Lady – леди, женщина Перевод слова Great lady – знатная дама you’ve dropped your gloves, lady! – женщина, вы обронили перчатки! foxy lady – соблазнительная женщина your good lady – ваша супруга Shall we
Isolate – изолировать, обособлять Перевод слова To isolate a circuit – изолировать контур to isolate a patient – изолировать больного to isolate a circuit-breaker – электр. обесточивать автомат It is necessary to Isolate the
Parcel – посылка, пакет, сверток Перевод слова To address parcel – адресовать посылку to deliver a parcel – доставлять посылку brown-paper parcel – сверток в оберточной бумаге a parcel of shares – пакет акций
Lose – потерять, терять, проигрывать Перевод слова To lose a button – потерять пуговицу to lose a case – проиграть дело, проиграть процесс to lose control – терять управление We may Lose on it.
Loyalty – верность, лояльность, преданность Перевод слова Loyalty certificate – свидетельство благонадежности to make a declaration of loyalty to the king – дать клятву верности королю display of loyalty – демонстрация лояльности Loyalty was
Swiss – швейцарский, швейцарец Перевод слова Swiss cheese – швейцарский сыр Swiss cottage – шале, домик в швейцарском стиле the Swiss – швейцарцы The Swiss entrepreneur has pulled the plug on any further investment
Deal – сделка Перевод слова Firm deal – надежная сделка to sign a deal – подписать соглашение backroom deal – закулисная сделка OK, it’s a Deal. Хорошо, договорились. He is easy to Deal with.
Фразовый глагол: come across (2) Перевод: создавать впечатление, казаться Пример: The candidate came across as a dynamic person during the interview. Во время собеседования этот кандидат создавал впечатление динамичного человека.
Abstract – абстрактный, отвлеченный Перевод слова Abstract problems – непонятные, абстрактные проблемы abstract art – абстрактное искусство abstract term – общее понятие Abstract art displeases him. Абстрактное искусство ему не по душе. “Honesty” is
Accuse – винить, обвинять, упрекать Перевод слова To accuse smb. of a crime – обвинить кого-л. в преступлении to accuse of a lie – обвинять во лжи to accuse criminally – обвинить в уголовном