Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы back
Значение идиомы back
[back] See: BACK OF or IN BACK OF, BEHIND ONE’S BACK, BRUSH BACK, COME BACK, CUT BACK, DOUBLE BACK, DRAW BACK, DROP BACK, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FADE BACK, FALL BACK, FALL BACK ON, FLANKER BACK, FROM WAY BACK, GET BACK AT, GET ONE’S BACK UP, GIVE THE SHIRT OFF ONE’S BACK, GO BACK ON, HANG BACK, HARK BACK, HOLD BACK, LIKE WATER OFF A DUCK’S BACK, LOOK BACK, OFF ONE’S BACK, ON ONE’S BACK, PAT ON THE BACK, PIGGY-BACK, PIN ONE’S EARS BACK, PUT BACK THE CLOCK or TURN BACK THE CLOCK, PUT ONE’S BACK TO IT, SCRATCH ONE’S BACK, SET BACK, SET BACK ON ONE’S HEELS, SIT BACK, STAB IN THE BACK, TAKE A BACK SEAT, TAKE BACK, TALK BACK also ANSWER BACK, TURN ONE’S BACK ON, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS or WORLD ON ONE’S BACK, WHILE BACK.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы heel [heel] See: AT ONE’S HEELS, COOL ONE’S HEELS, DOWN AT-THE-HEEL orDOWN-AT-HEEL, DRAG ONE’S FEET or DRAG ONE’S HEELS, HEAD OVER HEELS, KICK UP ONE’S HEELS, ON ONE’S HEELS or ON THE HEELS OF, SET BACK ONONE’S HEELS or KNOCK BACK ON ONE’S HEELS, TAKE TO ONE’S HEELS alsoSHOW A CLEAN PAIR OF HEELS, TO HEEL, […]...
- Значение идиомы ear [ear] See: ABOUT ONE’S EARS or AROUND ONE’S EARS, BELIEVE ONE’SEARS, DRY BEHIND THE EARS, FLEA IN ONE’S EAR, GIVE AN EAR TO or LENDAN EAR TO, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, JUG-EARED, LITTLE PITCHERSHAVE BIG EARS, MUSIC TO ONE’S EARS, PIN ONE’S EARS BACK, PLAY BY EAR, PRICK UP ONE’S EARS, […]...
- Значение идиомы make a stab at [make a stab at] {v. phr.} To try doing something at random withoutsufficient preparation. The singer was not familiar with the ariabut she decided to make a stab at it anyhow. Contrast: STAB IN THEBACK, STAB IN THE DARK....
- Значение идиомы scratch one’s back [scratch one’s back] {v. phr.}, {informal} To do something kind andhelpful for someone or to flatter him in the hope that he will dosomething for you. Usually used in the expression “You scratch my backand I’ll scratch yours.” Mary asked Jean to introduce her to herbrother. Jean said, “You scratch my back and I’ll scratch […]...
- Значение идиомы at one’s heels [at one’s heels] {adv. phr.} Close behind; as a constant follower or companion. The boy got tired of having his little brother at his heels all day. John ran by the finish line with Ned at his heels. Bad luck followed at his heels all his life....
- Значение идиомы dip into [dip into] {v. phr.} 1. To scan or sample lightly and briefly. I didn’t get a chance to read all of War and Peace, but I dipped into it here and there. 2. To take money out of a savings account or a piggy bank. I am sorry to have to say that I had […]...
- Значение идиомы get one’s ducks in a row [get one’s ducks in a row] {v. phr.}, {informal} To get everythingready. The scoutmaster told the boys to get their ducks in a rowbefore they went to camp. Mr. Brown got his ducks in a row for histrip. Compare: LINE UP....
- Значение идиомы turn the clock back [turn the clock back] {v. phr.} To return to an earlier period. Mother wished she could turn the clock back to the days before thechildren grew up and left home. Will repealing the minimum wagefor workers under age eighteen turn the clock back to the abuses ofthe last century?...
