[back] See: BACK OF or IN BACK OF, BEHIND ONE’S BACK, BRUSH BACK, COME BACK, CUT BACK, DOUBLE BACK, DRAW BACK, DROP BACK, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FADE BACK, FALL BACK, FALL BACK ON, FLANKER BACK, FROM WAY BACK, GET BACK AT, GET ONE’S BACK UP, GIVE THE SHIRT OFF ONE’S BACK, GO BACK ON, HANG BACK, HARK BACK, HOLD BACK, LIKE WATER OFF A DUCK’S BACK, LOOK BACK, OFF ONE’S BACK, ON ONE’S BACK, PAT ON THE BACK, PIGGY-BACK, PIN ONE’S EARS BACK, PUT BACK THE CLOCK or TURN BACK THE CLOCK, PUT ONE’S BACK TO IT, SCRATCH ONE’S BACK, SET BACK, SET BACK ON ONE’S HEELS, SIT BACK, STAB IN THE BACK, TAKE A BACK SEAT, TAKE BACK, TALK BACK also ANSWER BACK, TURN ONE’S BACK ON, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS or WORLD ON ONE’S BACK, WHILE BACK.
Outstanding peoples topic.
День святого патрика на английском языке с переводом.
Related topics:
- Значение идиомы head[head] See: ACID HEAD, BEAT INTO ONE’S HEAD, BEAT ONE’S HEADAGAINST A WALL, BIG HEAD, COUNT HEADS, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FROM HEAD TO FOOT, GET THROUGH ONE’S HEAD, GOOD HEAD ON ONE’SSHOULDERS, GO TO ONE’S HEAD, HANG ONE’S HEAD, HAVE ONE’S HEAD IN THESAND, HAVE ROCKS IN ONE’S HEAD, HEAP COALS ... Читать далее...
- Значение идиомы drop back[drop back] {v.} To move or step backwards; retreat. The soldiers dropped back before the enemy’s attack. The quarterback dropped back to pass the football. Compare: DRAW BACK, FADE BACK, FALL BACK....
- Значение идиомы brush off[brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush ... Читать далее...
- Значение идиомы hark back[hark back] {v.}, {literary} 1. To recall or turn back to anearlier time or happening. Judy is always harking back to the goodtimes she had at camp. 2. To go back to something as a beginning ororigin. The cars of today hark back to the first automobiles madeabout 1900. The slit in the back of ... Читать далее...
- Значение идиомы hang over one’s head[hang over one’s head] {v. phr.} To be a danger or threat to you. — An overused phrase. Over Jimmy’s head hung the teacher’s suspicionthat Jimmy had cheated in the final examination. Death hangs overa bullfighter’s head every time he performs. [hang round] See: HANG AROUND....
- Значение идиомы flanker back[flanker back] {n.} A football back who can play far to the outsideof his regular place. The coach is still looking for a speedy boyto play flanker back....
- Значение идиомы brush up[brush up] or [brush up on] {v.} To refresh one’s memory of or skill at by practice or review; improve; make perfect. She spent the summer brushing up on her American History as she was to teach that in the fall. He brushed up his target shooting....
- Значение идиомы turn the clock back[turn the clock back] {v. phr.} To return to an earlier period. Mother wished she could turn the clock back to the days before thechildren grew up and left home. Will repealing the minimum wagefor workers under age eighteen turn the clock back to the abuses ofthe last century?...
- Значение идиомы put back the clock[put back the clock] or [turn back the clock] {v. phr.} To go backin time; relive the past. If I could put back the clock I’d givemore thought to preparing for a career. Richard wishes that he hadlived in frontier days, but he can’t turn back the clock....
- Значение идиомы turn in[turn in] {v.} 1. or [hand in] To give to someone; deliver tosomeone. I want you to turn in a good history paper. When thefootball season was over, we turned in our uniforms. 2. To inform on;report. She turned them in to the police for breaking the streetlight. 3. To give in return for something. ... Читать далее...
- Значение идиомы give a hang[give a hang] or [care a hang] {v. phr.}, {informal} To have anyinterest or liking; care. — Used also with other words in the place of»hang», such as «damn», «rap», «straw»; usually used in the negative. You can quit helping me if you want to. I don’t give a hang. Some people don’t care a ... Читать далее...
