Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы behind one’s back
Значение идиомы behind one’s back
[behind one’s back] {adv. phr.} When one is absent; without one’s knowledge or consent; in a dishonest way; secretly; sneakily.
Say it to his face, not behind his back.
It is not right to criticize a person behind his back.
Contrast: TO ONE’S FACE.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова absent Absent – отсутствующий, рассеянный Перевод слова Absent good cause – отсутствие уважительной причины to be absent – отсутствовать absent nationality – без гражданства Several people in the class are Absent today. Несколько человек в классе сегодня отсутствуют. The dull, Absent look on her face implied boredom. Тусклый отсутствующий взгляд на ее лице демонстрировал скуку. In […]...
- Значение идиомы in person [in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- Значение идиомы face up to [face up to] {v. phr.} 1. To bravely confront a person or achallenge; admit. Jack doesn’t want to face up to the fact thatHelen doesn’t love him anymore. Jane cannot face up to hermother-in-law who always wins every argument they have. 2. To confesssomething to someone; confess to having done something. Jim had toface up […]...
- Перевод слова consent Consent – согласие, позволение Перевод слова Ineffective consent – согласие, не имеющее юридического значения half-hearted consent – вынужденное согласие silence gives consent – молчание – знак согласия She Consented to marry him. Она согласилась выйти за него замуж. His silence implied Consent. Его молчание означало согласие. He would die ere he would Consent. Он скорее […]...
- Значение идиомы to one’s face [to one’s face] {adv. phr.} Directly to you; in your presence. Itold him to his face that I didn’t like the idea. I called him acoward to his face. Compare: IN ONE’S FACE. Contrast: BEHIND ONE’SBACK....
- Перевод слова criticize Criticize – критиковать, порицать Перевод слова Criticize a regime – критиковать режим criticize a suggestion – критиковать предложение to criticize severely – подвергнуть суровой критике He has no occasion to Criticize me. У него нет причин критиковать меня. The paper Criticized the new movie. Газета раскритиковала новый фильм. It’s not your place to Criticize me! […]...
- Значение идиомы face [face] See: BLUE IN THE FACE, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITE ONE’SFACE, FLY IN THE FACE OF, HATCHET FACE, HIDE ONE’S FACE, IN ONE’SFACE, IN THE FACE OF, LONG FACE, LOOK IN THE EYE or LOOK IN THE FACE, MAKE A FACE, ON THE FACE OF IT, SAVE FACE, SET ONE’S FACE AGAINST, SHOOT […]...
- Значение идиомы face down [face down] {v. phr.} To get the upper hand over someone bybehaving forcefully; disconcert someone by the displaying of greatself-assurance. The night guard faced down the burglar by staringhim squarely in the face. Contrast: FACE UP....
- Значение идиомы at best [at best] or [at the best] {adv. phr.} 1. Under the best conditions; as the best possibility. A coal miner’s job is dirty and dangerous at best. We can’t get to New York before ten o’clock at best. Compare: AT MOST. Contrast: AT WORST. 2. In the most favorable way of looking at something; even […]...
- Значение идиомы silence gives consent [silence gives consent] If you say nothing or do not say no tosomething, it means that you agree. – A proverb. Don’t be afraid tosay, if you don’t like something. Silence gives consent....
- Значение идиомы absent without leave [absent without leave ] {adj.} Absent without permission; used mostly in the military. Jack left Fort Sheridan without asking his commanding officer, and was punished for going AWOL....
- Значение идиомы save face [save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame. The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him. Bill would not play in the game because he knew […]...
- Значение идиомы face-to-face [face-to-face] {adj.} Being in the presence of a person; beingright with someone. The British prime minister came to Washingtonfor a face-to-face meeting with the President....
- Значение идиомы take to the cleaners [take to the cleaners] {v. phr.}, {slang} 1. To win all the moneyanother person has. Watch out if you play poker withJoe; he’ll take you to the cleaners. 2. To cheat a person out of hismoney and possessions by means of a crooked business transaction orother means of dishonest conduct. I’ll never forgive myself forbecoming […]...
- Перевод идиомы absent-minded, значение выражения и пример использования Идиома: absent-minded Перевод: забывчивый Пример: My grandfather is very absent-minded and he often forgets his keys. Мой дедушка очень забывчив, и он часто забывает свои ключи....
- Значение идиомы in private [in private] {adj.} or {adv. phr.} Not openly or in public; apartfrom others; confidentially; secretly. Mr. Jones waited until theywere home in private before he punished his son. The teacher toldSusan that she wanted to talk to her in private after class. Compare:IN SECRET. Contrast: IN PUBLIC....
- Значение идиомы in one’s face [in one’s face] {adv. phr.} 1. Against your face. The trickcigar blew up in the clown’s face. A cold wind was in our faces aswe walked to school. 2. In front of you. The maid slammed the doorin the salesman’s face. I told the boys that they were wrong, butthey laughed in my face. Compare: […]...
- Значение идиомы nobody’s fool [nobody’s fool] {n. phr.} A smart person; a person who knows whathe is doing; a person who can take care of himself. In theclassroom and on the football field, Henry was nobody’s fool. Contrast: BORN YESTERDAY....
- Значение идиомы in public [in public] {adv. phr.} 1. In a place open to the people; in such away that the public may see, hear, or know; not secretly; openly. Two boys down the street are dancing in public for pennies. Actors are used to appearing in public. The mayor has told hisfriends that he is sick but will […]...
- Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing [a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes. – A proverb. John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing....