- Значение идиомы ears burn [ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Значение идиомы from scratch [from scratch] {adv. phr.}, {informal} With no help from anythingdone before; from the beginning; from nothing. Dick built a radiofrom scratch. In sewing class, Mary already knew how to sew alittle, but Jane had to start from scratch. Compare: FROM THE GROUNDUP....
- Значение идиомы put back the clock [put back the clock] or [turn back the clock] {v. phr.} To go backin time; relive the past. If I could put back the clock I’d givemore thought to preparing for a career. Richard wishes that he hadlived in frontier days, but he can’t turn back the clock....
- Значение идиомы about one’s ears [about one’s ears] or [around one’s ears] {adv. phr.} To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person’s plans, hopes, or happiness. They planned to have factories all over the world but the war brought their plans down about their ears. John hoped to go to college and become a […]...
- Перевод идиомы cool one’s heels, значение выражения и пример использования Идиома: cool one’s heels Перевод: вынужденно дожидаться, томиться в ожидании Пример: Ben was forced to cool his heels before his boss would talk to him. Бену пришлось изрядно подождать, пока его начальник поговорил с ним....
- Значение идиомы head over heels [head over heels] also [heels over head] 1a. In a somersault;upside down; head first. It was so dark Bob fell head over heelsinto a big hole in the ground. Compare: UPSIDE DOWN. 1b. In greatconfusion or disorder; hastily. The children all tried to come inthe door at once, head over heels. Compare: TOPSY-TURVY. 2.{informal} Completely; […]...
- Значение идиомы take to one’s heels [take to one’s heels] also [show a clean pair of heels] {v. phr.}To begin to run or run away. When he heard the police coming, thethief took to his heels....
- Значение идиомы stab in the dark [stab in the dark] {n. phr.} A random attempt or guess at somethingwithout previous experience or knowledge of the subject. “You’reasking me who could have hidden grandpa’s will,” Fred said. “I reallyhave no idea, but let me make a stab in the dark – I think my sisterHermione has it.”...
- Значение идиомы weight of the world on one’s shoulders [weight of the world on one’s shoulders] or [world on one’sshoulders] or [world on one’s back] {n. phr.} A very heavy load ofworry or responsibility; very tired or worried behavior, as ifcarrying the world; behavior as if you are very important. Don’tlook as if you had the weight of the world on your shoulders, Henry, […]...
- Значение идиомы piggy-back [piggy-back] {adj.} or {adv.} Sitting or being carried on theshoulders. Little John loved to go for a piggy-back ride on hisfather’s shoulders. When Mary sprained her ankle, John carried herpiggy-back to the doctor....
- Значение идиомы kick up one’s heels [kick up one’s heels] {v. phr.}, {informal} To have a merry time;celebrate. When exams were over the students went to town to kickup their heels. Mary was usually very quiet but at the farewellparty she kicked up her heels and had a wonderful time....
- Значение идиомы set back on one’s heels [set back on one’s heels] or [knock back on one’s heels] {v. phr.},{informal} To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop orturn back progress. Jack brags too much and it set himback on his heels when the coach told him he wasn’t as good a playeras he thought he was. Jean was doing very well […]...
- Перевод слова stab Stab – удар (ножом), внезапная острая боль Перевод слова Stab of lumbago – приступ ишиаса to risk a stab in the back – подставлять спину под удар multiple stab wounds – многочисленные колотые раны You just Stabbed me through the heart when you kissed him. Ты просто вонзила мне нож в сердце, поцеловав его. He […]...
- Перевод идиомы dig in one’s heels / dig one’s heels in, значение выражения и пример использования Идиома: dig in one’s heels / dig one’s heels in Перевод: отказаться менять свои убеждения или свои поступки; заупрямиться Пример: Our boss dug in his heels and refused to give us a few days off. Наш начальник заупрямился, и отказался дать нам выходных....
- Значение идиомы cool one’s heels [cool one’s heels] {v. phr.}, {slang} To be kept waiting by another’s pride or rudeness; be forced to wait by someone in power or authority; wait. He cooled his heels for an hour in another room before the great man would see him. I was left to cool my heels outside while the others went […]...