- Значение идиомы eye[eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY ... Читать далее...
- Значение идиомы get the brush-off[get the brush-off] {v. phr.}, {slang} 1. To be paid no attention;not be listened to or thought important. My idea for a party gotthe brush-off from the other children. 2. To be treated in an unkindor unfriendly way; be ignored. Frank and Jane had an argument, sothe next time he telephoned her, he got the ... Читать далее...
- IndicatorA businessman entered a tavern, sat down at the bar, and ordered a double scotch on the rocks. After he finished the drink, he peeked inside his shirt pocket, then he ordered another double scotch. After he finished that one, he again peeked inside his shirt pocket and ordered another double scotch. Finally, the bartender ... Читать далее...
- Значение идиомы jaw drop[jaw drop] or [jaw drop a mile] {informal} Mouth fall wide openwith surprise. — Used with a possessive. Tom’s jaw dropped a milewhen he won the prize....
- Значение идиомы hang one’s head[hang one’s head] {v. phr.} To bend your head forward in shame. Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke thewindow. Compare: HIDE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы give one enough rope and he will hang himself[give one enough rope and he will hang himself] {informal} Give abad person enough time and freedom to do as he pleases, and he maymake a bad mistake or get into trouble and be caught. — A proverb. Johnny is always stealing and hasn’t been caught. But give him enoughrope and he’ll hang himself. — ... Читать далее...
- Значение идиомы give ground[give ground] {v. phr.} To go backward under attack; move back;retreat. After fighting for a while the troops slowly began to giveground. Although they were outnumbered by the enemy, the menrefused to give ground. Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE GROUND. Contrast: HOLD ONE’S GROUND, STAND OFF, STAND ONE’S GROUND, STAND PAT, STAVE OFF....
- Значение идиомы give the shirt off one’s back[give the shirt off one’s back] {v. phr.}, {informal} To give awaysomething or everything that you own. He’d give you the shirt offhis back....
- Значение идиомы eyes pop out[eyes pop out] {informal} are very much surprised. — Usedwith a possessive noun or pronoun. Mary’s eyes popped out when hermother entered her classroom. When Joan found a clock radio underthe Christmas tree, her eyes popped out....
- Значение идиомы dead to the world[dead to the world] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep. Tim went to bed very late and was still dead to the world at 10 o’clock this morning. 2. As if dead; unconscious. Tom was hit on the head by a baseball and was dead to the world for two hours....
- Перевод слова brushBrush — щетка, кисть Перевод слова Hard brush — жесткая щетка sweeping brush — половая щетка painter’s brush — кисть художника Hold the Brush so. Держи кисть вот так. Don’t forget to Brush your teeth. Не забывайте чистить зубы. Примеры из жизни Вы могли видеть название Инструмента ‘brush’ (кисть) в англоязычных интерфейсах графических программ (Photoshop, ... Читать далее...
- Значение идиомы clock[clock] See: AGAINST TIME or AGAINST THE CLOCK, AROUND THE CLOCK or THE CLOCK AROUND, PUT BACK THE CLOCK or TURN BACK THE CLOCK, GO LIKE CLOCKWORK or GO OFF LIKE CLOCKWORK, TURN THE CLOCK BACK....
- Значение идиомы fall back on[fall back on] or [fall back upon] v. 1. To retreat to. Theenemy made a strong attack, and the soldiers fell back on the fort. 2. To go for help to; turn to in time of need. When the big billsfor Mother’s hospital care came, Joe was glad he had money in the bankto fall ... Читать далее...
- Значение идиомы hang in[hang in ] {v. phr.}, {slang}, {informal} To persevere; notto give up; to stick to a project and not lose faith or courage. Hang in there old buddy; the worst is yet to come....
- Значение идиомы double-check[double-check] {v.} 1. To do a double check on; look at again very carefully. When the last typing of his book was finished, the author double-checked it. 2. To make a double check; look carefully at something. The proofreader double-checks against errors....
