Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы bear in the air
Значение идиомы bear in the air
[bear in the air] or [bear in the sky] {n. phr.}, {slang}, {citizen’s band jargon} A police helicopter flying overhead watching for speeders.
Slow down, good buddy, there’s a bear in the air.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы bear trap [bear trap] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A police radar unit designed to catch speeders. Watch the bear trap at exit 101....
- Значение идиомы Smokey Bear [Smokey Bear] or [Smokey-the-Bear] or [the Smokies] {n.}, {slang},{citizen’s band radio jargon} A policeman; a patrol car; frequentlyabbreviated as Smokey. Slow down, Smokey’s ahead! A Smokey ison the move, heading east....
- Значение идиомы bear watching [bear watching] {v. phr.} 1. To be worth watching or paying attention to; have a promising future. That young ball player will bear watching. 2. To be dangerous or untrustworthy. Those tires look badly worn; they will bear watching. Compare: KEEP AN EYE ON....
- Значение идиомы loaded for bear [loaded for bear] {adj. phr.}, {slang} Ready for action; preparedand eager. Frank liked the new merchandise and as he set out on hisrounds as a salesman, he felt really loaded for bear. The footballteam arrived Friday noon, loaded for bear....
- Значение идиомы double nickel [double nickel] {adv.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The nationally enforced speed limit on some highways – 55 MPH. We’d better go double nickel on this stretch, partner; there’s a bear in the air....
- Значение идиомы dead pedal [dead pedal] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A slow moving vehicle. Better pass that eighteen wheeler, Jack; it’s a dead pedal....
- Значение идиомы good buddy [good buddy] {n.}, {slang}, {citizen’s hand radio jargon}Salutation used by truckers and automobile drivers who have CB radios. What’s the Smokey situation, good buddy?...
- Значение идиомы bullet lane [bullet lane] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The passing lane. Move over into the bullet lane, this eighteen wheeler is moving too slow....
- Значение идиомы x-raying machine [x-raying machine] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}Speed detection device by radar used by the police. The smokies areusing the x-raying machine under the bridge! Y...
- Значение идиомы brown paper bag [brown paper bag] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} An unmarked police car. The beaver got a Christmas card because she didn’t notice the brown paper bag at her back door. See: PLAIN WHITE WRAPPER....
- Значение идиомы plain white wrapper [plain white wrapper] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}Unmarked police car. There’s a plain white wrapper at your reardoor! See: BROWN PAPER BAG....
- Значение идиомы bear with [bear with] {v.}, {formal} To have patience with; not get angry with. Your little sister is sick. Try to bear with her when she cries. It is hard to bear with criticism. Syn.: PUT UP WITH. Compare: CARRY ONE’S CROSS....
- Значение идиомы bear up [bear up] {v.} 1. To hold up; carry; support; encourage. The old bridge can hardly bear up its own weight any more. He was born up by love of country. 2. To keep up one’s courage or strength; last. – Often used with “under”. This boat will bear up under hurricane winds. She bore up […]...
- Значение идиомы bear down on [bear down on] or [upon] {v. phr.} To draw constantly nearer with great speed and force. The police cars were bearing down on the bank robbers’ get-away car....
- Значение идиомы grin and bear it [grin and bear it] {v. phr.}, {informal} To be as cheerful aspossible in pain or trouble; do something without complaining. Thedoctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if shewanted to lose weight, and she tried to grin and bear it. If youmust have a tooth drilled, all you can do is […]...
- Перевод слова bear Bear – медведь; нести, переносить Перевод слова Bear sport – шумная, грубая игра to play the bear – вести себя как медведь to bear a banner – нести знамя I can’t Bear him. Я его не выношу. He couldn’t Bear the humiliation. Он не мог пережить этого унижения. What a Bear! Что за медведь! Ну […]...
- Значение идиомы haircut place [haircut place] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Bridgeor overpass with tight clearance. Are we going to make it in thathaircut place?...
- Значение идиомы bear out [bear out] {v.} To show to be right; prove; support. Modern findings do not bear out the old belief that the earth is flat. Seward’s faith in his purchase of Alaska was born out, even though it was once called “Seward’s Folly.”...
- Значение идиомы mile markers [mile markers] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Smallsigns along interstate highways usually bearing a number. TheSmokey is located at 131 mile marker....
- Baby bear wants to live somewhere else The three bears had been having some trouble recently and had ended up in family court. Mama and Papa bear were splitting up, and baby bear had to decide who he was going to live with. So, the judge wanted to talk to baby bear to see what he thought about living with either of […]...
- Значение идиомы bear a grudge [bear a grudge] {v. phr.} To persist in bearing ill feeling toward someone after a quarrel or period of hostility. Come on, John, be a good sport and don’t bear a grudge because I beat you at golf. Contrast: BURY THE HATCHET....