- Значение идиомы in absentia [in absentia] {adv. phr.}, {formal} When the person is absent. – Used in graduation exercises when presenting diplomas to an absentstudent or during a court case. On Commencement Day, Joe was sickin bed and the college gave him his bachelor’s degree in absentia....
- Значение идиомы trick of the trade [trick of the trade] {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1.A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way ofworking at a trade or job. Mr. Olson spent years learning thetricks of the trade as a carpenter. Any one can learn how to hangwallpaper, but only an expert can show you the tricks […]...
- Значение идиомы in the face of [in the face of] {adv. phr.} 1. When met or in the presence of;threatened by. He was brave in the face of danger. She began tocry in the face of failure. 2. Although opposed by; without beingstopped by. Talking continued even in the face of the teacher’scommand to stop. Syn.: IN SPITE OF. Compare: FLY […]...
- Значение идиомы get the bounce [get the bounce] or [get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [getthe air] To lose one’s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirleywas afraid she might get the air from her boyfriend if she went outwith other boys while […]...
- Значение идиомы stack the cards [stack the cards] {v. phr.} 1. To arrange cards secretly anddishonestly for the purpose of cheating. The gambler had stackedthe cards against Bill. 2. To arrange things unfairly for or againsta person; have things so that a person has an unfair advantage ordisadvantage; make sure in an unfair way that things will happen. – Usually […]...
- Значение идиомы to the best of one’s knowledge [to the best of one’s knowledge] As far as you know; to the extentof your knowledge. He has never won a game, to the best of myknowledge. To the best of my knowledge he is a college man, but Imay be mistaken....
- Значение идиомы go steady [go steady] {v. phr.} To go on dates with the same person all thetime; dale just one person. At first Tom and Martha were notserious about each other, but now they are going steady. Jean wentsteady with Bob for a year; then they had a quarrel and stopped datingeach other. Syn.: KEEP COMPANY. Contrast: PLAY […]...
- Значение идиомы throw something in one’s face [throw something in one’s face] or [throw something in one’s teeth]{v. phr.} To blame a person for ; not allow someoneto forget. – Often used with “back”. Bobcame home late for dinner last week, and his mother keeps throwing itback in his face. I made a mistake in the ball game and the boyskeep throwing […]...
- Значение идиомы head-on [head-on] {adj.} or {adv. phr.} 1. With the head or front pointingat; with the front facing; front end to front end. Our car skiddedinto a head-on crash with the truck. In the fog the boat ranhead-on into a log. There is a head-on view of the parade from ourhouse. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: REAR-END. 2. In […]...
- Значение идиомы cut off one’s nose to spite one’s face [cut off one’s nose to spite one’s face] {v. phr.} To suffer from an action intended originally to harm another person. In walking out and leaving his employer in the lurch, John really cut off his nose to spite his face, since no business wanted to hire him afterwards....
- Значение идиомы make a face [make a face] {v. phr.}, {informal} To twist your face; make anugly expression on your face. Theboy made a face at his teacher when she turned her back. The sickboy swallowed the medicine and made a face....
- Значение идиомы hatchet face [hatchet face] {n.} A long narrow face with sharp parts; also, aperson with such a face. Johnny was sent to the principal’s officebecause he called his teacher old hatchet face. He washatchet-faced and not at all handsome....
- Значение идиомы lowbrow [lowbrow] {n.} A person of limited culture; a nonintellectual. Some people claim that only lowbrows read the comics. Contrast: HIGHBROW....
- Значение идиомы stare in the face [stare in the face] {n. phr.} 1. To be about to meet or to happento Grandmother became very sick and death was staring her inthe face. Defeat stared them in the face, but the soldiers foughton bravely. 2. To be easy to see; be plain. Are you looking foryour pencil? It’s on your desk, staring […]...
- Перевод слова knowledge Knowledge – знание, понимание Перевод слова A subtle knowledge of a subject – тонкое понимание вопроса depth of her knowledge – глубина ее знаний a desire for knowledge – жажда знаний He struck me by his Knowledge. Он поразил меня своими знаниями. He did it without my Knowledge. Он сделал это без моего ведома. She […]...
- Значение идиомы freeze out [freeze out] {v.}, {informal} To force out or keep from a share orpart in something by unfriendly or dishonest treatment. The otherboys froze John out of the club....
- Перевод слова contrast Contrast – контраст Перевод слова For the sake of contrast – для контраста profound contrast – глубокое различие to present a contrast – являть собой противоположность In Contrast to their neighbours, they live modestly. В отличие от своих соседей, они живут скромно. These two colours Contrast very well. Эти два цвета хорошо контрастируют. I am […]...
- Значение идиомы face lift [face lift] {n. phr.} 1. A surgical procedure designed to makeone’s face look younger. Aunt Jane, who is in her seventies, had anexpensive face lift and now she looks as if she were 40. 2. Arenovation, a refurbishing. Our house needs a major face lift tomake it fit in with the rest of the neighborhood....
- Значение идиомы skin-deep [skin-deep] {adj.} Only on the surface; not having any deep orhonest meaning; not really or closely connected with what it seems tobelong to. Mary’s friendliness with Joan is only skin-deep. Ralph crammed for the test and got a good grade, but his knowledge ofthe lesson is only skin-deep. Contrast: BRED IN THE BONE....
- Пословица / поговорка silence gives consent – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: silence gives consent Перевод: молчание – знак согласия Пример: Silence gives consent and when nobody spoke at the meeting, the principal thought that everybody agreed with his proposal. Молчание – знак согласия, и когда никто не заговорил на собрании, директор подумал, что все согласились с его предложением....