- Значение идиомы double back[double back] {v.} 1. To turn back on one’s way or course. The escaped prisoner doubled back on his tracks. 2. To fold over; usually in the middle. The teacher told Johnny to double back the sheet of paper and tear it in half....
- Значение идиомы at the drop of a hat[at the drop of a hat] {adv. phr.}, {informal} 1. Without waiting; immediately; promptly. If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat. Compare: ON THE SPUR OF THE MOMENT. 2. Whenever you have a chance; with very little cause or urging. At the drop of ... Читать далее...
- Значение идиомы over one’s head[over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in ... Читать далее...
- Значение идиомы have eyes only for[have eyes only for] {v. phr.} To see or want nothing else but;give all your attention to; be interested only in. Of all thehorses in the show, John had eyes only for the big white one. Allthe girls liked Fred, but he had eyes only for Helen....
- Значение идиомы drop off[drop off] {v.} 1. To take part of the way you are going. Joe asked Mrs. Jones to drop him off at the library on her way downtown. 2. To go to sleep. Jimmy was thinking of his birthday party as he dropped off to sleep. 3. To die. The patient dropped off in his ... Читать далее...
- Значение идиомы draw a line[draw a line] or [draw the line] {v. phr.} 1. To think of as different. The law in this country draws a line between murder and man slaughter. Can you draw the line between a lie and a fib? 2. To set a limit to what will be done; say something cannot be done. We ... Читать далее...
- Значение идиомы hat[hat] See: AT THE DROP OF A HAT, BRASS HAT, HANG ON TO YOUR HAT orHOLD ON TO YOUR HAT or HOLD YOUR HAT, HIGH-HAT, KEEP UNDER ONE’S HAT, OLD HAT, PULL OUT OF A HAT, TAKE OFF ONE’S HAT TO, TALK THROUGH ONE’SHAT, TEN-GALLON HAT, THROW ONE’S HAT IN THE RING....
- Значение идиомы around the clock[around the clock] also [the clock around] {adv. phr.} For 24 hours a day continuously all day and all night. The factory operated around the clock until the order was filled. He studied around the clock for his history exam. — [round-the-clock] {adj.} That filling station has round-the-clock service....
- Перевод идиомы hang in there / hang on in there, значение выражения и пример использованияИдиома: hang in there / hang on in there Идиома: hang in there / hang on in there разг. Перевод: держаться, не сдаваться Пример: You should hang in there and not quit your job even if you hate the supervisor. Тебе следует держаться и не бросать работу, даже если тебе не нравится менеджер....
- Перевод слова shirtShirt — рубашка, сорочка Перевод слова Check shirt — клетчатая рубашка flaxen shirt — льняная рубаха sports shirt — рубашка-поло Have you ironed my Shirt? Вы погладили мою рубашку? Tuck in your Shirt. Заправь рубаху. This Shirt is all worn out. Рубашка совсем износилась....
- Значение идиомы do a double take[do a double take] {v. phr.}, {informal} To look again in surprise; suddenly understand what is seen or said. John did a double take when he saw Bill in girls’ clothes. When Evvie said she was quitting school, I did a double take....
- Значение идиомы go back on[go back on] {v. phr.} 1. To turn against; not be faithful or loyalto. Many of the man’s friends went back on him when he was sent toprison. The boy’s father told him not to go back on his promise. Compare: BACK DOWN, TURN ONE’S BACK. 2. To fail to do necessary work;not work. Grandfather’s ... Читать далее...
- Значение идиомы fall back[fall back] {v.} To move back; go back. — Usually used with a groupas subject. The army fell back before their stubborn enemies. The crowd around the hurt boy fell back when someone shouted «Givehim air!» Compare: DROP BACK, GIVE WAY....
- Значение идиомы line[line] See: BLOW ONE’S LINES or FLUFF ONE’S LINES, CHOW LINE, DOWNTHE LINE, DRAW A LINE or DRAW THE LINE, DROP A LINE, END OF THE ROADor END OF THE LINE, FOUL LINE, GOAL LINE, GOAL LINE STAND, HOLD THELINE, HOOK, LINE AND SINKER, IN LINE, IN LINE WITH, INTO LINE, LAY ONTHE LINE or ... Читать далее...
Значение идиомы back