Перевод сленгового выражения cash cow, значение и пример использования

Сленговое выражение: cash cow Перевод: дойная корова; постоянный источник денег Пример: The new business is cash cow and is making much money. Новое предприятие – дойная корова, оно приносит большие деньги.

Перевод слова dying

Dying – умирание, смерть, умирающий Перевод слова Dying social order – отживающий свой век общественный строй to be dying from fatigue – умирать от усталости a dying town – город, в котором умирает жизнь

Перевод слова fold

Fold – сгибать, складывать Перевод слова To fold clothes – складывать одежду to fold down the corner of a page – загнуть угол страницы does this table fold? – этот стол складывается? Fold the

Перевод слова biology

Biology – биология Перевод слова Molecular biology – молекулярная биология cellular biology – биология клетки principles of biology – основы биологии Molecular Biology is pushing medicine into a new age. Молекулярная биология толкает медицину

Перевод слова promiser

Promiser – должник, давший обещание Перевод слова In the case of unilateral contract, there is only one Promiser. В случае одностороннего договора есть только один должник. A Promiser offered 6s. in the pound. Должник

Перевод сленгового выражения for real, значение и пример использования

Сленговое выражение: for real Перевод: серьезно, по-настоящему (обычно употребляется в качестве вопроса, чтобы переспросить собеседника и убедиться, что он говорит серьезно) Пример: “I got an A on my paper.” “Are you for real?” “For

Перевод слова painful

Painful – болезненный, мучительный Перевод слова Painful tooth – больной зуб painful treatment – болезненное лечение painful problem – больной вопрос painful news – неприятная новость The animal died a Painful death. Животное умерло

Перевод слова branch

Branch – ветка, ответвление; филиал Перевод слова To branch out – разветвляться branch of decay – ветвь ядерного распада branch business – отделение фирмы The rail company may have to close the Branch line

Пословица / поговорка a stitch in time saves nine – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: a stitch in time saves nine Перевод: один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти; то, что делается вовремя, экономит много труда впоследствии Пример: A stitch in time saves nine and it is

Перевод слова steal

Steal – украсть, воровать Перевод слова To steal the election – победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода to steal a kiss – сорвать поцелуй to steal from a household – украсть из дома
Страница 418 из 565« Первая...102030...416417418419420...430440450...Последняя »