Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы be into something
Значение идиомы be into something
[be into something] {v. phr.}, {informal} To have taken something up partly as a hobby, partly as a serious interest of sorts.
Roger’s wife is into women’s liberation and women’s consciousness.
Did you know that Syd is seriously into transcendental meditation?
Jack found out that his teenage son is into pot smoking and gave him a serious scolding.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы turn on [turn on] {v.} 1. To start by turning a knob or handle or working aswitch; cause to be on. Jack turned on the water. Who turnedthe lights on? 2. {informal} To put forth or succeed with as easilyas turning on water. She really turns on the charm when that newboy is around. 3. To attack. […]...
- Перевод слова liberation Liberation – освобождение Перевод слова National liberation – национальное освобождение liberation of slaves – освобождение рабов electron liberation – выход электронов liberation of heat – тепловыделение She worked for women’s Liberation. Она боролась за равноправие женщин. The Liberation of the city took weeks. На освобождение города ушли недели. Greece was bleeding and exhausted after her […]...
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Перевод слова partly Partly – частично, отчасти Перевод слова Partly in writing and partly in print – частично написанный от руки, частично напечатанный partly-closed door – полузакрытая дверь partly cloudy sky – частично облачное небо It’s Partly my fault. Отчасти это моя вина. The houses were Partly timber in construction. Дома были частично сделаны из древесины. She wore […]...
- Значение идиомы jack of all trades [jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! “How come Joe did such a sloppy job?” Mary asked. “He’sa jack of all trades,” Sally […]...
- Значение идиомы big head [big head] {n.}, {informal} Too high an opinion of your own ability or importance; conceit. When Jack was elected captain of the team, it gave him a big head. Compare: SWELLED HEAD....
- Перевод идиомы a jack-of-all-trades / a jack of all trades, значение выражения и пример использования Идиома: a jack-of-all-trades / a jack of all trades Перевод: мастер на все руки Пример: We gave the man a job because we needed a jack-of-all-trades to look after the many repairs. Мы дали этому человеку работу потому, что нам нужен был мастер на все руки, который бы занялся всем тем, что нужно починить....
- Not this time There was a middle-aged couple that had two stunningly beautiful teenage daughters. They decided to try one last time for the son they always wanted. After months of trying, the wife finally became pregnant, and sure enough, delivered a healthy baby boy nine months later. The joyful father rushed into the nursery to see his […]...
- Значение идиомы before one can say Jack Robinson [before one can say Jack Robinson] {adv. cl.}, {informal} Very quickly; suddenly. – An overused phrase. Before I could say Jack Robinson, the boy was gone. Compare: IN A FLASH, RIGHT AWAY....
- Значение идиомы make out [make out] {v.} 1. To write the facts asked for ; fill out. The teacher made outthe report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out areceipt. 2. To see, hear, or understand by trying hard. It wasdark, […]...
- Перевод идиомы smoking gun, значение выражения и пример использования Идиома: smoking gun Идиома: smoking gun разг. Перевод: неоспоримое доказательство вины, неоспоримая улика Пример: This document is the smoking gun that proves that he was lying. Этот документ – неопровержимое доказательство того, что он лгал....
- Значение идиомы holistic health [holistic health] {n.}, {informal}, {semi-technical} Themaintenance of health and the avoidance of disease through suchpsychogenic practices and procedures as biofeedback, meditation, alternative methods of childbirth, and avoidance of drugs. TheMurgatroyds are regular holistic health freaks – why, they won’t eventake aspirin when they have a headache....
- Значение идиомы do one’s thing [do one’s thing] or [do one’s own thing] {v. phr.}, {informal} 1. To do what one does well and actually enjoys doing. Two thousand fans paid $15 each to hear the rock group do their thing. 2. To follow one’s bent; for example, to be engaged in left-wing politics, some sort of meditation, or use […]...
- Значение идиомы taper off [taper off] {v.} 1. To come to an end little by little; becomesmaller toward the end. The river tapers off here and becomes abrook. 2. To stop a habit gradually; do something less and lessoften. Robert gave up smoking all at once instead of tapering off. Contrast: COLD TURKEY....
- Значение идиомы the creeps [the creeps] {n.}, {informal} 1. An uncomfortable tightening of theskin caused by fear or shock. Reading the story of a ghost gave Joethe creeps. The queer noises in the old house gave Mary thecreeps. 2. A strong feeling of fear or disgust. The cold, damp, lonely swamp gave John the creeps. The dog was so […]...
- Значение идиомы pass out [pass out] {v.}, {informal} 1. To lose consciousness; faint. Shewent back to work while she was still sick, and finally she justpassed out. Compare: GIVE OUT. 2. or {slang} [pass out cold] Todrop into a drunken stupor; become unconscious from drink. Afterthree drinks, the man passed out. 3. To die. Life came and wentweakly in […]...
- Значение идиомы figure in [figure in] {v.} 1. {informal} To add to a total; remember to putdown in figures. We figured in the travel expenses but forgot thecost of meals. 2. To have a part in; be partly responsible for. Joe figured in all our touchdowns. Mary’s good grades figured inher choice as class president....
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Forecast – Прогноз погоды Countless man hours and millions of dollars have been invested in weather satellites, weather radar, and remote sensors to generate sophisticated computer models of the world’s atmosphere to make detailed weather forecasts. So what do I get when I tune into the news to find out the weather? “Tomorrow there’s a chance it’ll be partly […]...
