[add fuel to the flame] {v. phr.} To make a bad matter worse by adding to its cause; spread trouble, increase anger or other strong feelings by talk or action.
By criticizing his son’s girl, the father added fuel to the flame of his son’s love.
Bob was angry with Ted and Ted added fuel to the flame by laughing at him.
Галилео галилей по английскому.
Перевод слова meaning.
Related topics:
- Перевод слова fuelFuel — топливо, горючее; разжигание страстей Перевод слова Fuel consumption — расход топлива fuel filling — заправка топливом to add fresh fuel to a quarrel — разжигать ссору, подстрекать ссорящихся to add fuel to the flame — подливать масла в огонь We stopped to take on Fuel. Мы остановились, чтобы заправиться. The Fuel tank’s almost ... Читать далее...
- Перевод идиомы add fuel to the fire, значение выражения и пример использованияИдиома: add fuel to the fire Перевод: подливать масло в огонь; ухудшать ситуацию, положение Пример: The company added fuel to the fire when they criticized the workers. Компания подлила масла в огонь тем, что раскритиковала рабочих....
- Перевод идиомы old flame, значение выражения и пример использованияИдиома: old flame Перевод: старая любовь, бывший возлюбленный(-ая) Пример: In Toronto, I met an old flame. We were lovers many years ago. В Торонто я встретил свою старую любовь. Мы были влюбленными друг в друга много лет назад....
- Fuel tanks jettisoned by U. S. fighter jets during Vietnam were repurposed into canoesFighter jets will jettison their external fuel tanks when they are dry or if they engage in air-to-air combat. Vietnamese farmers turned the fuel tanks jettisoned by U. S. fighter jets during Vietnam into makeshift boats. During the Vietnam War, U. S. fighter jets constantly screamed across the countryside. They were typically loaded with an ... Читать далее...
- Перевод слова flameFlame — пламя, огонь; пыл, страсть; пылать Перевод слова In flames — в огне, горящий, пылающий to shoot out flames — извергать пламя to fan the flame — разжигать страсти the flame of his intellect — блеск его ума The fire Flamed up when the wind blew again. Огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв ... Читать далее...
- Значение идиомы add insult to injury[add insult to injury] {v. phr.} 1. To hurt someone’s feelings after doing him harm. He added insult to injury when he called the man a rat after he had already beaten him up. 2. To make bad trouble worse. We started on a picnic, and first it rained, then to add insult to injury, ... Читать далее...
- Значение идиомы for better or worse[for better or worse] or [for better or for worse] {adv. phr.} 1.With good or bad effect, depending on how one looks at the matter. The historian did justice, for better or worse, to the careers ofseveral famous men. 2. Under any eventuality; forever; always. Alex and Masha decided to leave Moscow and come to ... Читать далее...
- Значение идиомы no hard feelings[no hard feelings] {n. phr.} A lack of resentment or anger; a stateof peace and forgiveness. «No hard feelings,» he said. «You shouldfeel free to make constructive criticism any time.»...
- Значение идиомы go from bad to worse[go from bad to worse] {adv. phr.} To change from a bad position orcondition to a worse one; become worse. Dick’s typing went from badto worse when he was tired. Jack’s conduct in school has gone frombad to worse. Compare: OUT OF THE PRYING PAN INTO THE FIRE....
- Значение идиомы for the worse[for the worse] {adj. phr.} or {adv. phr.} For something that isworse or not as good, with a worse result. He bought a new car butit turned out to be for the worse. The sick man’s conditionchanged for the worse. Compare: TAKE A TURN. Contrast: FOR THEBETTER....
- Значение идиомы matter-of-fact[matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much. When Mary’s father died sheacted in a very matter-of-fact way. He was a very matter-of-factperson....
- Перевод слова angerAnger — гнев, злость Перевод слова In anger — в гневе, в ярости fit of anger — приступ гнева to leash one’s anger — сдерживать свой гнев ‘It’s a lie!’ he shouted in Anger. ‘Это ложь! — закричал он в гневе. You could hear the Anger in his voice. Я мог слышать гнев в его ... Читать далее...
- Значение идиомы bark worse than one’s bite[bark worse than one’s bite] {informal} Sound or speech more frightening or worse than your actions. The small dog barks savagely, but his bark is worse than his bite. The boss sometimes talks roughly to the men, but they know that his bark is worse than his bite. She was always scolding her children, but ... Читать далее...
- Значение идиомы skate on thin ice[skate on thin ice] {v. phr.} To take a chance; risk danger, disapproval or anger. You’ll be skating on thin ice if you ask Dadto increase your allowance again. John knew he was skating on thinice, but he could not resist teasing his sister about her boyfriend....
- Значение идиомы come over[come over] {v.} To take control of; cause sudden strong feeling in; happen to. A sudden fit of anger came over him. A great tenderness came over her. What has come over him?...
- Значение идиомы borrow trouble[borrow trouble] {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. Don’t borrow trouble by worrying about next year. It’s too far away. You are borrowing trouble if you try to tell John what to do. Compare: ASK FOR, CROSS ONE’S BRIDGES BEFORE ONE COMES TO THEM, ... Читать далее...
- Значение идиомы beef up[beef up] {v.}, {informal} To make stronger by adding men or equipment; make more powerful; reinforce. The general beefed up his army with more big guns and tanks. The university beefed up the football coaching staff by adding several good men....
- Значение идиомы no matter[no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she met. He had to get the car fixed no matter howmuch it cost. No matter what you try to do, it ... Читать далее...
