Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы at random
Значение идиомы at random
[at random] {adv. phr.} With no order, plan, or purpose; in a mixed-up, or thoughtless way.
He opened the letters at random.
His clothes were scattered about the room at random.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы at random, значение выражения и пример использования Идиома: at random Перевод: наугад, наобум, беспорядочно Пример: The members of the team were chosen at random from among the regular players. Члены команды были наугад выбраны из постоянных игроков....
- Значение идиомы mixed up [mixed up] {adj. phr.}, {informal} Confused in mind; puzzled. Bob was all mixed up after the accident. Compare: BALL UP. 2.Disordered; disarranged; not neat. The papers on his desk weremixed up. 3. {informal} Joined or connected. Harry was mixed up in a fight after the game. Mary’s father told her not to get mixed up […]...
- Значение идиомы plan on [plan on] {v.} 1. To have the plan of; have in mind. – Used with averbal noun. I plan on going to the movies after I finish myhomework. Mary was planning on seeing John at the baseball game. Syn.: FIGURE ON. 2. To think you will do or have; be sure about;expect. I’m hoping to […]...
- Значение идиомы mixed bag [mixed bag] {n. phr.} A varied set of people, ideas, objects, orcircumstances, including both the good and the bad. This report isa mixed bag of opinions. There was a mixed bag of people at thepress conference....
- Значение идиомы in order to [in order to] or [so as to] {conj.} For the purpose of; to. – Usedwith an infinitive. In order to follow the buffalo, the Indiansoften had to move their camps. We picked apples so as to make apie. Compare: SO THAT....
- Describing Order and Sequence Patrick: Okay, your first Task is To put all of these files in order. Maya: Wow, there must be hundreds of files in this Storeroom. How am I supposed to organize them? Patrick: Create a basic Filing system. Put things in Sequence. If they’re Labeled with dates, put them in Chronological order. If they’re labeled […]...
- Значение идиомы on purpose [on purpose] {adv. phr.} For a reason; because you want to; notaccidentally. Jane did not forget her coat; she left it in thelocker on purpose. The clown fell down on purpose....
- Значение идиомы draw lots [draw lots] {v. phr.} To select at random from a series in order to determine precedents or apportionment. The refugees to be evacuated drew lots on who would get a place on the first airplane out of the besieged city....
- Значение идиомы go haywire [go haywire] {v. phr.}, {informal} Mixed-up, out of order, not inregular working condition. My electric typewriter has gone allhaywire; I have to call the repair man....
- Перевод слова purpose Purpose – замысел, цель, намерение Перевод слова On purpose – нарочно, с целью beside the purpose – нецелесообразно man of purpose – целеустремленный человек What is the Purpose of your visit? Какова цель вашего визита? You can speak to the Purpose when you choose. Вы можете говорить по существу, когда захотите. He answered him very […]...
- Значение идиомы American plan [American plan] {n.} A system of hotel management in which meals are included with the room, as opposed to the European plan that does not include meals. American tourists in Europe sometimes expect that their meals will be included, because they are used to the American plan....
- Перевод слова scatter Scatter – разбрасывать, рассеивать Перевод слова To scatter billions of spores – рассеять миллиарды спор to scatter neutrons – рассеивать нейтроны scatter coefficient – коэффициент рассеивания to scatter sand – рассыпать песок She Scattered the books on the table. Она раскидала книги на столе. The wind Scattered the pile of leaves. Ветер разбросал кучу листьев. […]...
- Значение идиомы order [order] See: APPLE-PIE-ORDER, CALL TO ORDER, IN ORDER, IN ORDER TO, IN SHORT ORDER, JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED, MADE TO ORDER, OUT OFORDER, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’S HOUSE IN ORDER, SHORTORDER COOK, TO ORDER, WALKING PAPERS or WALKING ORDERS....
- Значение идиомы double-talk [double-talk] {n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. The politician avoided the question with double-talk. 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. The man’s explanation of the new tax bill […]...
- Перевод идиомы get mixed up, значение выражения и пример использования Идиома: get mixed up Перевод: спутать, перепутать Пример: I’m sorry but I got mixed up with the dates. That’s why I came today. Прошу прощения, я перепутал даты. Вот почему я пришел сегодня....
- Значение идиомы lay-away plan [lay-away plan] {n.} A plan for buying something that you can’t paycash for; a plan in which you pay some money down and pay a littlemore when you can, and the store holds the article until you have paidthe full price. She could not afford to pay for the coat all atonce, so she used […]...
- Значение идиомы made to order [made to order] {adj. phr.} 1. Made specially in the way the buyerwants instead of all the same in large amounts; made especially forthe buyer. Mr. Black’s clothes were all made to order. Compare:MADE-TO-MEASURE. 2. Just right. The weather was made to order forthe hike....
- Значение идиомы open up [open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. […]...
- Значение идиомы harebrained [harebrained] {adj.} Thoughtless; foolish. Most of theharebrained things Ed does may be attributable to his youth and lackof experience....
