Directions Can you tell1 me the way to the British Museum? Mmm… Let me see2. Yes. Are you on foot? Yes, I am. — Well, go up Charing Cross Road and take Shaftesbury Avenue3. You come to New Oxford Street. Er, then it’s, er, just opposite I think. Yes, that’s it, just opposite is Bloomsbury Street. — Sorry, say that again? Just opposite, you’ve got Bloomsbury Street. Go down there and it’s on your right. You can’t miss it. Thanks very much. — That’s okay. Have another beer. — I don’t want one, but have one yourself. I will. I’m very thirsty. — You’re always thirsty. Perhaps it’s because I don’t drink enough. A glutton (A mother to her son, after the sixth piece of cake): Tom, you are a glutton. How can you eat so much? I don’t know. It’s just good luck. | Направления Можете ли Вы подсказать [рассказать] мне дорогу к Британскому музею? Гм… Дайте подумать. Да. Вы идете пешком? Да. — Тогда идите по улице Чаринг Кросс и сверните на авеню Шафтсбьюри. Вы дойдете до улицы Нью Оксфорд Стрит, а затем, то есть, а… напротив, я полагаю. Да, именно, как раз напротив — Блумсбьюри Стрит. — Извините, повторите еще раз, пожалуйста? Как раз напротив будет [у вас есть] Блумсбьюри Стрит. Идите по ней, и это [музей] будет находиться справа от Вас. Его нельзя не заметить. Большое спасибо. — Все в порядке. Угощайся еще одним пивом. Я не хочу, но ты возьми [выпей]. Возьму [выпью]. Мне очень хочется пить. — Тебе всегда хочется пить. Может, потому, что я не пью столько, сколько надо [достаточно]. Обжора (Мать — своему сыну, после шестого кусочка пирога:) Том, ты обжора. Как ты можешь так много есть? Не знаю. Таково мое везенье [удача]. |
Объяснения
To tell означает говорить, сказать, а также показать, указать, объяснить. Let me see буквально означает дайте посмотреть, в смысле дайте подумать. Названия улиц, приведенные в этом диалоге — настоящие названия улиц Лондона.
Упражнения
Take the first street on the right. Turn left at the end of the road. It’s only a twenty minutes’ walk to Oxford Street. Sorry, say that again. I can’t hear. Hurry up. Don’t miss the train. Opposite the church you can see the school. | Поверните на первую улицу справа. Сверни налево в конце этой дороги. Только двадцать минут ходьбы [прогулочным шагом] до [улицы] Оксфорд Стрит. Извините, повторите еще раз. Не слышу. Поторопись. Не опоздай на поезд. Напротив церкви увидишь школу. |
Вставьте пропущенные слова
Так много шума, что он пойдет спать.
There is.. ….. ….. that he.. ….. .. bed. Можете ли Вы подсказать дорогу к музею?
Can you…. me… … .. the…… ? Идите вверх по этой улице, и это будет справа от вас.
.. .. …. street and it’s.. your…… Вы идете пешком, или едете на машине?
Are you.. …. or.. a car? Мне везет: я никогда не теряюсь.
… ….. I….. get lost.
Ответы
So much noise — is going to. Tell — the way to — museum Go up this — on — right. On foot — in. I’m lucky — never.
21st 1926.
Диалог про футбол.
Уроки по английскому языку — Урок 37