- Перевод слова sonSon — сын, потомок Перевод слова Sons and daughters — сыновья и дочери the sons of Adam — сыны Адамовы sons of Albion — дети Альбиона only son — единственный сын What’s your name, Son? Как тебя зовут, сынок? He was like a Son to them. Он был им как сын. Approach, ye Sons of ... Читать далее...
- Значение идиомы against the grain[against the grain] {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers. He sandpapered the wood against the grain. 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. — Usually follows «go». His coarse and rude ways went against the grain with me. It went against the grain ... Читать далее...
- Значение идиомы land on one’s feet[land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to ... Читать далее...
- Перевод слова spreadSpread — распространение, рост, увеличение Перевод слова The spread of an elastic material — растяжимость эластичного материала to spread concrete — распределять бетон to spread discord — сеять вражду He Spread his arms wide. Он широко раскинул руки. The bird Spread its wings. Птица расправила крылья. Spread the toast thinly with jam. Намажьте поджаренный хлеб ... Читать далее...
- Значение идиомы carry away[carry away] {v.} To cause very strong feeling; excite or delight to the loss of cool judgment. The music carried her away. He let his anger carry him away. — Often used in the passive, She was carried away by the man’s charm. He was carried away by the sight of the flag....
- Значение идиомы add up to[add up to] {v.} 1. To make a total of; amount to. The bill added up to $12.95. 2. {informal} To mean; result in. The rain, the mosquitoes, and the heat added up to a spoiled vacation....
- Значение идиомы get off easy[get off easy] {v. phr.}, {informal} To have only a little trouble;escape something worse. The children who missed school to go to thefair got off easy. John got off easy because it was the first timehe had taken his father’s car without permission....
- Перевод слова worseWorse — худший, хуже Перевод слова Much worse — намного хуже not a penny the worse — нисколько не хуже to take a turn for the worse — измениться к худшему Worse cannot happen. Ничего худшего не может случиться. He became a lot Worse. Ему стало намного хуже. If she’s Worse in the morning, I’ll ... Читать далее...
- Значение идиомы take heart[take heart] {v. phr.} To be encouraged; feel braver and want totry. The men took heart from their leader’s words and went on towin the battle. When we are in trouble we can take heart from thefact that things often seem worse than they are. Contrast: LOSEHEART....
- Перевод слова increaseIncrease — рост, увеличение Перевод слова Increase of knowledge — расширение знаний the increase of a river — подъем уровня воды в реке increase of pressure — усиление давления The physician Increased the dosage from one to four pills. Врач увеличил дозу с одной таблетки до четырех. He took pupils to Increase his income. Он ... Читать далее...
- Значение идиомы worse for wear[worse for wear] {adj. phr.} Not as good as new; worn out; damagedby use. — Used with «the». Her favorite tablecloth was beginning tolook the worse for wear. — Often used with «none» to mean: as good asnew. The doll was Mary’s favorite toy but it was none the worse forwear....
- Значение идиомы out of the frying pan into the fire[out of the frying pan into the fire] Out of one trouble into worsetrouble; from something bad to something worse. — A proverb. Themovie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escapedfrom the robbers, he was captured by Indians....
- Значение идиомы on one’s head[on one’s head] or [upon one’s head] {adv. phr.} On one’s self. When the school board fired the superintendent of schools, theybrought the anger of the parents upon their heads. Billy had beennaughty all day, but he really brought his parents’ anger down on hishead by pushing his little sister into a mud puddle. Compare: ... Читать далее...
- Значение идиомы hold the line[hold the line] {v. phr.} To keep a situation or trouble fromgetting worse; hold steady; prevent a setback or loss. The mayorheld the line on taxes. The company held the line on employment....
- Значение идиомы go to the trouble[go to the trouble] or [take the trouble] {v. phr.} To make troubleor extra work for yourself; bother. John told Mr. Brown not to goto the trouble of driving him home. Since your aunt took thetrouble to get you a nice birthday present, the least you can do is tothank her. Compare: PUT OUT....
- Значение идиомы put oneself in another’s place[put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but Itried to put myself in his place. If you will put yourself in thecustomer’s shoes ... Читать далее...
- Значение идиомы look for[look for] {v.} 1. To think likely; expect. We look for John toarrive any day now. The frost killed many oranges, and housewivescan look for an increase in their price. Bob wouldn’t go for aride with the boys because he was looking for a phone call fromJulie. 2. To try to find; search for; hunt. ... Читать далее...
- Значение идиомы cold comfort[cold comfort] {n.} Something that makes a person in trouble feel very little better or even worse. When Tim lost the race, it was cold comfort to him to hear that he could try again in two weeks. Mary spent her vacation sick in bed and Jane’s letter about her trip was cold comfort....
- Значение идиомы for that matter[for that matter] {adv. phr.} With regard to that; about that. Idon’t know, and for that matter, I don’t care. Alice didn’t come, and for that matter, she didn’t even telephone. Compare: MATTER OPFACT,...
- Значение идиомы come on strong[come on strong] {v. phr.}, {slang} To overwhelm a weaker person with excessively strong language, personality, or mannerisms; to insist extremely strongly and claim something with unusual vigor. Joe came on very strong last night about the War in Indochina; most of us felt embarrassed....
- Перевод идиомы hard feelings, значение выражения и пример использованияИдиома: hard feelings Перевод: злоба, злость Пример: I don’t have any hard feelings toward my boss even though he fired me. Я не держу злобы на своего начальника, несмотря на то, что он меня уволил....
- Перевод идиомы go from bad to worse, значение выражения и пример использованияИдиома: go from bad to worse Перевод: становиться хуже, ухудшаться Пример: Things are going from bad to worse in our company. Дела в нашей компании становятся все хуже....
Значение идиомы add fuel to the flame