- Значение идиомы out of order [out of order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the wrong order; notcoming after one another in the right way. Peter wrote the words ofthe sentence out of order. Don’t get out of order, children. Stayin your places in line. Contrast: IN ORDER. 2. In poor condition; notworking properly. Our television set is out of […]...
- Значение идиомы mixed blessing [mixed blessing] {n.} Something good that has bad features. John’s new bicycle was a mixed blessing. The other boys were alwaysasking John to ride it....
- Значение идиомы in order [in order] {adv.} or {adj. phr.} 1. In arrangement; in the properway of following one another. Come to my desk in alphabetical orderas I call your names. Line up and walk to the door in order. Name all the presidents in order. Compare: IN TURN. 2. In propercondition. The car was in good working order […]...
- Значение идиомы out of turn [out of turn] {adv. phr.} 1. Not in regular order; at the wrongtime. John played out of turn. By taking a day off out of turn, Bob got the schedule mixed up. 2. Too hastily or wrongly; at thewrong time or place; so as to annoy others. Dick loses friends byspeaking out of turn....
- Значение идиомы pen pal [pen pal] {n.} A friend who is known to someone through an exchangeof letters. John’s pen pal writes him letters about school inAlaska....
- Значение идиомы man of letters [man of letters] {n. phr.} A writer; an author; a scholar. Chekhov was not only a practicing physician but also a first-rate manof letters....
- Перевод идиомы have mixed feelings about someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have mixed feelings about someone or something Перевод: быть неуверенным в ком-либо или чем-либо; не определиться в своих чувствах по отношению к кому-либо или чему-либо Пример: I have mixed feelings about moving away and taking the new job. Я все еще не определился, стоит ли мне переезжать и принимать эту новую работу....
- Значение идиомы cart before the horse [cart before the horse ] {n. phr.}, {informal} Things in wrong order; something backwards or mixed up. – An overused expression. Usually used with “put” but sometimes with “get” or “have”. When the salesman wanted money for goods he hadn’t delivered, I told him he was putting the cart before the horse. To get married […]...
- Перевод идиомы on purpose, значение выражения и пример использования Идиома: on purpose Перевод: намеренно, специально Пример: I think that the woman spilled her drink on purpose. Мне кажется, что эта женщина специально пролила свой напиток....
- Значение идиомы to order [to order] {adv. phr.} According to directions given in an order inthe way and size wanted. The manufacturer built the machine toorder. A very big man often has his suits made to order. 2. See:CALL TO ORDER....
- Значение идиомы put one’s house in order [put one’s house in order] or [set one’s house in order] {v. phr.}To arrange your affairs in good order. Grandfather knew he wouldnot live long and set his house in order. When Mr. Black died, hislawyer helped the widow put her house in order....
- Перевод слова living-room Living-room – гостиная, столовая, общая комната Перевод слова Living-room interview – интервью с имитацией домашних условий kitchen living room – кухня-столовая living room spaces – жилые помещения He squired them to the Living-room. Он проводил их в гостиную. When the Living-room door opened, he could hear the bath filling. Приоткрыв дверь гостиной, он услышал шум […]...
- Значение идиомы every which way [every which way] also [any which way] In all directions. Bricksand boards were scattered in confusion on the ground every which way, just as they had fallen after the tornado. Compare HELTER-SKELTER....
- Перевод идиомы serve someone’s purpose, значение выражения и пример использования Идиома: serve someone’s purpose Перевод: послужить цели кого-либо Пример: The small screwdriver should serve my purpose until I find the correct size. Пока сгодится и маленькая отвертка, пока я не найду нужный размер....
- Значение идиомы hot water [hot water] {n.} {informal} Trouble. – Used with “in”, “into”,”out”, “of”. John’s thoughtless remark about religion got John intoa lot of hot water. It was the kind of trouble where it takes afriend to get you out of hot water....
- Значение идиомы call to order [call to order] {v. phr.} 1. To open formally. The chairman called the committee to order. The president pounded with his gavel to call the convention to order. 2. To warn not to break the rules of a meeting. The judge called the people in the courtroom to order when they talked too loud....
- Значение идиомы room and board [room and board] {n. phr.} A room for rent with meals included. A room alone in that country costs only $10 a day, but room and boardtogether run $22 a day....
- Значение идиомы few and far between [few and far between] {adj. phr.} Not many; few and scattered; notoften met or found; rare. – Used in the predicate. People who willwork as hard as Thomas A. Edison are few and far between. Placeswhere you can get water are few and far between in the desert. Really exciting games are few and far […]...
- Значение идиомы lay one’s hands on [lay one’s hands on] or [get one’s hands on] {v. phr.} 1. To seizein order to punish or treat roughly. If I ever lay my hands on thatboy he’ll be sorry. Compare: LAY A FINGER ON. 2. To get possessionof. He was unable to lay his hands on a Model T Ford for the schoolplay. […]...
- Значение идиомы straighten up [straighten up] {v.} To put in order; make neat. Vic had tostraighten up his room before he could go swimming. Mrs. Johnsonstraightened up the house before company came. Compare: PICK UP, SQUARE AWAY....
- Значение идиомы come round [come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts […]...
« Safe sex