- Значение идиомы and all [and all] {informal} And whatever goes with it; and all that means. We don’t go out much nowadays, with the new baby and all. Jack’s employer provided the tools and all....
- Значение идиомы give up [give up] {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. Thedog had the ball in his mouth and wouldn’t give it up. Jimmy isgiving up his job as a newsboy when he goes back to school. Compare:GIVE ONESELF UP, HAND OVER, LET GO. Contrast: HOLD ON TO. 1b. Toallow; permit. Ford gave up two […]...
- Значение идиомы bring around [bring around] or [bring round] {v.} 1. {informal} To restore to health or consciousness cure. He was quite ill, but good nursing brought him around. Compare: BRING TO. 2. To cause a change in thinking; persuade; convince; make willing. After a good deal of discussion he brought her round to his way of thinking....
- Значение идиомы every last man [every last man] also [every man jack] {n. phr.} Every single man;each man without exception. I want every last man to be here ontime tomorrow morning. Every man jack of you must do his duty....
- Значение идиомы how about that [how about that] or [what about that] {informal} An expression ofsurprise, congratulation, or praise. When Jack heard of hisbrother’s promotion, he exclaimed, “How about that!” Bill won thescholarship! What about that!...
- Значение идиомы give the slip [give the slip] {v.} To escape from ; run away fromunexpectedly; sneak away from. An Indian was following, but Boonegave him the slip by running down a hill. Some boys were waitingoutside the school to beat up Jack, but he gave them the slip....
- Перевод идиомы before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson, значение выражения и пример использования Идиома: before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson Перевод: очень быстро, почти моментально; не успеть и глазом моргнуть Пример: And before you could say Jack Robinson, the bird flew away. И не успел ты и глазом моргнуть, как птица улетела....
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Значение идиомы have the guts to do something [have the guts to do something] {v. phr.}, {informal} To be braveenough to do something difficult or dangerous. Jack wants to marryJilt, but he doesn’t have the guts to pop the question....
- Значение идиомы square away [square away] {v. phr.} 1. To arrange the sails of a ship so thatthe wind blows from behind. The captain ordered the crew to squareaway and sail before the wind. 2. {informal} To put right for use oraction. – Often used in the passive or participle. The living roomwas squared away for the guests. Harry […]...
- Значение идиомы hit the books [hit the books] {v. phr.}, {informal} To study your schoolassignments, prepare for classes. Jack broke away from his friends, saying, “I’ve got to hit the books.”...
- Значение идиомы on the heels of [on the heels of] {prep.} Just after; following. – Often used with “hard” for emphasis. Hardon the heels of the women’s liberation parade, homosexuals declared a”gay pride week.”...
- A man was taking his wife A man was taking his wife, who was pregnant with twins, to the hospital when his car went out of control and crashed. Upon regaining consciousness, he saw his brother, a relentless world-class practical joker, sitting at his bed side. He asked his brother how his wife was and his brother replied, “Don’t worry, everybody […]...
- Значение идиомы be up to something [be up to something] {v. phr.}, {informal} 1. To feel strong enough or knowledgeable enough to accomplish a certain task. Are you up to climbing all the way to the 37-th floor? Are we up to meeting the delegation from Moscow and speaking Russian to them? 2. Tendency to do something mischievous. I’m afraid Jack […]...
- Значение идиомы at that [at that] {adv. phr.}, {informal} 1. As it is; at that point; without more talk or waiting. Ted was not quite satisfied with his haircut but let it go at that. 2. In addition; also. Bill’s seatmate on the plane was a girl and a pretty one at that. 3. After all; in spite of […]...
- Значение идиомы give one a piece of one’s mind [give one a piece of one’s mind] {v. phr.}, {informal} To scoldangrily; say what you really think to. Mr. Allen gave theother driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier apiece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: TELL OFF. Compare: BAWL OUT, DRESS DOWN, GIVE IT TO, TONGUE LASHING....
- Значение идиомы bad blood [bad blood] {n.}, {informal} Anger or misgivings due to bad relations in the past between individuals or groups. There’s a lot of bad blood between Max and Jack; I bet they’ll never talk to each other again. Compare: BAD SHIT....
- Значение идиомы off-the-cuff [off-the-cuff] {adj.}, {informal} Not prepared ahead of time. – Used of a speech or remarks. Jack was made master of ceremoniesbecause he was a good off-the-cuff speaker....
- Значение идиомы gravy train [gravy train] {n.}, {slang}, {informal} The kind of job that bringsin a much higher income than the services rendered would warrant. Jack’s job at the Athletic Club as Social Director is a regular gravytrain....
- Значение идиомы smoke like a chimney [smoke like a chimney] {v. phr.}, {informal} To smoke very heavilyand continuously. “If you continue smoking like a chimney” thedoctor told my uncle, “you’ll wind up in the hospital with lungcancer.”...
- Значение идиомы cut loose [cut loose] {v.} 1. To free from ties or connections, cut the fastenings of. The thief hastily cut the boat loose from its anchor. Compare: LET LOOSE. 2. {informal} To break away from control; get away and be free. The boy left home and cut loose from his parents’ control. 3. {informal} To behave freely […]...