [piss off] {v.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To bother; annoy;irritate. You really piss me off when you talk like that. -[pissed off] {adj.} Why act so pissed off just because I made apass at you?...
- Значение идиомы is that so [is that so] {informal} 1. Oh, indeed? That’s interesting. – Usedin simple acceptance or reply. “The Republicans have pulled a trickat city hall.” “Is that so?” 2. Surely not? – Used in disbelief orsarcasm. “The moon is made of green cheese.” “Is that so?” “I’mgoing to take your girlfriend to the dance,” said Bob. “Oh, […]...
- Значение идиомы talk turkey [talk turkey] {v. phr.}, {informal} To talk about something in areally businesslike way; talk with the aim of getting things done. Charles said, “Now, let’s talk turkey about the bus trip. The factis, it will cost each student $1.50.” The father always spokegently to his son, but when the son broke the windshield of the […]...
- Значение идиомы pep talk [pep talk] {n.}, {informal} A speech that makes people feel good sothey will try harder and not give up. The football coach gave theteam a pep talk. Mary was worried about her exams, but felt betterafter the teacher’s pep talk....
- Перевод слова talk Talk – говорить, разговаривать, беседа Перевод слова To talk bla – говорить вздор flabby talk – вялотекущий разговор flow of talk – течение беседы We should stop meeting like this. People will Talk. Мы должны прекратить вот так встречаться: пойдут разговоры. Stop Talking! Перестаньте разговаривать! Even under torture, he refused to Talk. Даже под пытками […]...
- Значение идиомы blip out [blip out] or [bleep out] {v. phr.}, {informal} To delete electronically a word on television or on radio either because it mentions the name of an established firm in a commercial or because it is a censored word not allowed for television audiences, resulting in a sound resembling the word “bleep.” What was the old […]...
- Значение идиомы break off [break off] {v.} 1. To stop suddenly. The speaker was interrupted so often that he broke off and sat down. When Bob came in, Jean broke off her talk with Linda and talked to Bob. 2. {informal} To end a friendship or love. I hear that Tom and Alice have broken off. She broke off […]...
- Значение идиомы leg man [leg man] {n.}, {informal} 1. An errand boy; one who performsmessenger services, or the like. Joe hired a leg man for theoffice. 2. {slang}, {semi-vulgar}, {avoidable} A man who isparticularly attracted to good looking female legs and pays lessattention to other parts of the female anatomy. Herb is a leg man....
- Значение идиомы child’s play [child’s play] {adj.} Easy; requiring no effort. Mary’s work as a volunteer social worker is so agreeable to her that she thinks of it as child’s play....
- Значение идиомы weasel word [weasel word] {n.}, {informal} A word which has more than onemeaning and may be used to deceive others. When the thief was beingquestioned by the police, he tried to fool them with weasel words....
- Значение идиомы all right [all right ] {adv. phr.} 1. Well enough. The new machine is running all right. 2. {informal} I am willing; yes. “Shall we watch television?” “All right.” Compare: VERY WELL. 3. {informal} Beyond question, certainly. – Used for emphasis and placed after the word it modifies. It’s time to leave, all right, but the bus […]...
- Значение идиомы talk through one’s hat [talk through one’s hat] {v. phr.}, {informal} To say somethingwithout knowing or understanding the facts; talk foolishly orignorantly. John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat....
- Значение идиомы put out [put out] {v.} 1. To make a flame or light stop burning;extinguish; turn off. Please put the light out when you leave theroom. The firemen put out the blaze. 2. To prepare for thepublic; produce; make. For years he had put out a weeklynewspaper. It is a small restaurant, which puts out an excellentdinner. 3. […]...
- Значение идиомы dig up [dig up] {v.}, {informal} To find or get with some effort. Sue dug up some useful material for her English composition. Jim asked each boy to dig up twenty-five cents to pay for the hot dogs and soda. Compare: DIG OUT....
- Значение идиомы stop cold [stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Значение идиомы ham it up [ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Перевод идиомы all-out-effort, значение выражения и пример использования Идиома: all-out-effort Перевод: основательное усилие; много усилий Пример: We are making an all-out-effort to finish our work. Мы прилагаем все усилия, чтобы закончить работу....
- Значение идиомы talk shop [talk shop] {v. phr.}, {informal} To talk about things in your workor trade. Two chemists were talking shop, and I hardly understood aword they said....
- Значение идиомы get a word in [get a word in] or [get a word in edgewise] also [get a word inedgeways] {v. phr.} To find a chance to say something when others aretalking. The little boy listened to the older students and finallygot in a word. Mary talked so much that Jack couldn’t get a wordin edgewise....
- Перевод идиомы last-ditch effort, значение выражения и пример использования Идиома: last-ditch effort Перевод: последняя попытка, последнее усилие Пример: The government made a last-ditch effort to prevent a strike by the teachers. Правительство сделало последнюю попытку предотвратить забастовку учителей....