- Catching the bear Two men went bear hunting. While one stayed in the cabin, the other went out looking for a bear. He soon found a huge bear, shot at it but only wounded it. The enraged bear charged toward him, he dropped his rifle and started running for the cabin as fast as he could. He ran […]...
- Значение идиомы Christmas card [Christmas card] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A speeding ticket. Smokey just gave a Christmas card to the eighteen wheeler we passed....
- Значение идиомы taking pictures [taking pictures] {v. phr.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}To use a radar-operated speed indicator in order to enforce the 55 MPHspeed limit. The Smokeys are taking pictures!...
- Перевод идиомы bear in mind, значение выражения и пример использования Идиома: bear in mind Перевод: иметь в виду, принимать во внимание, помнить Пример: We have to bear in mind that the child is only three years old when he does something bad. Когда ребенок делает что-нибудь не так, мы должны помнить, что ему всего три года....
- Перевод идиомы bear fruit, значение выражения и пример использования Идиома: bear fruit Перевод: приносить плоды Пример: The girl’s hard work began to bear fruit when she won the dance contest. Усилия девушки начали приносить плоды, когда она выиграла танцевальный конкурс....
- Значение идиомы bubble trouble [bubble trouble] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Tire trouble, flat tire. The eighteen wheeler ahead of me seems to have bubble trouble....
- Значение идиомы bear down [bear down] {v.} 1. To press or push harder; work hard at; give full strength and attention. She is bearing down in her studies to win a scholarship. The baseball pitcher is bearing down. The pitcher bore down on the star batter. Teachers of the deaf bear down on English. The sergeant bears down on […]...
- Значение идиомы local yokel [local yokel] {n.}, {slang}, {citizen’s hand radio jargon} Citypolice officer, as opposed to state police or highway patrol. There’s a local yokel westbound on the move....
- Фразовый глагол bear up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: bear up Перевод: выдерживать давление, держаться Пример: I didn’t think he would bear up so well in that situation. Я думал, что в такой ситуации он не продержится так хорошо....
- Фразовый глагол bear with – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: bear with Перевод: относиться терпеливо, мириться Пример: Please bear with me while I fill out the paperwork. Потерпи, пожалуйста, пока я заполняю эти документы....
- Фразовый глагол bear up under – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: bear up under Перевод: выдерживать давление, держаться Пример: How did he bear up under such extreme pressure? Как он выдержал под таким сильнейшим давлением?...
- Перевод идиомы bear one’s cross / carry one’s cross, значение выражения и пример использования Идиома: bear one’s cross / carry one’s cross Перевод: нести крест, нести бремя Пример: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross. Воспитание трех детей одной – вот бремя, которое пришлось нести этой женщине....
- Перевод идиомы bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone), значение выражения и пример использования Идиома: bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone) Перевод: иметь зуб против кого-либо, держать злобу на кого-либо Пример: The woman continued to bear a grudge against her friend for many years. Женщина много лет держала злобу на свою подругу....
- Фразовый глагол bear on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: bear on Перевод: касаться, иметь отношение Пример: This information may bear on this case. Эти сведения могут иметь отношение к этому делу....
- Перевод слова helicopter Helicopter – вертолет Перевод слова To pilot a helicopter – вести, пилотировать вертолет to fly a helicopter – лететь на вертолете helicopter engineering – вертолетостроение A Helicopter suddenly swooped down. Вертолет неожиданно начал терять высоту. There were three deaths due to Helicopter crashes. Три человека погибли в результате крушений вертолетов. A Helicopter was circling around, […]...
- Значение идиомы hole-in-the-wall [hole-in-the-wall] {n. phr.} A small place to live, stay in, orwork in; a small, hidden, or inferior place. The jewelry storeoccupied a tiny hole-in-the-wall. When Mr. and Mrs. Green werefirst married, they lived in a little hole-in-fhe-wall in a cheapapartment building. 2. {slang}, {citizen’s band radio jargon}. Atunnel. Let’s get through this hole in the […]...
- Fucking bear Ones there was a wild-wild bear. He went through the wild dark fores an? drank beer, so he was drunk. – People don’t understand me, fucking people… I want to fuck them… i wanna fuck all the mankind! A second latter a wild hunter fucked a wild bear into his ass…...
- Перевод слова overhead Overhead – накладные расходы; наверху, над головой Перевод слова The stars overhead – звезды над головой overhead throw – бросок через голову overhead expense – накладные расходы Lightning flashed Overhead. Молнии сверкали над головой. The stars came out in the blue Overhead. На небе появились звезды. She stowed the luggage away in the Overhead compartment. […]...
- Значение идиомы on the warpath [on the warpath] {adj. phr.}, {informal} 1. Very angry. WhenMother saw the mess in the kitchen she went on the warpath. Bettyhas been on the warpath ever since she found out she was not invitedto the party. 2. Making an attack; fighting. The government is onthe warpath against narcotics. The police are on the warpathagainst […]...