- Перевод идиомы stab someone in the back, значение выражения и пример использования Идиома: stab someone in the back Перевод: предать кого-либо, воткнуть нож в спину Пример: I dislike that man because he tried to stab me in the back during the last meeting. Я испытываю неприязнь к этому человеку потому, что он пытался воткнуть мне нож в спину на прошлом собрании....
- Значение идиомы scratch around for [scratch around for] {v. phr.} To search randomly for something. If you scratch around for a more reliable used car, maybe you’ll feelmore confident on the road....
- Значение идиомы clock [clock] See: AGAINST TIME or AGAINST THE CLOCK, AROUND THE CLOCK or THE CLOCK AROUND, PUT BACK THE CLOCK or TURN BACK THE CLOCK, GO LIKE CLOCKWORK or GO OFF LIKE CLOCKWORK, TURN THE CLOCK BACK....
- Значение идиомы dry behind the ears [dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative. John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet. Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы fall back on [fall back on] or [fall back upon] v. 1. To retreat to. Theenemy made a strong attack, and the soldiers fell back on the fort. 2. To go for help to; turn to in time of need. When the big billsfor Mother’s hospital care came, Joe was glad he had money in the bankto fall […]...
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы all ears [all ears] {adj. phr.}, {informal} Very eager to hear; very attentive. – Used in the predicate. Go ahead with your story; we are all ears. When John told about the circus, the boys were all ears....
- Значение идиомы pin one’s ears back [pin one’s ears back] {v. phr.}, {slang} 1. To beat; defeat. After winning three games in a row, the Reds had their ears pinnedback by the Blues. 2. To scold. Mrs. Smith pinned Mary’s ears backfor not doing her homework....
- Значение идиомы believe one’s ears [believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. – Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? […]...
- Значение идиомы on the heels of [on the heels of] {prep.} Just after; following. – Often used with “hard” for emphasis. Hardon the heels of the women’s liberation parade, homosexuals declared a”gay pride week.”...
- Значение идиомы around the clock [around the clock] also [the clock around] {adv. phr.} For 24 hours a day continuously all day and all night. The factory operated around the clock until the order was filled. He studied around the clock for his history exam. – [round-the-clock] {adj.} That filling station has round-the-clock service....
- Значение идиомы swing one’s weight [swing one’s weight] {v. phr.} To use your personal power to getsomething done The President swings his weight to get laws passed. Mr. Thomas swung his weight to get his son a job with the company....
- Перевод идиомы put on weight / put weight on, значение выражения и пример использования Идиома: put on weight / put weight on Перевод: набирать вес, толстеть Пример: He has put on a lot of weight since he stopped going to the gym. Он набрал много веса с тех пор, как перестал ходить в спортзал. My friend has been putting weight on since he stopped working. Мой друг толстеет с […]...
- Перевод идиомы all ears, значение выражения и пример использования Идиома: all ears Идиома: all ears разг. Перевод: внимательно слушать, превратиться в слух Пример: I’m all ears, please tell me about the party. Я весь внимание – пожалуйста, расскажи мне о вечеринке....
- Значение идиомы fall out [fall out] {v.} 1. To happen. As it fell out, the Harpers wereable to sell their old car. Compare: TURN OUT. 2. To quarrel;fight; fuss; disagree. The thieves fell out over the division ofthe loot. 3. To leave a military formation. You men are dismissed. Fall out! Contrast: FALL IN. 4. To leave a building […]...
- Значение идиомы throw one’s weight around [throw one’s weight around] {v. phr.}, {informal} To use one’sinfluence or position in a showy or noisy manner. John was the starof the class play, and he was throwing his weight around telling thedirector how the scene should be played. Bob was stronger than theother boys, and he threw his weight around. Compare: PULL RANK....
- Перевод идиомы set (someone) back on someone’s heels, значение выражения и пример использования Идиома: set (someone) back on someone’s heels Перевод: удивить, шокировать, смутить кого-либо Пример: The announcement by the principal set the teachers back on their heels. Объявление директора неприятно поразило учителей....